An Entity of Type: musical work, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"Denes nad Makedonija" (Macedonian: Денес над Македонија, pronounced [ˈdɛnɛs nat makɛˈdɔnija]; lit. 'Today over Macedonia') is the national anthem of North Macedonia; both the music and lyrics date from the early 1940s. Todor Skalovski composed the music, while the lyrics were written by Vlado Maleski. It was adopted as the national anthem in 1992, a year after the state's independence was declared from Yugoslavia. Before its adoption as a national anthem, it was used as the regional anthem of the Socialist Republic of Macedonia, a constituent state of Yugoslavia, before it became the national anthem of the Republic of North Macedonia.

Property Value
dbo:abstract
  • Denes nad Makedonija (Денес Над Македонија, català: "Avui sobre Macedònia") és l'himne nacional de Macedònia del Nord. L'himne fou compost per i les lletres les va escriure el 1941. L' va fer servir aquest himne i més tard es convertí en una cançó popular dels macedonis durant l'etapa de la República Socialista de Macedònia, quan Macedònia formava part de Iugoslàvia. Finalment, en 1991, la cançó va ser adoptada oficialment com a himne de la ja independent República de Macedònia. (ca)
  • Hymna Severní Makedonie je píseňDenes nad Makedonija (Денес Над Македонија, česky Dnes nad Makedonií). Slova napsal v roce 1942 , jeden z významnějších makedonských spisovatelů. Hudbu složil . Po 2. světové válce se tato píseň stala hymnou jugoslávské makedonské republiky a později byla přijata jako oficiální hymna nezávislého makedonského státu. (cs)
  • Το τραγούδι Ντένες ναντ Μακεντόνιγια (κυριλλικά: Денес над Македонија, Ελληνική μετάφραση: «Σήμερα πάνω απ' τη Μακεδονία») είναι ο εθνικός ύμνος της Βόρειας Μακεδονίας. Οι στίχοι του τραγουδιού γράφηκαν από τον Βλάντο Μάλεσκι το 1941 και η μουσική είναι του Τόντορ Σκαλόφκσι. Χρησιμοποιήθηκε πρώτη φορά το 1944 ως ύμνος της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στην ενιαία, τότε, Σοσιαλιστική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και από το 1992 αποτελεί τον ύμνο της ανεξάρτητης Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας. (el)
  • Denes nad Makedonija (cirile: Денес Над Македонија; en esperanto: Hodiaŭ super Makedonio) estas nacia himno de Nord-Makedonio. Tekston de la himno verkis Vlado Maleski, unu el la plej elstaraj makedonaj verkistoj. La melodion preparis Todor Skalovski. Post la Dua Mondmilito la kanto iĝis himno de , poste ĝi estis akceptita kiel oficiala himno de sendependa makedona ŝtato. (eo)
  • "Denes nad Makedonija" (Macedonian: Денес над Македонија, pronounced [ˈdɛnɛs nat makɛˈdɔnija]; lit. 'Today over Macedonia') is the national anthem of North Macedonia; both the music and lyrics date from the early 1940s. Todor Skalovski composed the music, while the lyrics were written by Vlado Maleski. It was adopted as the national anthem in 1992, a year after the state's independence was declared from Yugoslavia. Before its adoption as a national anthem, it was used as the regional anthem of the Socialist Republic of Macedonia, a constituent state of Yugoslavia, before it became the national anthem of the Republic of North Macedonia. (en)
  • Denes nad Makedonija (albanisch Sot për Maqedoninë, zu Deutsch „Heute über Mazedonien“) ist der Titel der nordmazedonischen Nationalhymne. Autor des Textes war der Schriftsteller Vlado Maleski, der Autor der Musik war Todor Skalowski. Das Lied wurde 1943 geschrieben. 1948 wurde das Lied zur offiziellen Hymne der Demokratischen Republik Mazedonien, im Verband der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawiens erklärt. Nach der Gründung einer unabhängigen Republik Mazedonien im Jahr 1991, wurde das Lied 1992 zur offiziellen Hymne des Landes erklärt. Im Laufe der Zeit wurde der Originaltext verändert. Deshalb gibt es heute zwei Versionen des Liedes. Im Gegensatz zum Originallied wurden die Namen von Nikola Karew und gestrichen und durch Dame Gruew ersetzt. (de)
