dbo:Work/runtime
| |
dbo:abstract
|
- Dschinghis Khan ist ein deutscher Schlager, komponiert von Ralph Siegel, getextet von Bernd Meinunger. Er wurde als Beitrag der Bundesrepublik Deutschland zum Eurovision Song Contest 1979 von der eigens dafür aufgestellten Gruppe Dschinghis Khan interpretiert und errang Platz 4. Das Lied wurde von zahlreichen Künstlern gecovert. (de)
- "Dschinghis Khan" (German pronunciation: [ˌdʒɪŋɡɪs ˈkaːn]; "Genghis Khan") is a song by German disco group Dschinghis Khan. It was the West German entry in the Eurovision Song Contest 1979 and released as the first single from the group's debut album, Dschinghis Khan (1979). It was a number one hit in West Germany, and a top 10 hit also in Austria, Finland, Norway and Switzerland. Cover versions by a number of other artists were subsequently released as singles and album tracks. (en)
- «Dschinghis Khan» (Traducción: "Genghis Khan") fue la canción alemana en el Festival de la Canción de Eurovisión 1979, interpretada en alemán por Dschinghis Khan. La canción fue interpretada novena en la noche (después de Peter, Sue & Marc & de Suiza con "" y antes de Gali Atari & Milk and Honey de Israel con ""). Al cierre de la votación obtuvo 86 puntos, ubicándose en 4º lugar de 19. La canción fue escrita y compuesta por el prolífico dúo de Ralph Siegel y , y le debe mucho a la música disco, específicamente a la tradición de Boney M. Como el nombre sugiere, es una celebración del guerrero mongol, con versos dedicados a sus logros militares ("Y de sus enemigos sólo reía/Porque nadie podía resistir su fuerza") y sexuales ("Y cada mujer, que le gustaba/La llevaba a su tienda/Decían, no hay mujer que no lo ame/No existe en el mundo/Procreó a siete hijos en una noche"). De hecho, la totalidad de su banda se beneficiaban de sus triunfos, describiéndose como bebedores excepcionales con una actitud temerosa a la vida ("Y el diablo casi nos soportó"). La interpretación fue también en un estilo extravagante, con un miembro de la banda (Louis Hendrik Potgieter) vestido como una caricatura del guerrero y jugando con su capa en el escenario, seduciendo a una de los miembros de la banda y riéndose apropiadamente. Fue seguida como representante alemana en el festival del 80 por Katja Ebstein con "". (es)
- Dschinghis Khan (prononcé en allemand : [ˌdʒɪŋɡɪs ˈkaːn]; « Genghis Khan ») est une chanson du groupe allemand Dschinghis Khan. Elle est sortie en 45 tours en 1979, extraite du premier album éponyme. Elle est écrite par Ralph Siegel et Bernd Meinunger. C'est la chanson représentant l'Allemagne de l'Ouest au Concours Eurovision de la chanson 1979. La chanson a également été enregistrée par le groupe en anglais sous le titre Genghis Khan. Des reprises d'un certain nombre d'autres artistes ont par la suite été enregistrées. (fr)
- ジンギスカン (独:Dschinghis Khan) は、ドイツ(当時は西ドイツ)の音楽グループであるジンギスカン (Dschinghis Khan, 日本では契約上「Genghis Khan」と英語表記される) のデビュー曲。作詞はベルント・マイヌンガーで、作曲はラルフ・ジーゲル、英訳はスティーヴ・ベンダー。 (ja)
- 《Dschinghis Khan》는 징기스칸의 노래이다. (ko)
- Dschinghis Khan (с нем. — «Чингисхан») — песня, с которой немецкая группа «Чингисхан» представляла Западную Германию на конкурсе «Евровидение» 1979 года. Песня была написана на немецком языке. (ru)
