An Entity of Type: book, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A letter written by Christopher Columbus on February 15, 1493 is the first known document announcing the results of his first voyage that set out in 1492 and reached the Americas. The letter was ostensibly written by Columbus himself, aboard the caravel Niña, on the return leg of his voyage. A postscript was added upon his arrival in Lisbon on March 4, 1493, and it was probably from there that Columbus dispatched two copies of his letter to the Spanish court.

Property Value
dbo:abstract
  • رسالة كولومبس عن رحلته الأولى، هي تقرير موجز كتبه كولومبوس عن جزر الهند من وراء نهر الغانج، أعلن فيه عن اكتشافاته الأخيرة وحشد الدعم المالي والسياسي لرحلة أخرى، نشرت أولا بالإسبانية في برشلونة في نيسان 1493م، وفي غضون شهر ترجمها ونشرها ستيفن بلانك باللغة اللاتينية في روما، وفي ديباجته أثنى بلانك على فيرناندو دي آراغون لدعمه للرحلة الاستكشافية ولكنه لم يذكر الملكة إيزابيل، وفي وقت لاحق نشر بلانك طبعة مصححة وذكر فيها الدور الذي لعبته إيزابيل، وكانت هذه الطبعة اللاتينية بالذات هي التي عممت على نطاق واسع ونشرت أخبار اكتشافات كولومبس في أرجاء أوروبا. (ar)
  • Les cartes anunciant el descobriment de les Índies són un conjunt de i impresos que feren públiques les troballes de la primera expedició capitanejada per Cristòfor Colom al que després es diria Amèrica. La primera edició impresa va ser probablement la de la carta en castellà a l'escrivà de ració a Barcelona a principis d'abril de 1493; seguida unes setmanes més tard per la impressió en Roma d'una traducció al llatí bé d'aquest mateix document prové d'una altra carta molt similar adreçada al tresorer reial . La versió en llatí es va difondre ràpidament per tota Europa, sent reeditada diverses vegades i traduïda a altres idiomes. Posteriorment han aparegut manuscrits similars a les cartes impreses i, el 1985, una còpia potser del segle xvi d'una carta de Colom als Reis datada el març de 1493 i que tracta el mateix tema. Aquestes cartes descriuen les illes descobertes, en particular Cuba i la Hispaniola, i els costums dels seus habitants, però donen poca informació concreta sobre el viatge. Curiosament, algunes de les dades que sí que donen contradiuen a altres fonts, en particular, al Diari d'abord. Abunden les exageracions sobre la mida de les illes, les seves riqueses i la docilitat dels "indis". A la inversa, s'ometen informacions negatives com la pèrdua de la nao capitana de l'expedició. Tradicionalment s'ha considerat que les cartes impreses l'any 1493 foren escrites personalment per Colom, que potser orquestra la seva publicació com a estratagema per protegir els seus interessos. Una altra teoria afirma que la carta va ser redactada pel rei Ferran i Luis de Santàngel, inspirant-se en notícies enviades per Colom als Reis a la seva tornada. En qualsevol cas, es va tractar d'una operació de propaganda a gran escala possibilitada per un invent recentment arribat a Europa, la impremta de tipus mòbils. Va ser la difusió més ràpida i universal d'una notícia de tot el segle XV i part del XVI. Malgrat els dubtes sobre la seva autoria, aquestes cartes tenen una gran importància històrica perquè van constituir l'única font sobre el primer viatge de Colom disponible públicament durant la vida de l'almirall. (ca)
  • La malkovroj faritaj dum la unua ekspedicio estrita de Kristoforo Kolumbo al tio kio aktuale estas konata kiel Ameriko estis publikigitaj en 1493 pere de serio de leteroj kies aŭtoreco estis atribuita tradicie al la propra Kolumbo. Ĉirkaŭ komenco de aprilo oni presis en Barcelono leteron en kastilia lingvo direktita al alta funckiulo de la Reĝlando Aragono, Luis de Santángel; kelkajn semajnojn poste oni publikigis en Romo tradukon al latina ĉu de tiu sama dokumento ĉu de alia letero tre simila direktita al la reĝa trezoristo Gabriel Sánchez. La versio en latino disvastiĝis rapide tra tuta Eŭropo, kaj estis reeldonita kelkajn fojojn kaj tradukita al aliaj lingvoj. Poste aperis manuskriptoj de enhavo simila al la letero presita en Barcelono kaj, en 1985, kopio eble jam de la 16a jarcento de letero de Kolumbo al la Katolikaj Gereĝoj datita en marto de 1493 kaj kiu temas pri la sama afero. Tiuj leteroj priskribas la malkovritajn insulojn, partikulare Kubo kaj Hispaniolo, kaj la kutimaron de ties loĝantoj, kun ampleksa etendo pri troigoj pri la grando de la insuloj, ties riĉoj kaj afableco de la indiĝenoj. Tamen, ili havigas malmultan precizan informon pri la vojaĝo (oni ne referencas ekzemple la perdon de la kapitana karavelo) kaj, eĉ, kelkaj el ili kontraŭdiras aliajn fontojn, partikulare la Surŝipa taglibro. (eo)