  • Denes nad Makedonija (macedonio Денес Над Македонија, "Hoy sobre Macedonia") es el himno nacional de Macedonia del Norte. Fue adoptado por primera vez por la República Socialista de Macedonia, parte de Yugoslavia, tras concluir la Segunda Guerra Mundial. El himno se conservó tras la independencia del país. Fue compuesto por en el año 1943, con letra de .​​​ (es)
  • Denes nad Makedonija (bahasa Makedonia: Денес Над Македонија, bahasa Indonesia: "Hari Ini di Atas Makedonia") adalah lagu kebangsaan Makedonia Utara. Lagu ini disusun oleh dan liriknya ditulis oleh pada tahun 1941. Lagu ini digunakan oleh dan dinyanyikan sebagai lagu rakyat pada masa Republik Sosialis Makedonia, bagian dari Yugoslavia. Lagu ini kemudian secara resmi diadopsi sebagai lagu kebangsaan Makedonia yang merdeka. (in)
  • Denes nad Makedonija (en macédonien : Денес над Македонија, en français Aujourd'hui sur la Macédoine) est l'hymne national de la république de Macédoine du Nord. Il a été composé par Todor Skalovski et les paroles ont été écrites par Vlado Maleski, écrivain, en 1943 ou en 1944. Denes nad Makedonija a été officiellement adopté après la libération de la Macédoine à la fin de la Seconde Guerre mondiale en 1944, lorsque le pays devenait un État communiste. Plus tard, en 1991, il a été conservé quand le pays a pris son indépendance vis-à-vis de la Yougoslavie. Les paroles évoquent la libération de la Macédoine, le combat des Résistants ainsi que les longues luttes pour l'autonomie puis l'indépendance commencées au XIXe siècle. Des figures nationalistes sont citées, comme Gotsé Deltchev, Pitu Guli ou Damé Grouev. (fr)
  • 今日、マケドニアの上に(マケドニア語: Денес Над Македонија)は、北マケドニア共和国の国歌。Vlado Maleskiが1941年に作詞し、Todor Skalovskiが1943年に作曲した 。 この曲はマケドニア人民解放反ファシスト会議で歌われ、マケドニア社会主義共和国のマケドニア人にも人気のある曲であった。 ユーゴスラビアが崩壊し、マケドニア共和国が独立すると、この曲は正式に独立国家の国歌に制定された。マケドニア共和国は2019年に北マケドニア共和国と国名を変更したが、これによる歌詞の変更は無かった。 (ja)
  • Denes nad Makedonija ("Денес над Македонија"; in italiano: 'Oggi sulla Macedonia'), è l'inno nazionale della Macedonia del Nord. (it)
  • 마케도니아의 오늘을 넘어(마케도니아어: Денес Над Македонија)는 북마케도니아의 국가이다. 블라도 말레스키가 작사하였으며 토도르 스칼로브스키가 작곡하였다. (ko)
  • Denes nad Makedonija (Macedonisch: Денес над Македонија) (Vandaag boven Macedonië) is het volkslied van het land Noord-Macedonië. Het werd rond 1943 gecomponeerd door . Na de Tweede Wereldoorlog werd het lied aangenomen als volkslied van de Joegoslavische deelstaat Macedonië en later werd het ook het volkslied van het onafhankelijke Noord-Macedonië. (nl)
  • Denes nad Makedonija (Денес Над Македонија, alb. Sot mbi Maqedoninë) – oficjalny hymn państwowy Republiki Macedonii Północnej. Tekst hymnu napisał w 1941 r. Włado Maleski, jeden z wybitniejszych pisarzy macedońskich. Muzykę do hymnu opracował Todor Skałowski. Po II wojnie światowej pieśń ta stała się hymnem Socjalistycznej Republiki Macedonii, a następnie została zaakceptowana jako oficjalny hymn niepodległego już państwa macedońskiego. Денес Над Македонија Денес над Македонија се раѓа Ново сонце на слободата! Македонците се борат За своите правдини! Македонците се борат За своите правдини! Одново сега знамето се вее На Крушевската република! Гоце Делчев, Питу Гули, Даме Груев, Сандански! Гоце Делчев, Питу Гули, Даме Груев, Сандански!Горите македонски шумно пеат Нови песни, нови весници! Македонија слободна, Слободна живее! Македонија слободна, Слободна живее! Sot mbi Maqëdonine Sot mbi Maqedoninë ka lind,dielli i ri i lirisë!Maqedonasit luftojnëpër të drejtat e tyre!Mos qaj e dashura nënë Maqedoni,ngrite kokën lart me krenari.Të vjetër, të rinj, burra dhe gra,në këmbë janë ngritur! Tani edhe njëherë flamuri valëvitet,(Ai) i Republikës së Krushevës.Gotse Delçev, Pitu GuliDame Gruevi, Sandanski!Pyjet Maqedonase me të madhe këndojnë,këngë të reja dhe lajme!Maqedonia e çliruarjeton në liri! Dziś nad Macedonią Dziś nad Macedonią wstajenowe słońce wolności!Macedończycy walcząo swoje prawa!Macedończycy walcząo swoje prawa!Ponownie powiewa flagaRepubliki KruszewskiejGoce Dełczewa, ,Dame Gruewa, !Goce Delczewa, Pitu Guliego,Dame Gruewa, Sandanskiego!Lasy macedońskie głośno śpiewają,nowe pieśni, nowe wieściMacedonia wolna,żyje w wolności!Macedonia wolna,żyje w wolności! (pl)
  • Денес над Македониjа (transl. Denes Nad Makedonija, "Hoje sobre a Macedónia" em macedónio) é o hino nacional da Macedónia do Norte (português europeu) ou Macedônia do Norte (português brasileiro). Foi composta e criada em 1943 por , sendo adaptada para ser o hino da recém-formada República Socialista da Macedónia quando foi estabelecida após a Segunda Guerra Mundial. Posteiormente, a música foi selecionada para ser o hino nacional da nova e independente República da Macedónia. (pt)
  • Denes nad Makedonija (I dag över Makedonien, makedonska: Денес над Македонија, albanska: Sot mbi Maqedoninë) är Nordmakedoniens nationalsång, komponerades av (text ) 1943 och antogs som nationalsång efter andra världskriget. (sv)
  • Денес Над Македонија (укр. Сьогодні над Македонією) — офіційний гімн Північної Македонії. Автор слів до гімну — Владо Малеський, який написав його у 1941 році . Автор музики — Тодор Скаловський. Після Другої світової війни використовувався як офіційний гімн Соціалістичної Республіки Македонія у складі Югославії. У 1992 році, після розпаду Югославії, був проголошений як офіційний гімн Республіки Македонія . (uk)
  • 《今天在马其顿之上》(馬其頓語:Денес Над Македонија)是北马其顿共和国的国歌,写作於1943年,由托多尔·斯卡洛夫斯基作曲,弗拉多·马莱斯基作词,第二次世界大战後,马其顿加入南斯拉夫民主联盟,这首歌就被定为国歌。1991年当马其顿脱离南斯拉夫独立後,国歌并没有改变,这首歌仍然是独立後的国歌。 (zh)
  • Сегодня над Македонией (макед. Денес над Македониjа)— это официальный гимн Северной Македонии. Автор текста Владо Малеский, автор музыки . Гимн написан в 1943 году.По завершении Второй мировой войны он использовался как гимн Социалистической Республики Македонии в составе Югославии, а в 1992 году, после распада Югославии был провозглашён в качестве гимна независимой Северной Македонии (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 338785 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 18714 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122776981 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:adopted
  • 1989-04-14 (xsd:date)
dbp:author
dbp:composer
dbp:country
dbp:englishTitle
  • Today Over Macedonia (en)
dbp:lyricsDate
  • 1943 (xsd:integer)
dbp:musicDate
  • 1941 (xsd:integer)
dbp:prefix
  • National (en)
dbp:published
  • 1942 (xsd:integer)
dbp:readopted
  • 1992-08-11 (xsd:date)
dbp:sound
  • Macedonia's national anthem .ogg (en)
dbp:soundTitle
  • U.S. Navy Band instrumental version (en)
dbp:title
  • (en)
dbp:until
  • 1991-09-08 (xsd:date)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Denes nad Makedonija (Денес Над Македонија, català: "Avui sobre Macedònia") és l'himne nacional de Macedònia del Nord. L'himne fou compost per i les lletres les va escriure el 1941. L' va fer servir aquest himne i més tard es convertí en una cançó popular dels macedonis durant l'etapa de la República Socialista de Macedònia, quan Macedònia formava part de Iugoslàvia. Finalment, en 1991, la cançó va ser adoptada oficialment com a himne de la ja independent República de Macedònia. (ca)
