"D'oh!" is a catch phrase used by the fictional character Homer Simpson, from the long-running animated series The Simpsons (1989–present). Homer's ubiquitous catch phrase was famously added to the Oxford English Dictionary in 2001, without the apostrophe. The spoken word "D'oh" is a trademark of 20th Century Fox. It is typically used when Homer injures himself, realizes that he has done something stupid, or when something bad has happened or is about to happen to him.

PropertyValue
p:abstract
  • "D'oh!" is a catch phrase used by the fictional character Homer Simpson, from the long-running animated series The Simpsons (1989–present). Homer's ubiquitous catch phrase was famously added to the Oxford English Dictionary in 2001, without the apostrophe. The spoken word "D'oh" is a trademark of 20th Century Fox. It is typically used when Homer injures himself, realizes that he has done something stupid, or when something bad has happened or is about to happen to him. Other members of his family-including Bart, Lisa, Grampa, and even his mother and brother-have all been known to use it themselves. Other characters have also used this phrase. (en)
  • D'oh! (lausutaan [dou]!) on valituksen osoitus, jonka on popularisoinut Homer Simpson sarjasta Simpsonit. Homer lausahtaa d'oh! aina, kun jokin menee odottamattomasti pieleen. Homerin tuttavat ja muut perheenjäsenet (erityisesti Bart) ovat omaksuneet itselleenkin d'oh-huudahduksen käytön. Homerin vanhemmat käyttivät myös d'oh-huudahdusta, joten huudahdus on luultavasti peräisin heiltä, ja sieltä Homer on ilmeisesti sen oppinutkin. Teoriaa vahvistaa se, että kahdesti Simpsoneissa nähty Homerin velipuoli Herb Powell ei käytä huudahdusta. Hän ei elänyt minkäänlaisessa yhteydessä oikeaan perheeseensä. Homerin huudahdusta ovat käyttäneet muun muassa hänen vaimonsa, poikansa, tyttärensä, pomonsa, naapurinsa ja vanhemmat Mona ja Abraham Simpson. Huudahduksen ovat omaksuneet monet Simpsonit-ohjelman fanit. D'oh!-huudahdus on lisätty muun muassa kahteen sanakirjaan (Webster's Millennium Dictionary of English ja Oxford English Dictionary). Huudahduksen keksi Homerin ääninäyttelijä Dan Castellaneta. Alun perin huudahdus oli vain vaivainen ulahdus, mutta Castellaneta muutti sitä vähitellen ja nyt huudahduksesta on jo tullut "tuotemerkki" (fi)
  • . C'est Dan Castellaneta, la voix originale de Homer, qui a trouvé cette exclamation. Elle se prononce comme dough (qui signifie « pâte » en anglais - le mélange de farine et d'eau). Elle est inspirée de l'exclamation « dohhhh » utilisée par Jimmy Finlayson, un acteur écossais qui apparait dans des films de Laurel et Hardy. Finlayson définissait l'expression comme une façon de dire damn, un juron, sans le dire. Dans la version française, c'est l'expression phonétique T'oh! qui est utilisée, suite à une erreur de Philippe Peythieu lors du casting de la voix. Contrairement à son homologue français, l'acteur Hubert Gagnon, qui double Homer Simpson dans la version québécoise des Simpson, prononce D'Oh!. L'expression D'oh est entrée dans le dictionnaire anglais Oxford English Dictionary en 2001. (fr)
  • D'oh! è una caratteristica esclamazione comica di Homer Simpson, personaggio immaginario protagonista della serie animata I Simpson. È tipicamente utilizzata quando Homer impreca contro sé stesso, realizzando di aver fatto qualcosa di stupido, o quando gli accade qualcosa di brutto. Spesso sinonimo di cavolo!. È addirittura inserito nellOxford English Dictionary nel 2002 come suono onomatopeico, scritto "DOH" (it)
  • D'oh!(ドォ)はアメリカ合衆国のテレビアニメ『ザ・シンプソンズ』の主人公、ホーマー・シンプソン有名なキャッチフレーズ。ホーマーのキャッチフレーズは”Oxford English DIctionary”(2002)に追加されたとして有名になった。”D'oh!”という話し言葉は「20世紀フォックスのトレードマークである。”D'oh!”はホーマーが自傷するときに主に使われる。実際、彼が馬鹿なことをしでかしたときや良くない事が起こった時もしくは彼自身に良くない事があったときに使われている。彼の家族であるバートやリサを含め、彼の母や兄弟など他のメンバー全員がそれを使うことを知っている。他のキャラクターもときどきこのフレーズを使用することがある。 (ja)