  • A letter written by Christopher Columbus on February 15, 1493 is the first known document announcing the results of his first voyage that set out in 1492 and reached the Americas. The letter was ostensibly written by Columbus himself, aboard the caravel Niña, on the return leg of his voyage. A postscript was added upon his arrival in Lisbon on March 4, 1493, and it was probably from there that Columbus dispatched two copies of his letter to the Spanish court. The letter was instrumental in spreading the news throughout Europe about Columbus's voyage. Almost immediately after Columbus's arrival in Spain, printed versions of the letter began to appear. A Spanish version of the letter (presumably addressed to Luis de Santángel), was printed in Barcelona by early April 1493, and a Latin translation (addressed to Gabriel Sánchez) was published in Rome around a month later (ca. May 1493). The Latin version was swiftly disseminated and reprinted in many other locations—Basel, Paris, Antwerp, etc.—still within the first year of his arrival. In his letter, Christopher Columbus claimed to have discovered and taken possession of a series of islands on the edge of the Indian Ocean in Asia; Columbus was not aware that he had stumbled upon a new continent. He described the islands, particularly Hispaniola and Cuba, exaggerating their size and wealth, and suggested that mainland China probably lay nearby. He also gave a brief description of the native Arawaks (whom he called "Indians"), emphasizing their docility and amenability, and the prospects of their conversion to Catholicism. However, the letter also revealed local rumors about a fierce man-eating tribe of "monsters" in the area (probably Caribs), although Columbus himself disbelieved the stories, and dismissed them as a myth. The letter provides very few details of the oceanic voyage itself, and covers up the loss of the flagship of his fleet, the Santa María, by suggesting Columbus left it behind with some colonists, in a fort he erected at La Navidad in Hispaniola. In the letter, Columbus urges the Catholic monarchs to sponsor a second, larger expedition to the Indies, promising to bring back immense riches. A slightly different version of Columbus's letter, in manuscript form, addressed to the Catholic monarchs of Spain, was found in 1985, part of the Libro Copiador collection, and has led to some revision of the history of the Columbus letter. The two earliest published copies of Columbus's letter on the first voyage aboard the Niña were donated in 2017 by the Jay I. Kislak Foundation to the University of Miami library in Coral Gables, Florida, where they are housed. (en)
  • Las cartas que anunciaron el descubrimiento de las Indias son un conjunto de manuscritos e impresos que, a partir de 1493, hicieron públicos los hallazgos de la primera expedición capitaneada por Cristóbal Colón a lo que actualmente se denomina América. Hacia principios de abril se imprimió en Barcelona una carta en castellano dirigida al de la Corona de Aragón, Luis de Santángel; unas semanas más tarde se publicó en Roma una traducción al latín bien de este mismo documento bien de otra carta muy similar dirigida al tesorero real Gabriel Sánchez. La versión en latín se difundió rápidamente por toda Europa, siendo reeditada varias veces y traducida a otros idiomas.​ Posteriormente han aparecido manuscritos de contenido similar a la carta impresa en Barcelona y, en 1985, una copia quizás del siglo XVI de una carta de Colón a los Reyes fechada en marzo de 1493 y que trata del mismo tema.​ Estas cartas describen las islas descubiertas, en particular Cuba y La Española, y las costumbres de sus habitantes, abundando las exageraciones sobre el tamaño de las islas, sus riquezas y la docilidad de los indios.​​ Sin embargo, ofrecen pocos datos concretos sobre el viaje (se omite, por ejemplo, la referencia a la pérdida de la nao capitana)​ e, incluso, algunos de ellos contradicen a otras fuentes, en particular al Diario de a bordo.