- Dschinghis Khan var Västtysklands bidrag till Eurovision Song Contest 1979. Den skrevs av Ralph Siegel och Bernd Meinunger sjöngs av gruppen Dschinghis Khan och slutade på fjärde plats. Björn Håkanson skrev en text på svenska med vilken låten spelades in 1979 av Vikingarna på albumet Kramgoa låtar 7. (sv)
- 《成吉思汗》(德語:Dschinghis Khan)是德国(西德)乐队“成吉思汗”1979年3月的专辑“成吉思汗”中的一首歌曲,该曲曾被翻成各种语言版本,粤语版由鄭國江填詞、林子祥演唱(1980年發行),普通話版则由张蝶演唱(1985年發行)。 (zh)
|
dbo:album
| |
dbo:artist
| |
dbo:genre
| |
dbo:language
| |
dbo:producer
| |
dbo:runtime
| |
dbo:subsequentWork
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 23141 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbo:writer
| |
dbp:album
| |
dbp:artist
| |
dbp:bSide
|
- "Darling I Love You" (en)
- * "Sahara"
* "Desert Land" (en)
- Linda, Linda (en)
|
dbp:caption
|
- CD single cover (en)
- Regular Edition cover (en)
- Standard artwork (en)
|
dbp:composer
| |
dbp:cover
|
- Dschinghis Khan×Berryz Kobo Dschinghis Khan Tartar Mix Regular Edition cover.jpg (en)
- Berryzjingisukancdonly.jpg (en)
- Frederik - Tsingis Khan.jpg (en)
- Self-titled song by Dschinghis Khan German vinyl single.jpg (en)
|
dbp:extra
|
- dbr:Hideki_Fujisawa
- Siegel (en)
- Ōkubo (en)
- Kaoru Ōkubo (en)
- Dance Man (en)
- Esa Nieminen (en)
- Kalervo Halonen (en)
|
dbp:extraColumn
| |
dbp:genre
| |
dbp:headline
|
- 7.0
- CD single (en)
- Limited Edition DVD (en)
- International single (en)
- Original German single (en)
- Single V (en)
|
dbp:label
| |
dbp:language
|
- German (en)
- Japanese (en)
- (en)
- Finnish (en)
|
dbp:length
|
- 128.0
- 179.0
- 180.0
- 186.0
- 189.0
- 191.0
- 192.0
- 207.0
- 250.0
- 258.0
- 262.0
- 343.0
|
dbp:lyricist
| |
dbp:lyrics
| |
dbp:master
|
- 151368 (xsd:integer)
- 1505344 (xsd:integer)
|
dbp:mbid
|
- 8 (xsd:integer)
- 9 (xsd:integer)
- 92 (xsd:integer)
- a5e68713-894b-450f-a950-7e89948461f6 (en)
|
dbp:music
| |
dbp:name
|
- Dschinghis Khan (en)
- Dschinghis Khan Tartar Mix (en)
- Dschinghis Khan/Sahara (en)
- Genghis Khan/Desert Land (en)
- Tsingis Khan (en)
- Tsingis Khan/Linda, Linda (en)
|
dbp:nextTitle
| |
dbp:nextYear
|
- 1979 (xsd:integer)
- 2008 (xsd:integer)
|
dbp:note
|
- Instrumental (en)
- Video Clip (en)
- Original Version (en)
- Dance Shot Ver. (en)
- Close-up Ver. (en)
|
dbp:prevTitle
| |
dbp:prevYear
|
- 1978 (xsd:integer)
- 2007 (xsd:integer)
|
dbp:producer
| |
dbp:recorded
|
- 1979 (xsd:integer)
- 2008 (xsd:integer)
|
dbp:release
|
- 9443427 (xsd:integer)
- 20583910 (xsd:integer)
|
dbp:released
|
- 2008-03-12 (xsd:date)
- 2008-09-17 (xsd:date)
- 2008-11-25 (xsd:date)
|
dbp:studio
|
- Olympia Studios Munich (en)
|
dbp:title
|
- Genghis Khan (en)
- Sahara (en)
- Darling I Love You (en)
- Desert Land (en)
- Dschinghis Khan (en)
- Dschinghis Khan Tartar Mix (en)
- Linda, Linda (en)
- Making Eizō (en)
- Tsingis Khan (en)
|
dbp:totalLength
|
- 359.0
- 366.0
- 387.0
- 642.0
- 718.0
- 628.0
|
dbp:type
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:wordnet_type
| |
dbp:writer
|
- dbr:Bernd_Meinunger
- dbr:Juha_Vainio
- dbr:Ralph_Siegel
- (en)
- Siegel (en)
- * Ralph Siegel
* Bernd Meinunger (en)
- Chrisse Johansson (en)
- Christian Dornaus (en)
- Dornaus (en)
- Hans von Eijck (en)
- Kurt Hertha (en)
- Meinunger (en)
- Michel Boesveld (en)
- Peter Tetterooo (en)
|
