An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In linguistics, a marker is a free or bound morpheme that indicates the grammatical function of the marked word, phrase, or sentence. Most characteristically, markers occur as clitics or inflectional affixes. In analytic languages and agglutinative languages, markers are generally easily distinguished. In fusional languages and polysynthetic languages, this is often not the case. For example, in Latin, a highly fusional language, the word amō ("I love") is marked by suffix -ō for indicative mood, active voice, first person, singular, present tense. Analytic languages tend to have a relatively limited number of markers.

Property Value
dbo:abstract
  • العلامة عند الصرفيين هي ما تعلم به صيغة الكلمة أو محلها في الجملة؛ مثل اللام علامة الاسم، والياء المشددة المكسور ما قبلها في آخر الاسم علامة على النسب، والتاء اللاحقة علامة للتأنيث. والتاء في ‍العلامة ليست للتأنيث بل هي للنقل من الوصفية إلى الاسمية. (ar)
  • In der modernen Linguistik versteht man unter einem Marker (von engl. [to] mark ‘kennzeichnen’) ein Mittel zum Ausdruck einer grammatischen Bedeutung. Marker ist ein Oberbegriff für Affixe aller Art, z. B. -e in dt. Tage, sowie für morphologische Operationen oder Prozesse wie Substitution (Ersetzung), z. B. o>e in jidd. tog ‘Tag’ > teg ‘Tage’. Mit der Theorie der Markiertheit ist der Terminus Marker nicht unmittelbar verbunden. (de)
  • En lingüística, un marcador es un morfema libre o encuadernado que indica la función gramatical de la palabra, la frase o la oración marcada. Lo más característico es que los marcadores se producen como clíticos o afijos inflexionados. En los lenguajes analíticos y los lenguajes aglutinantes, los marcadores se distinguen generalmente con facilidad. En los lenguajes fusionales y en los lenguajes polisintéticos, esto no suele ser así. Por ejemplo, en el latín, una lengua altamente fusional, la palabra amo ("I love") está marcada por el sufijo -o para indicar el estado de ánimo, la voz activa, la primera persona, el singular, el tiempo presente. Los lenguajes analíticos tienden a tener un número relativamente limitado de marcadores. Los marcadores deben distinguirse del concepto lingüístico de marcado. Una forma no marcada es la forma básica "neutra" de una palabra, utilizada típicamente como su lema de diccionario, como en inglés, para sustantivos el singular (por ejemplo, cat versus cats), y para verbos el infinitivo (por ejemplo, eat versus eats, ate and eaten). Las formas no marcadas (por ejemplo, el caso nominativo en muchos idiomas) tienden a tener menos marcadores, pero esto no es cierto para todos los idiomas (compárese con el latín). A la inversa, una forma marcada puede resultar tener un afijo cero, como el plural genitivo de algunos sustantivos en ruso (por ejemplo, сапог). En algunos idiomas, las mismas formas de un marcador tienen múltiples funciones, como cuando se utilizan en diferentes casos o declinaciones (por ejemplo -está en latín). (es)
  • In linguistics, a marker is a free or bound morpheme that indicates the grammatical function of the marked word, phrase, or sentence. Most characteristically, markers occur as clitics or inflectional affixes. In analytic languages and agglutinative languages, markers are generally easily distinguished. In fusional languages and polysynthetic languages, this is often not the case. For example, in Latin, a highly fusional language, the word amō ("I love") is marked by suffix -ō for indicative mood, active voice, first person, singular, present tense. Analytic languages tend to have a relatively limited number of markers. Markers should be distinguished from the linguistic concept of markedness. An unmarked form is the basic "neutral" form of a word, typically used as its dictionary lemma, such as—in English—for nouns the singular (e.g. cat versus cats), and for verbs the infinitive (e.g. to eat versus eats, ate and eaten). Unmarked forms (e.g. the nominative case in many languages) tend to be less likely to have markers, but this is not true for all languages (compare Latin). Conversely, a marked form may happen to have a zero affix, like the genitive plural of some nouns in Russian (e.g. сапо́г). In some languages, the same forms of a marker have multiple functions, such as when used in different cases or declensions (for example -īs in Latin). (en)