​ La postura tradicional sobre la autoría de las cartas impresas en 1493 es adjudicar la misma al propio Colón, quien habría promovido su publicación como una forma de proteger sus intereses.​ Otra teoría, en cambio, afirma que fueron escritas por el rey Fernando y Luis de Santángel, inspirándose en diversos informes enviados por Colón a los Reyes a su regreso.​ A pesar de las dudas sobre su autoría, estas cartas tienen una gran importancia histórica porque constituyeron la única fuente sobre el primer viaje de Colón que estuvo disponible públicamente durante la vida del Almirante.​ Por lo demás, su publicación constituyó, intencionadamente o no, una extraordinaria operación de propaganda gracias a la recién inventada imprenta.​ En este sentido, la consecuencia más inmediata fue que la difusión de la noticia del Descubrimiento se convirtió en la más rápida y universal de todo el siglo XV y parte del XVI.​ (es)
  • As cartas que anunciaram a descoberta das Índias são um conjunto de manuscritos e gravuras que, a partir de 1493, tornaram públicos os achados da primeira expedição liderada por Cristóvão Colombo ao que hoje se chama América. No início de abril, uma carta em espanhol foi impressa em Barcelona dirigida ao tabelião da Ração da Coroa de Aragão, Luis de Santángel; Poucas semanas depois, uma tradução latina desse mesmo documento ou de outra carta muito semelhante dirigida ao tesoureiro real Gabriel Sánchez foi publicada em Roma. A versão latina se espalhou rapidamente por toda a Europa, sendo reeditada várias vezes e traduzida para outras línguas. Posteriormente, apareceram manuscritos de conteúdo semelhante à carta impressa em Barcelona e, em 1985, uma cópia do século XVI de uma carta de Colombo aos Reis datada de março de 1493 e tratando do mesmo assunto. Essas cartas descrevem as ilhas descobertas, em particular Cuba e Hispaniola, e os costumes de seus habitantes, abundando em exageros sobre o tamanho das ilhas, sua riqueza e a docilidade dos índios. No entanto, oferecem poucos dados concretos sobre a viagem (omitidos, por exemplo, referência à perda da nau capitânia) e mesmo alguns deles contradizem outras fontes, em particular o Jornal de bordo. A posição tradicional sobre a autoria das cartas impressas em 1493 é atribuí-la ao próprio Colombo, que teria promovido sua publicação como forma de proteger seus interesses. Outra teoria, por outro lado, afirma que foram escritos pelo rei Fernando e por Luís de Santángel, inspirados em vários relatos enviados por Colombo aos reis no seu retorno. Apesar das dúvidas sobre sua autoria, essas cartas têm grande importância histórica porque constituíram a única fonte sobre a primeira viagem de Colombo que foi publicamente disponível durante a vida do Almirante. Além disso, sua publicação foi, intencionalmente ou não, uma extraordinária operação de propaganda graças à recém-inventada imprensa. Nesse sentido, a consequência mais imediata foi que a divulgação da notícia do Descobrimento passou a ser a mais rápida e universal em todo o século XV e parte do século XVI. (pt)
dbo:soundRecording
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 18079465 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 111548 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124975823 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:description
  • 1205.0
dbp:filename
  • The Letter of Christopher Columbus on the Discovery of America - Read by Availle for LibriVox's Short Nonfiction Collection Vol. 015 .ogg (en)
dbp:pos
  • right (en)
dbp:title
  • (Read by Availle for LibriVox) (en)
  • "The Letter of Columbus on the Discovery of America" (en)
dbp:type
  • speech (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • رسالة كولومبس عن رحلته الأولى، هي تقرير موجز كتبه كولومبوس عن جزر الهند من وراء نهر الغانج، أعلن فيه عن اكتشافاته الأخيرة وحشد الدعم المالي والسياسي لرحلة أخرى، نشرت أولا بالإسبانية في برشلونة في نيسان 1493م، وفي غضون شهر ترجمها ونشرها ستيفن بلانك باللغة اللاتينية في روما، وفي ديباجته أثنى بلانك على فيرناندو دي آراغون لدعمه للرحلة الاستكشافية ولكنه لم يذكر الملكة إيزابيل، وفي وقت لاحق نشر بلانك طبعة مصححة وذكر فيها الدور الذي لعبته إيزابيل، وكانت هذه الطبعة اللاتينية بالذات هي التي عممت على نطاق واسع ونشرت أخبار اكتشافات كولومبس في أرجاء أوروبا. (ar)