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Dschinghis Khan ist ein deutscher Schlager, komponiert von Ralph Siegel, getextet von Bernd Meinunger. Er wurde als Beitrag der Bundesrepublik Deutschland zum Eurovision Song Contest 1979 von der eigens dafür aufgestellten Gruppe Dschinghis Khan interpretiert und errang Platz 4. Das Lied wurde von zahlreichen Künstlern gecovert. (de)
- "Dschinghis Khan" (German pronunciation: [ˌdʒɪŋɡɪs ˈkaːn]; "Genghis Khan") is a song by German disco group Dschinghis Khan. It was the West German entry in the Eurovision Song Contest 1979 and released as the first single from the group's debut album, Dschinghis Khan (1979). It was a number one hit in West Germany, and a top 10 hit also in Austria, Finland, Norway and Switzerland. Cover versions by a number of other artists were subsequently released as singles and album tracks. (en)
- Dschinghis Khan (prononcé en allemand : [ˌdʒɪŋɡɪs ˈkaːn]; « Genghis Khan ») est une chanson du groupe allemand Dschinghis Khan. Elle est sortie en 45 tours en 1979, extraite du premier album éponyme. Elle est écrite par Ralph Siegel et Bernd Meinunger. C'est la chanson représentant l'Allemagne de l'Ouest au Concours Eurovision de la chanson 1979. La chanson a également été enregistrée par le groupe en anglais sous le titre Genghis Khan. Des reprises d'un certain nombre d'autres artistes ont par la suite été enregistrées. (fr)
- ジンギスカン (独:Dschinghis Khan) は、ドイツ(当時は西ドイツ)の音楽グループであるジンギスカン (Dschinghis Khan, 日本では契約上「Genghis Khan」と英語表記される) のデビュー曲。作詞はベルント・マイヌンガーで、作曲はラルフ・ジーゲル、英訳はスティーヴ・ベンダー。 (ja)
- 《Dschinghis Khan》는 징기스칸의 노래이다. (ko)
- Dschinghis Khan (с нем. — «Чингисхан») — песня, с которой немецкая группа «Чингисхан» представляла Западную Германию на конкурсе «Евровидение» 1979 года. Песня была написана на немецком языке. (ru)
- Dschinghis Khan var Västtysklands bidrag till Eurovision Song Contest 1979. Den skrevs av Ralph Siegel och Bernd Meinunger sjöngs av gruppen Dschinghis Khan och slutade på fjärde plats. Björn Håkanson skrev en text på svenska med vilken låten spelades in 1979 av Vikingarna på albumet Kramgoa låtar 7. (sv)
- 《成吉思汗》(德語:Dschinghis Khan)是德国(西德)乐队“成吉思汗”1979年3月的专辑“成吉思汗”中的一首歌曲,该曲曾被翻成各种语言版本,粤语版由鄭國江填詞、林子祥演唱(1980年發行),普通話版则由张蝶演唱(1985年發行)。 (zh)
- «Dschinghis Khan» (Traducción: "Genghis Khan") fue la canción alemana en el Festival de la Canción de Eurovisión 1979, interpretada en alemán por Dschinghis Khan. La canción fue interpretada novena en la noche (después de Peter, Sue & Marc & de Suiza con "" y antes de Gali Atari & Milk and Honey de Israel con ""). Al cierre de la votación obtuvo 86 puntos, ubicándose en 4º lugar de 19. Fue seguida como representante alemana en el festival del 80 por Katja Ebstein con "". (es)
|
rdfs:label
|
- Dschinghis Khan (Lied) (de)
- Dschinghis Khan (canción) (es)
- Dschinghis Khan (song) (en)
- Dschinghis Khan (chanson) (fr)
- Dschinghis Khan (ko)
- ジンギスカン (曲) (ja)
- Dschinghis Khan (canção) (pt)
- Dschinghis Khan (sång) (sv)
- Dschinghis Khan (песня) (ru)
- 成吉思汗 (歌曲) (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:homepage
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
| |
is dbo:previousWork
of | |
is dbo:subsequentWork
of | |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:nextTitle
of | |
is dbp:prevTitle
of | |
is dbp:song
of | |
is dbp:title
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |