About: Figurehead

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In politics, a figurehead is a person who de jure (in name or by law) appears to hold an important and often supremely powerful title or office, yet de facto (in reality) exercises little to no actual power. This usually means that they are head of state, but not head of government. The metaphor derives from the carved figurehead at the prow of a sailing ship.

Property Value
dbo:abstract
  • Als Frühstücksdirektor wird umgangssprachlich eine hochrangige Führungskraft bezeichnet, die in einem Unternehmen oder einer Organisation keine operativen Funktionen innehat und primär repräsentative Aufgaben wahrnimmt. (de)
  • En politiko, prufiguro estas persono kiu tenas de jure gravan (ofte supreme povan) titolon aŭ postenon kvankam de facto tiu plenumas malmultan faktan povon, plej ofte limigite pro konvencio pli ol pro juro. Sed ĉe kelkaj kazoj tiu povas havi ankaŭ malmultan povon ankaŭ laŭ juro. Tiu metaforo derivas el la skulptitaj lignaj prufiguroj ĉe la pruo de velŝipo. Kelkaj prufiguroj estas la Imperiestro de Japanio, la Reĝo de Svedio, aŭ eĉ prezidentoj en kelkaj parlamentaj respublikoj, kiaj la prezidentoj de , Israelo, Bangladeŝo, Grekio, la Prezidento de Germanio, de Pakistano, kaj de Ĉinio (sen la posteno de Ĝenerala Sekretario de la Komunista Partio de Ĉinio). (eo)
  • En política, una figura ceremonial es una persona que posee de jure (en nombre o por ley) un título u cargo importante (a menudo sumamente poderoso), pero que en realidad ejerce poco o ningún poder real. Las figuras más comúnmente citadas incluyen al rey británico Carlos III,​​ que es el Rey de los reinos de la Commonwealth y cabeza de la Commonwealth, pero no tiene poder sobre las naciones en las que es el jefe de Estado y no ejerce el poder en sus propios reinos por iniciativa propia. Otras figuras son el emperador de Japón, el rey de Suecia o los presidentes de la mayoría de las repúblicas parlamentarias, como el presidente de India, el presidente de Israel, el presidente de Alemania y el presidente de la República Popular China (cuando no ocupa simultáneamente el cargo de Secretario General del Partido Comunista Chino y Presidente del Comité Militar Central). La palabra también puede tener connotaciones más siniestras, y referirse a un líder poderoso, que debería estar ejerciendo plena autoridad, y que en realidad está siendo controlado por una figura más poderosa (poder detrás del trono). (es)
  • In politics, a figurehead is a person who de jure (in name or by law) appears to hold an important and often supremely powerful title or office, yet de facto (in reality) exercises little to no actual power. This usually means that they are head of state, but not head of government. The metaphor derives from the carved figurehead at the prow of a sailing ship. (en)
  • In de politiek is een stroman, ook wel marionet genoemd, een leider die weliswaar officieel de macht heeft, maar in werkelijkheid volledig ondergeschikt is aan de werkelijke machthebber, die geen officiële functie bekleedt. Een voorbeeld van iemand die door middel van stromannen regeerde was Manuel Noriega. In de jaren tachtig van de twintigste eeuw was hij de feitelijke machthebber van Panama. Hij was echter nooit officieel president maar regeerde door handlangers als president te laten kiezen. Iemand als Noriega wordt een strongman genoemd. Ook in het hedendaagse profvoetbal wordt de term stroman gebruikt. Hiervan wordt gesproken als er een gediplomeerde voetbaltrainer wordt aangesteld enkel om ervoor te zorgen dat een niet-gediplomeerde trainer zijn werkzaamheden bij een club kan voortzetten. (nl)
  • Номинальный глава или подставное лицо (англ. figurehead) — термин, обозначающий человека, который де-юре имеет важный и часто чрезвычайно влиятельный титул или должность, но де-факто практически не обладает реальной властью. Зачастую такой человек является главой государства, а не главой правительства. Данный термин происходит от одноимённого названия гальюнной фигуры на носу парусного корабля. (ru)
dbo:wikiPageID
  • 2889035 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3463 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123964058 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Als Frühstücksdirektor wird umgangssprachlich eine hochrangige Führungskraft bezeichnet, die in einem Unternehmen oder einer Organisation keine operativen Funktionen innehat und primär repräsentative Aufgaben wahrnimmt. (de)
  • En politiko, prufiguro estas persono kiu tenas de jure gravan (ofte supreme povan) titolon aŭ postenon kvankam de facto tiu plenumas malmultan faktan povon, plej ofte limigite pro konvencio pli ol pro juro. Sed ĉe kelkaj kazoj tiu povas havi ankaŭ malmultan povon ankaŭ laŭ juro. Tiu metaforo derivas el la skulptitaj lignaj prufiguroj ĉe la pruo de velŝipo. Kelkaj prufiguroj estas la Imperiestro de Japanio, la Reĝo de Svedio, aŭ eĉ prezidentoj en kelkaj parlamentaj respublikoj, kiaj la prezidentoj de , Israelo, Bangladeŝo, Grekio, la Prezidento de Germanio, de Pakistano, kaj de Ĉinio (sen la posteno de Ĝenerala Sekretario de la Komunista Partio de Ĉinio). (eo)
  • In politics, a figurehead is a person who de jure (in name or by law) appears to hold an important and often supremely powerful title or office, yet de facto (in reality) exercises little to no actual power. This usually means that they are head of state, but not head of government. The metaphor derives from the carved figurehead at the prow of a sailing ship. (en)
  • Номинальный глава или подставное лицо (англ. figurehead) — термин, обозначающий человека, который де-юре имеет важный и часто чрезвычайно влиятельный титул или должность, но де-факто практически не обладает реальной властью. Зачастую такой человек является главой государства, а не главой правительства. Данный термин происходит от одноимённого названия гальюнной фигуры на носу парусного корабля. (ru)
  • En política, una figura ceremonial es una persona que posee de jure (en nombre o por ley) un título u cargo importante (a menudo sumamente poderoso), pero que en realidad ejerce poco o ningún poder real. Las figuras más comúnmente citadas incluyen al rey británico Carlos III,​​ que es el Rey de los reinos de la Commonwealth y cabeza de la Commonwealth, pero no tiene poder sobre las naciones en las que es el jefe de Estado y no ejerce el poder en sus propios reinos por iniciativa propia. Otras figuras son el emperador de Japón, el rey de Suecia o los presidentes de la mayoría de las repúblicas parlamentarias, como el presidente de India, el presidente de Israel, el presidente de Alemania y el presidente de la República Popular China (cuando no ocupa simultáneamente el cargo de Secretario Ge (es)
  • In de politiek is een stroman, ook wel marionet genoemd, een leider die weliswaar officieel de macht heeft, maar in werkelijkheid volledig ondergeschikt is aan de werkelijke machthebber, die geen officiële functie bekleedt. Een voorbeeld van iemand die door middel van stromannen regeerde was Manuel Noriega. In de jaren tachtig van de twintigste eeuw was hij de feitelijke machthebber van Panama. Hij was echter nooit officieel president maar regeerde door handlangers als president te laten kiezen. Iemand als Noriega wordt een strongman genoemd. (nl)
rdfs:label
  • Figurehead (en)
  • Frühstücksdirektor (de)
  • Prufiguro (politiko) (eo)
  • Figura ceremonial (es)
  • Stroman (politiek) (nl)
  • Номинальный глава (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:type of
is gold:hypernym of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License