An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Differentiation in semantics is defined by Löbner (2002) as a meaning shift reached by "adding concepts to the original concepts". His example is James Joyce is hard to understand, where understand is differentiated from "perceiving the meaning" to "interpret the text meaning". Meaning shifts are very common among language users, and allow for great flexibility of word usage. It is not to be confused with lexical ambiguity though, words as uttered in a context may have perfectly precise meanings even though in varying contexts they may be used to express widely different meanings.

Property Value
dbo:abstract
  • Differentiation in semantics is defined by Löbner (2002) as a meaning shift reached by "adding concepts to the original concepts". His example is James Joyce is hard to understand, where understand is differentiated from "perceiving the meaning" to "interpret the text meaning". A related meaning shift is metonymy, where one builds a new concept out of an element of the original concept. In the example mentioned, James Joyce most likely refers to "the work of James Joyce" and not to the author – a metonymical shift. If the name were to refer to the man, understand would be differently differentiated, perhaps one would read it as "interpret the speech articulation" or "comprehend the actions" of the person James Joyce. Meaning shifts are very common among language users, and allow for great flexibility of word usage. It is not to be confused with lexical ambiguity though, words as uttered in a context may have perfectly precise meanings even though in varying contexts they may be used to express widely different meanings. (en)
dbo:wikiPageID
  • 8434369 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1327 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 784129765 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Differentiation in semantics is defined by Löbner (2002) as a meaning shift reached by "adding concepts to the original concepts". His example is James Joyce is hard to understand, where understand is differentiated from "perceiving the meaning" to "interpret the text meaning". Meaning shifts are very common among language users, and allow for great flexibility of word usage. It is not to be confused with lexical ambiguity though, words as uttered in a context may have perfectly precise meanings even though in varying contexts they may be used to express widely different meanings. (en)
rdfs:label
  • Differentiation (linguistics) (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License