An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A Carolingian-era equestrian statuette in bronze depicting either Charlemagne or his grandson Charles the Bald, a rare example of surviving Carolingian sculpture in metal, is exhibited in the Louvre Museum. In the 16th, 17th and 18th centuries it was kept in Metz Cathedral.

Property Value
dbo:abstract
  • A Carolingian-era equestrian statuette in bronze depicting either Charlemagne or his grandson Charles the Bald, a rare example of surviving Carolingian sculpture in metal, is exhibited in the Louvre Museum. In the 16th, 17th and 18th centuries it was kept in Metz Cathedral. The statuette consists of three parts: the horse, the rider's body with the saddle, and the rider's head. It has a total height of 24 cm.The rider is depicted with a moustache, an open crown on his head, a sword in his right hand (lost), an imperial orb in his left hand, and a riding cloak fastened with a fibula. It was most likely made around 870, i.e. during the reign of Charles the Bald. Carolingian metalwork continues the Gallo-Roman tradition of casting and takes as its templates the equestrian bronzes of the Roman imperial period, such as the Equestrian Statue of Marcus Aurelius or the Regisole of Pavia. The features of the rider agree with depictions on Charlemagne on coins as well as with the description by Einhard in his Vita Karoli Magni, and the statuette is usually referred to as the "statuette of Charlemagne", but it is possible that the statuette may in fact depict Charlemagne's grandson, Charles the Bald. If so, his depiction in the likeness of his grandfather would have been intentional.Clemens (1890) argued for the statuette's Carolingian age, against Wolfram (1890), and he agreed with Aus'm Weerth (1885) on the point that it is impossible to judge whether it depicts Charlemagne or Charles the Bald. Scholarship of the late 20th century appears more inclined to opt for depiction of Charles the Bald, based on the circumstantial evidence that the work most likely dates to his reign and was kept at Metz Cathedral, suggesting that it may have been commissioned in 869 on the occasion of Charles the Bald's coronation as King of Lotharingia there. The inventories of Metz cathedral from the 16th century on list two statuettes of Charlemagne; one of gilded silver, made by the Metz silversmith François in 1507, and the other of bronze or "gilded copper", first inventorized in 1567. Both statuettes re-appear in inventories of the 16th century. In 1807, the bronze statuette was acquired by Alexandre Lenoir, founder of the Musée des Monuments Français, in 1807. After Lenoir's death in 1839, his heirs sold it to the private collector Madame Evans-Lombe, who exhibited it at the Exposition Universelle of 1855, after which she sold it to the city of Paris for 5,000 francs. It was kept in the Carnavalet Museum for some time, and it was transferred to the Louvre in 1934 (accession number OA 8260). (en)
  • Bei der sogenannten Reiterstatuette Karls des Großen handelt es sich um ein wohl 870 in Metz entstandenes Miniatur-Reiterstandbild mit einer Darstellung möglicherweise Karls des Großen, das wahrscheinlicher aber seinen Enkel Karl den Kahlen zeigt. Das Werk befindet sich heute im Musée du Louvre in Paris. (de)
  • La estatua ecuestre llamada de Carlomagno es una escultura carolingia elaborada en bronce que representa bien a Carlomagno, bien a su nieto Carlos el Calvo. Se trata de un raro ejemplo superviviente de escultura carolingia en metal. Actualmente, se encuentra en el Museo del Louvre. Entre los siglos XVI y XVIII se conservó en la catedral de Metz. La estatuilla está formada por tres partes: el caballo, el cuerpo del jinete con la silla, y la cabeza del jinete. En total mide 24 centímetros. Al jinete se lo representa con bigote, una corona abierta sobre su cabeza, una espada en su mano derecha (desaparecida) un orbe imperial en su mano izquierda, y una capa para cabalgar atada con una fíbula. Probablemente se elaboró en torno al año 870, esto es, durante el reinado de Carlos el Calvo. La orfebrería carolingia continúa la tradición galorromana del fundido en molde y toma como modelos los bronces ecuestres de la época imperial romana, como la Estatua ecuestre de Marco Aurelio o el de Pavía. Los rasgos del jinete son conformes con las representaciones de Carlomagno en monedas, así como con la descripción que hace Eginardo en su Vita Karoli Magni, y a la estatuilla normalmente se la llama "estatuilla de Carlomagno", pero es posible que de hecho represente al nieto de Carlomagno, Carlos el Calvo. De ser así, habría sido intencional representarlo tan parecido a su abuelo. Clemens (1890) defendió que era de época carolingia, en contra de Wolfram (1890), y se muestra de acuerdo con Aus'm Weerth (1885) en lo referente a que es imposible juzgar si representa a Carlomagno o Carlos el Calvo.​ Los estudiosos de finales del siglo XX parecen más inclinados por la hipótesis de Carlos el Calvo, basándose en evidencias circunstanciales como que la obra data probablemente de su reinado y se conservaba en la catedral de Metz, lo que sugería que podía haber sido encargada en 869 con ocasión de la coronación allí de Carlos el Calvo como rey de Lotaringia.​ Los inventarios de la catedral de Metz, desde el siglo XVI en adelante, incluyen dos estatuillas de Carlomagno: una de plata dorada, realizada por el orfebre de Metz François en 1507, y la otra de bronce o «cobre dorado», incluida por primera vez en el inventario en 1567. Ambas estatuillas vuelven a aparecer en inventarios del siglo XVI. En 1807, la estatuilla de bronce fue adquirida por , fundador del . Tras la muerte de Lenoir en 1839, sus herederos lo vendieron a la coleccionista particular Madame Evans-Lombe, quien lo expuso en la Exposition Universelle de 1855, después de la cual la vendió a la ciudad de París por 5.000 francos. Se conservó en el museo Carnavalet durante algún tiempo, y fue transferido al Louvre en 1934 (número de acceso OA 8260). (es)
  • La statuette équestre dite de Charlemagne est une statuette en bronze datée de l'époque carolingienne présentant à la manière des empereurs romains Charlemagne ou son petit-fils Charles le chauve. L’œuvre fut réalisée à partir d'un remploi antique pour le cheval, sur le modèle de la statue équestre de Marc-Aurèle. Il s'agit de la seule ronde-bosse carolingienne conservée à ce jour. Elle est conservée au musée du Louvre. (fr)
  • La cosiddetta statuetta equestre di Carlo Magno è una statua equestre in bronzo in miniatura, conservata nel Museo del Louvre di Parigi (numero di inventario OA 8260). La statuetta è stata realizzata probabilmente a Metz nell'870 e raffigura per tradizione Carlo Magno, ma è più probabile che il soggetto sia suo nipote Carlo il Calvo. (it)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 50155948 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5886 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1013790686 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • Portrait of Charlemagne in profile on the obverse side of a denier coined in Frankfurt from 812 to 814, today at the Cabinet des Médailles in Paris. (en)
  • Drawing of the statuette's head in profile, from Nordisk familjebok (en)
dbp:captionAlign
  • center (en)
dbp:headerAlign
  • center (en)
dbp:image
  • Karl den store avbildad från samtida ryttarstatyett, Nordisk familjebok.png (en)
  • Charlemagne denier Mayence 812 814.jpg (en)
dbp:width
  • 140 (xsd:integer)
  • 160 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Bei der sogenannten Reiterstatuette Karls des Großen handelt es sich um ein wohl 870 in Metz entstandenes Miniatur-Reiterstandbild mit einer Darstellung möglicherweise Karls des Großen, das wahrscheinlicher aber seinen Enkel Karl den Kahlen zeigt. Das Werk befindet sich heute im Musée du Louvre in Paris. (de)
  • La statuette équestre dite de Charlemagne est une statuette en bronze datée de l'époque carolingienne présentant à la manière des empereurs romains Charlemagne ou son petit-fils Charles le chauve. L’œuvre fut réalisée à partir d'un remploi antique pour le cheval, sur le modèle de la statue équestre de Marc-Aurèle. Il s'agit de la seule ronde-bosse carolingienne conservée à ce jour. Elle est conservée au musée du Louvre. (fr)
  • La cosiddetta statuetta equestre di Carlo Magno è una statua equestre in bronzo in miniatura, conservata nel Museo del Louvre di Parigi (numero di inventario OA 8260). La statuetta è stata realizzata probabilmente a Metz nell'870 e raffigura per tradizione Carlo Magno, ma è più probabile che il soggetto sia suo nipote Carlo il Calvo. (it)
  • A Carolingian-era equestrian statuette in bronze depicting either Charlemagne or his grandson Charles the Bald, a rare example of surviving Carolingian sculpture in metal, is exhibited in the Louvre Museum. In the 16th, 17th and 18th centuries it was kept in Metz Cathedral. (en)
  • La estatua ecuestre llamada de Carlomagno es una escultura carolingia elaborada en bronce que representa bien a Carlomagno, bien a su nieto Carlos el Calvo. Se trata de un raro ejemplo superviviente de escultura carolingia en metal. Actualmente, se encuentra en el Museo del Louvre. Entre los siglos XVI y XVIII se conservó en la catedral de Metz. (es)
rdfs:label
  • Reiterstatuette Karls des Großen (de)
  • Estatua ecuestre de Carlomagno (es)
  • Equestrian statuette of Charlemagne (en)
  • Statuette équestre dite de Charlemagne (fr)
  • Statuetta equestre di Carlo Magno (it)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License