  • Hymna Severní Makedonie je píseňDenes nad Makedonija (Денес Над Македонија, česky Dnes nad Makedonií). Slova napsal v roce 1942 , jeden z významnějších makedonských spisovatelů. Hudbu složil . Po 2. světové válce se tato píseň stala hymnou jugoslávské makedonské republiky a později byla přijata jako oficiální hymna nezávislého makedonského státu. (cs)
  • Το τραγούδι Ντένες ναντ Μακεντόνιγια (κυριλλικά: Денес над Македонија, Ελληνική μετάφραση: «Σήμερα πάνω απ' τη Μακεδονία») είναι ο εθνικός ύμνος της Βόρειας Μακεδονίας. Οι στίχοι του τραγουδιού γράφηκαν από τον Βλάντο Μάλεσκι το 1941 και η μουσική είναι του Τόντορ Σκαλόφκσι. Χρησιμοποιήθηκε πρώτη φορά το 1944 ως ύμνος της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στην ενιαία, τότε, Σοσιαλιστική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας και από το 1992 αποτελεί τον ύμνο της ανεξάρτητης Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας. (el)
  • Denes nad Makedonija (cirile: Денес Над Македонија; en esperanto: Hodiaŭ super Makedonio) estas nacia himno de Nord-Makedonio. Tekston de la himno verkis Vlado Maleski, unu el la plej elstaraj makedonaj verkistoj. La melodion preparis Todor Skalovski. Post la Dua Mondmilito la kanto iĝis himno de , poste ĝi estis akceptita kiel oficiala himno de sendependa makedona ŝtato. (eo)
  • "Denes nad Makedonija" (Macedonian: Денес над Македонија, pronounced [ˈdɛnɛs nat makɛˈdɔnija]; lit. 'Today over Macedonia') is the national anthem of North Macedonia; both the music and lyrics date from the early 1940s. Todor Skalovski composed the music, while the lyrics were written by Vlado Maleski. It was adopted as the national anthem in 1992, a year after the state's independence was declared from Yugoslavia. Before its adoption as a national anthem, it was used as the regional anthem of the Socialist Republic of Macedonia, a constituent state of Yugoslavia, before it became the national anthem of the Republic of North Macedonia. (en)
  • Denes nad Makedonija (macedonio Денес Над Македонија, "Hoy sobre Macedonia") es el himno nacional de Macedonia del Norte. Fue adoptado por primera vez por la República Socialista de Macedonia, parte de Yugoslavia, tras concluir la Segunda Guerra Mundial. El himno se conservó tras la independencia del país. Fue compuesto por en el año 1943, con letra de .​​​ (es)
  • Denes nad Makedonija (bahasa Makedonia: Денес Над Македонија, bahasa Indonesia: "Hari Ini di Atas Makedonia") adalah lagu kebangsaan Makedonia Utara. Lagu ini disusun oleh dan liriknya ditulis oleh pada tahun 1941. Lagu ini digunakan oleh dan dinyanyikan sebagai lagu rakyat pada masa Republik Sosialis Makedonia, bagian dari Yugoslavia. Lagu ini kemudian secara resmi diadopsi sebagai lagu kebangsaan Makedonia yang merdeka. (in)
  • 今日、マケドニアの上に(マケドニア語: Денес Над Македонија)は、北マケドニア共和国の国歌。Vlado Maleskiが1941年に作詞し、Todor Skalovskiが1943年に作曲した 。 この曲はマケドニア人民解放反ファシスト会議で歌われ、マケドニア社会主義共和国のマケドニア人にも人気のある曲であった。 ユーゴスラビアが崩壊し、マケドニア共和国が独立すると、この曲は正式に独立国家の国歌に制定された。マケドニア共和国は2019年に北マケドニア共和国と国名を変更したが、これによる歌詞の変更は無かった。 (ja)
  • Denes nad Makedonija ("Денес над Македонија"; in italiano: 'Oggi sulla Macedonia'), è l'inno nazionale della Macedonia del Nord. (it)
  • 마케도니아의 오늘을 넘어(마케도니아어: Денес Над Македонија)는 북마케도니아의 국가이다. 블라도 말레스키가 작사하였으며 토도르 스칼로브스키가 작곡하였다. (ko)
  • Denes nad Makedonija (Macedonisch: Денес над Македонија) (Vandaag boven Macedonië) is het volkslied van het land Noord-Macedonië. Het werd rond 1943 gecomponeerd door . Na de Tweede Wereldoorlog werd het lied aangenomen als volkslied van de Joegoslavische deelstaat Macedonië en later werd het ook het volkslied van het onafhankelijke Noord-Macedonië. (nl)