  • "D'oh!" is de komische catchphrase van Homer Simpson, een figuur uit de tekenfilmserie The Simpsons. Het typerende tussenwerpsel wordt gebruikt als Homer zichzelf pijn doet, wanneer hij zich realiseert iets doms gedaan of gezegd te hebben en wanneer hem iets slechts overkomt. De frase wordt soms door andere figuren uit de serie gebruikt, meestal door Bart. Het woord is opgenomen in het Oxford woordenboek van de Engelse taal (Oxford English Dictionary). (nl)
  • D'oh er en frase som blir brukt i animasjonsserien The Simpsons (1989- ). Uttrykket blir i hovedsak brukt av Homer, men blir også brukt av flere andre karakterer, som Bart og Lenny. Do'h blir i hovedsak brukt når Homer uttrykker misnøye, eksempelvis når han finner ut at han har gjort noe dumt eller når han får en dårlig nyhet. Do'h har med tiden blitt så populært at uttrykket havnet i den berømte The Oxford English Dictionary i 2002. I manuskriptet til episoder der do'h blir brukt, er frasen representert som "(annoyed grunt)". "(annoyed grunt)" har også blitt brukt i flere episodetitler , som for eksempel: * I, (Annoyed Grunt)-Bot" … ordspill av filmen I, Robot, * "Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious" … en parodi av sangen Supercalifragilisticexpialidocious i Mary Poppins, * "E-I-E-I-(Annoyed Grunt)" … parodi av sangen Old MacDonald Had a Farm, and * "G.I. (Annoyed Grunt)" … parodi av filmen G.I. Joe. (no)
  • Д'оу — характерное выражение вымышленного персонажа мультсериала «Симпсоны» Гомера Симпсона. Вследствие своей популярности была включена в Оксфордский словарь. Обычно используется Гомером в тех случаях, когда он причиняет себе вред, осознаёт, что сделал что-то глупое, или когда случается какое-то несчастье. Некоторые другие персонажи мультсериала также используют эту фразу, например, её неоднократно употребляли Барт и Лиза. (ru)
p:hasPhotoCollection
p:reference
p:wikipage-fi
p:wikipage-fr
p:wikipage-it
p:wikipage-ja
p:wikipage-nl
p:wikipage-no
p:wikipage-ru
rdfs:comment
  • "D'oh!" is a catch phrase used by the fictional character Homer Simpson, from the long-running animated series The Simpsons (1989–present). Homer's ubiquitous catch phrase was famously added to the Oxford English Dictionary in 2001, without the apostrophe. The spoken word "D'oh" is a trademark of 20th Century Fox. It is typically used when Homer injures himself, realizes that he has done something stupid, or when something bad has happened or is about to happen to him. (en)
  • D'oh! (lausutaan [dou]!) on valituksen osoitus, jonka on popularisoinut Homer Simpson sarjasta Simpsonit. Homer lausahtaa d'oh! aina, kun jokin menee odottamattomasti pieleen. (fi)
  • . (fr)
  • D'oh! è una caratteristica esclamazione comica di Homer Simpson, personaggio immaginario protagonista della serie animata I Simpson. È tipicamente utilizzata quando Homer impreca contro sé stesso, realizzando di aver fatto qualcosa di stupido, o quando gli accade qualcosa di brutto. Spesso sinonimo di cavolo!. È addirittura inserito nellOxford English Dictionary nel 2002 come suono onomatopeico, scritto "DOH" (it)
  • D'oh!(ドォ)はアメリカ合衆国のテレビアニメ『ザ・シンプソンズ』の主人公、ホーマー・シンプソン有名なキャッチフレーズ。ホーマーのキャッチフレーズは”Oxford English DIctionary”(2002)に追加されたとして有名になった。”D'oh!”という話し言葉は「20世紀フォックスのトレードマークである。”D'oh!”はホーマーが自傷するときに主に使われる。実際、彼が馬鹿なことをしでかしたときや良くない事が起こった時もしくは彼自身に良くない事があったときに使われている。彼の家族であるバートやリサを含め、彼の母や兄弟など他のメンバー全員がそれを使うことを知っている。他のキャラクターもときどきこのフレーズを使用することがある。 (ja)
  • "D'oh!" is de komische catchphrase van Homer Simpson, een figuur uit de tekenfilmserie The Simpsons. (nl)
  • D'oh er en frase som blir brukt i animasjonsserien The Simpsons (1989- ). Uttrykket blir i hovedsak brukt av Homer, men blir også brukt av flere andre karakterer, som Bart og Lenny. Do'h blir i hovedsak brukt når Homer uttrykker misnøye, eksempelvis når han finner ut at han har gjort noe dumt eller når han får en dårlig nyhet. (no)
  • Д'оу — характерное выражение вымышленного персонажа мультсериала «Симпсоны» Гомера Симпсона. Вследствие своей популярности была включена в Оксфордский словарь. (ru)
rdfs:label
  • D'oh! (en)
  • D'oh! (fi)
  • D'oh! (fr)
  • D'oh! (it)
  • D'oh! (ja)
  • D'oh! (nl)
  • D'oh! (no)
  • Д'оу! (ru)
skos:subject
foaf:page
p:redirect