  • Les cartes anunciant el descobriment de les Índies són un conjunt de i impresos que feren públiques les troballes de la primera expedició capitanejada per Cristòfor Colom al que després es diria Amèrica. La primera edició impresa va ser probablement la de la carta en castellà a l'escrivà de ració a Barcelona a principis d'abril de 1493; seguida unes setmanes més tard per la impressió en Roma d'una traducció al llatí bé d'aquest mateix document prové d'una altra carta molt similar adreçada al tresorer reial . La versió en llatí es va difondre ràpidament per tota Europa, sent reeditada diverses vegades i traduïda a altres idiomes. Posteriorment han aparegut manuscrits similars a les cartes impreses i, el 1985, una còpia potser del segle xvi d'una carta de Colom als Reis datada el març de 14 (ca)
  • A letter written by Christopher Columbus on February 15, 1493 is the first known document announcing the results of his first voyage that set out in 1492 and reached the Americas. The letter was ostensibly written by Columbus himself, aboard the caravel Niña, on the return leg of his voyage. A postscript was added upon his arrival in Lisbon on March 4, 1493, and it was probably from there that Columbus dispatched two copies of his letter to the Spanish court. (en)
  • La malkovroj faritaj dum la unua ekspedicio estrita de Kristoforo Kolumbo al tio kio aktuale estas konata kiel Ameriko estis publikigitaj en 1493 pere de serio de leteroj kies aŭtoreco estis atribuita tradicie al la propra Kolumbo. Ĉirkaŭ komenco de aprilo oni presis en Barcelono leteron en kastilia lingvo direktita al alta funckiulo de la Reĝlando Aragono, Luis de Santángel; kelkajn semajnojn poste oni publikigis en Romo tradukon al latina ĉu de tiu sama dokumento ĉu de alia letero tre simila direktita al la reĝa trezoristo Gabriel Sánchez. La versio en latino disvastiĝis rapide tra tuta Eŭropo, kaj estis reeldonita kelkajn fojojn kaj tradukita al aliaj lingvoj. Poste aperis manuskriptoj de enhavo simila al la letero presita en Barcelono kaj, en 1985, kopio eble jam de la 16a jarcento de (eo)
  • Las cartas que anunciaron el descubrimiento de las Indias son un conjunto de manuscritos e impresos que, a partir de 1493, hicieron públicos los hallazgos de la primera expedición capitaneada por Cristóbal Colón a lo que actualmente se denomina América. Hacia principios de abril se imprimió en Barcelona una carta en castellano dirigida al de la Corona de Aragón, Luis de Santángel; unas semanas más tarde se publicó en Roma una traducción al latín bien de este mismo documento bien de otra carta muy similar dirigida al tesorero real Gabriel Sánchez. La versión en latín se difundió rápidamente por toda Europa, siendo reeditada varias veces y traducida a otros idiomas.​ Posteriormente han aparecido manuscritos de contenido similar a la carta impresa en Barcelona y, en 1985, una copia quizás de (es)
  • As cartas que anunciaram a descoberta das Índias são um conjunto de manuscritos e gravuras que, a partir de 1493, tornaram públicos os achados da primeira expedição liderada por Cristóvão Colombo ao que hoje se chama América. No início de abril, uma carta em espanhol foi impressa em Barcelona dirigida ao tabelião da Ração da Coroa de Aragão, Luis de Santángel; Poucas semanas depois, uma tradução latina desse mesmo documento ou de outra carta muito semelhante dirigida ao tesoureiro real Gabriel Sánchez foi publicada em Roma. A versão latina se espalhou rapidamente por toda a Europa, sendo reeditada várias vezes e traduzida para outras línguas. Posteriormente, apareceram manuscritos de conteúdo semelhante à carta impressa em Barcelona e, em 1985, uma cópia do século XVI de uma carta de Colom (pt)
rdfs:label
  • رسالة كولومبس عن رحلته الأولى (ar)
  • Cartes anunciant el descobriment de les Índies (ca)
  • Leteroj de Kristoforo Kolumbo informantaj pri malkovro de Ameriko (eo)
  • Cartas que anunciaron el descubrimiento de las Indias (es)
  • Columbus's letter on the first voyage (en)
  • Lettera ai Reali di Spagna (1493) (it)
  • Cartas anunciando o descobrimento das Índias (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License