  • En grammaire, la marque, qui concerne la morphologie flexionnelle, est un signe quelconque associé au mot, permettant d'identifier une caractéristique, telle que, le genre (masculin ou féminin), le nombre (singulier ou pluriel), la personne (première, deuxième ou troisième personne, du singulier ou du pluriel), le temps et le mode (pour les verbes), parfois la fonction (pour les pronoms personnels, par exemple). * Les mots invariables (adverbes, conjonctions, etc.) sont des mots non marqués. La marque concerne donc seulement le nom, le pronom, le déterminant, l'adjectif qualificatif et le verbe. * Une marque peut être perceptible (marque explicite), ou pas (marque implicite). L'identification d'une marque explicite peut se faire soit à l'oral (marque acoustique, ou phonétique), soit à l'écrit (marque orthographique), soit à la fois à l'oral et à l'écrit. (fr)
  • 言語学における標識(ひょうしき)またはマーカー(英語: marker)とは、語や文に付いたりそれらを変更したりすることによって文法的機能を示すものをいう。 (ja)
  • Markeerder is in de taalkundige benoeming de benaming voor een element dat een grammaticale categorie of de grammaticale functie van een bijbehorend zinsdeel markeert. Een markeerder kan zowel een gebonden morfeem (bijvoorbeeld een uitgang) als een vrij morfeem (bijvoorbeeld een cliticum) zijn. (nl)
dbo:wikiPageID
  • 892231 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2468 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1068598576 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdfs:comment
  • العلامة عند الصرفيين هي ما تعلم به صيغة الكلمة أو محلها في الجملة؛ مثل اللام علامة الاسم، والياء المشددة المكسور ما قبلها في آخر الاسم علامة على النسب، والتاء اللاحقة علامة للتأنيث. والتاء في ‍العلامة ليست للتأنيث بل هي للنقل من الوصفية إلى الاسمية. (ar)
  • In der modernen Linguistik versteht man unter einem Marker (von engl. [to] mark ‘kennzeichnen’) ein Mittel zum Ausdruck einer grammatischen Bedeutung. Marker ist ein Oberbegriff für Affixe aller Art, z. B. -e in dt. Tage, sowie für morphologische Operationen oder Prozesse wie Substitution (Ersetzung), z. B. o>e in jidd. tog ‘Tag’ > teg ‘Tage’. Mit der Theorie der Markiertheit ist der Terminus Marker nicht unmittelbar verbunden. (de)
  • 言語学における標識(ひょうしき)またはマーカー(英語: marker)とは、語や文に付いたりそれらを変更したりすることによって文法的機能を示すものをいう。 (ja)
  • Markeerder is in de taalkundige benoeming de benaming voor een element dat een grammaticale categorie of de grammaticale functie van een bijbehorend zinsdeel markeert. Een markeerder kan zowel een gebonden morfeem (bijvoorbeeld een uitgang) als een vrij morfeem (bijvoorbeeld een cliticum) zijn. (nl)
  • En lingüística, un marcador es un morfema libre o encuadernado que indica la función gramatical de la palabra, la frase o la oración marcada. Lo más característico es que los marcadores se producen como clíticos o afijos inflexionados. En los lenguajes analíticos y los lenguajes aglutinantes, los marcadores se distinguen generalmente con facilidad. En los lenguajes fusionales y en los lenguajes polisintéticos, esto no suele ser así. Por ejemplo, en el latín, una lengua altamente fusional, la palabra amo ("I love") está marcada por el sufijo -o para indicar el estado de ánimo, la voz activa, la primera persona, el singular, el tiempo presente. Los lenguajes analíticos tienden a tener un número relativamente limitado de marcadores. (es)
  • In linguistics, a marker is a free or bound morpheme that indicates the grammatical function of the marked word, phrase, or sentence. Most characteristically, markers occur as clitics or inflectional affixes. In analytic languages and agglutinative languages, markers are generally easily distinguished. In fusional languages and polysynthetic languages, this is often not the case. For example, in Latin, a highly fusional language, the word amō ("I love") is marked by suffix -ō for indicative mood, active voice, first person, singular, present tense. Analytic languages tend to have a relatively limited number of markers. (en)
  • En grammaire, la marque, qui concerne la morphologie flexionnelle, est un signe quelconque associé au mot, permettant d'identifier une caractéristique, telle que, le genre (masculin ou féminin), le nombre (singulier ou pluriel), la personne (première, deuxième ou troisième personne, du singulier ou du pluriel), le temps et le mode (pour les verbes), parfois la fonction (pour les pronoms personnels, par exemple). (fr)
rdfs:label
  • علامة (صرف) (ar)
  • Marker (Linguistik) (de)
  • Marcador (lingüística) (es)
  • Marque (grammaire) (fr)
  • Marker (linguistics) (en)
  • 標識 (言語学) (ja)
  • Grammaticale markeerder (nl)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License