  • Денес над Македониjа (transl. Denes Nad Makedonija, "Hoje sobre a Macedónia" em macedónio) é o hino nacional da Macedónia do Norte (português europeu) ou Macedônia do Norte (português brasileiro). Foi composta e criada em 1943 por , sendo adaptada para ser o hino da recém-formada República Socialista da Macedónia quando foi estabelecida após a Segunda Guerra Mundial. Posteiormente, a música foi selecionada para ser o hino nacional da nova e independente República da Macedónia. (pt)
  • Denes nad Makedonija (I dag över Makedonien, makedonska: Денес над Македонија, albanska: Sot mbi Maqedoninë) är Nordmakedoniens nationalsång, komponerades av (text ) 1943 och antogs som nationalsång efter andra världskriget. (sv)
  • Денес Над Македонија (укр. Сьогодні над Македонією) — офіційний гімн Північної Македонії. Автор слів до гімну — Владо Малеський, який написав його у 1941 році . Автор музики — Тодор Скаловський. Після Другої світової війни використовувався як офіційний гімн Соціалістичної Республіки Македонія у складі Югославії. У 1992 році, після розпаду Югославії, був проголошений як офіційний гімн Республіки Македонія . (uk)
  • 《今天在马其顿之上》(馬其頓語:Денес Над Македонија)是北马其顿共和国的国歌,写作於1943年,由托多尔·斯卡洛夫斯基作曲,弗拉多·马莱斯基作词,第二次世界大战後,马其顿加入南斯拉夫民主联盟,这首歌就被定为国歌。1991年当马其顿脱离南斯拉夫独立後,国歌并没有改变,这首歌仍然是独立後的国歌。 (zh)
  • Сегодня над Македонией (макед. Денес над Македониjа)— это официальный гимн Северной Македонии. Автор текста Владо Малеский, автор музыки . Гимн написан в 1943 году.По завершении Второй мировой войны он использовался как гимн Социалистической Республики Македонии в составе Югославии, а в 1992 году, после распада Югославии был провозглашён в качестве гимна независимой Северной Македонии (ru)
  • Denes nad Makedonija (albanisch Sot për Maqedoninë, zu Deutsch „Heute über Mazedonien“) ist der Titel der nordmazedonischen Nationalhymne. Autor des Textes war der Schriftsteller Vlado Maleski, der Autor der Musik war Todor Skalowski. Das Lied wurde 1943 geschrieben. 1948 wurde das Lied zur offiziellen Hymne der Demokratischen Republik Mazedonien, im Verband der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawiens erklärt. Nach der Gründung einer unabhängigen Republik Mazedonien im Jahr 1991, wurde das Lied 1992 zur offiziellen Hymne des Landes erklärt. (de)
  • Denes nad Makedonija (en macédonien : Денес над Македонија, en français Aujourd'hui sur la Macédoine) est l'hymne national de la république de Macédoine du Nord. Il a été composé par Todor Skalovski et les paroles ont été écrites par Vlado Maleski, écrivain, en 1943 ou en 1944. Denes nad Makedonija a été officiellement adopté après la libération de la Macédoine à la fin de la Seconde Guerre mondiale en 1944, lorsque le pays devenait un État communiste. Plus tard, en 1991, il a été conservé quand le pays a pris son indépendance vis-à-vis de la Yougoslavie. (fr)
  • Denes nad Makedonija (Денес Над Македонија, alb. Sot mbi Maqedoninë) – oficjalny hymn państwowy Republiki Macedonii Północnej. Tekst hymnu napisał w 1941 r. Włado Maleski, jeden z wybitniejszych pisarzy macedońskich. Muzykę do hymnu opracował Todor Skałowski. Po II wojnie światowej pieśń ta stała się hymnem Socjalistycznej Republiki Macedonii, a następnie została zaakceptowana jako oficjalny hymn niepodległego już państwa macedońskiego. Денес Над Македонија Sot mbi Maqëdonine Dziś nad Macedonią (pl)
rdfs:label
  • Denes nad Makedonija (ca)
  • Hymna Severní Makedonie (cs)
  • Denes nad Makedonija (de)
  • Ντένες ναντ Μακεντόνιγια (el)
  • Denes nad Makedonija (eo)
  • Denes nad Makedonija (es)
  • Denes nad Makedonija (en)
  • Denes nad Makedonija (in)
  • Denes nad Makedonija (fr)
  • Denes nad Makedonija (it)
  • 북마케도니아의 국가 (ko)
  • 今日、マケドニアの上に (ja)
  • Denes nad Makedonija (nl)
  • Hymn Macedonii Północnej (pl)
  • Denes nad Makedonija (pt)
  • Гимн Северной Македонии (ru)
  • Denes nad Makedonija (sv)
  • Гімн Північної Македонії (uk)
  • 今天在馬其頓之上 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License