An Entity of Type: Band, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A ring is a round band, usually made of metal, worn as ornamental jewelry. The term "ring" by itself always denotes jewellery worn on the finger; when worn as an ornament elsewhere, the body part is specified within the term, e.g., earrings, neck rings, arm rings, and toe rings. Rings always fit snugly around or in the part of the body they ornament, so bands worn loosely, like a bracelet, are not rings. Rings may be made of almost any hard material: wood, bone, stone, metal, glass, gemstone or plastic. They may be set with gemstones (diamond, ruby, sapphire or emerald) or with other types of stone or glass.

Property Value
dbo:abstract
  • Un anell és una joia en forma circular que es col·loca al voltant del dit. Pot ser també la forma d'una arracada i penjar-se de l'orella o del nas. En la cultura occidental dona nom a un dels dits de la mà, l'anul·lar (el quart començant pel polze). Si té un encastat, s'anomena solitari. Sovint l'anell té un significat més enllà de l'ornamentació, com per exemple l'anell de noces, símbol de compromís al matrimoni. Els bisbes duen un anell adequat al seu càrrec, inclús el mateix Papa du l'“anell del pescador”. Moltes històries populars i de literatura fantàstica giren entorn d'un anell amb poders màgics. Exemples populars són les novel·les El senyor dels anells de J.R.R. Tolkien i la tetralogia de L'anell del nibelung de Richard Wagner. Els motius d'aquesta elecció semblen estar a la seva mida (fàcils de dur i amagar) i la seva forma de cercle. (ca)
  • Prsten je šperk v podobě malého kroužku navlékaného na prst ruky nebo nohy, podobně jako se náramek navléká na zápěstí a předloktí paže. (cs)
  • الخاتم هو عبارة على حلقة دائرية الشكل مصنوعة من المعدن أو أي مادة أخرى تستخدم كحلي. ترصع بعض الخواتم بفصوص من الجواهر الكريمة أو النقوش المحفورة. وعادة ما تلبس الخواتم في أصابع اليدين، ولكنها قد تلبس أيضا في الآذان والأنوف وأصابع القدمين. غالبا مايستخدم الخاتم رمزا للخطوبة أو الزواج (أول من استخدمه للزواج هم المصريون القدماء). وتحول الخاتم في كثير من الأديان إلى رمز روحي وديني. (ar)
  • Δακτυλίδι ή δαχτυλίδι (ουδέτερου γένους, γενική: του δακτυλιδιού, πληθυντικός: τα δακτυλίδια, υποκοριστικό: το δακτυλιδάκι), γενικά ονομάζεται οποιοσδήποτε κρίκος μεταλλικός, (συνηθέστερα από ευγενές μέταλλο), ή άλλο υλικό που φέρεται σε ένα από τα δάκτυλα ανδρικού ή γυναικείου χεριού, είτε ως κόσμημα, είτε ως σφραγίδα, είτε ως σύμβολο εξουσίας, ή ακόμα και ως φυλακτό. Ιδιαίτερα διαδεδομένος τύπος δακτυλιδιού είναι του αρραβώνα που είναι ισοπαχές χωρίς πολύτιμους λίθους, απαραίτητα από χρυσό και που παραγγέλνεται ή αγοράζεται κατά ζεύγος. Κατ΄ επέκταση δακτυλίδι λέγεται και οποιοσδήποτε κρίκος ή στεφάνη που φέρεται σ΄ ένα σώμα ανεξάρτητα υλικού και μεγέθους. Με την αρχαία ονομασία "δακτύλιος" χαρακτηρίζονται σήμερα χωροταξικά κυκλικά όρια, όπως π.χ. δακτύλιος κέντρου Αθήνας, δακτύλιοι Κρόνου, κ.λπ. ηφαιστειακές ζώνες, π.χ. δακτύλιοι του πυρός, καθώς και στην ανατομία στο χαρακτηρισμό μυών και μυικών ινών. (el)
  • Fingroringo estas fingra aŭ piedfingra ornamaĵo. Kutime la fingroringoj estas surmetataj sur la kvara manfingro (tial nomata ringofingro) kaj sur la dua piedfingro. (eo)
  • Der Ring zählt zu den bekanntesten Schmuckformen. In allen Kulturen findet man ihn als Schmuck für die Hand oder als Zehenring für den Fuß. Ohr- und Nasenringe gehören hingegen zu den Nadeln. (de)
  • Eraztuna, uztai bat da, gehiago edo gutxiago apaindua egon daitekeena, eskuko hatzen apaingarri gisa erabiltzen dena. Eraztun osoa hiru zatiz osatuta dago * uztaia * txatoia gutxi gora-behera, laua den zatia * harribitxia (txatoiaren gainean jarria), sarri, hori imitatzen saiatzen diren beira edo esmalteekin ordeztua dena, edo grabatu huts batekin, dokumentuak egiaztatzeko zigilu bezala balio zuena. Harribitxia, taila edo erliebeekin apaindua egoten ohi da, eta, existitzen ez denean, txatoiak, orokorrean, hizki edo irudi grabatuak daramatza. Txatoia edo harribitxia nabarmentzen duten irudien formagatik, eraztunaren jatorria ezagutu daiteke. (eu)
  • El anillo, aro o sortija es un aro con más o menos decoración que se utiliza como adorno de los dedos de las manos. El anillo completo se compone de tres partes: * el aro. * el chatón o parte más o menos plana. * la gema o piedra preciosa (colocada sobre el chatón) la cual a menudo se sustituye por vidrios o esmaltes de menor categoría que intentan imitarla, o por un grabado hueco que servía de sello para autentificar documentos. La gema suele estar decorada con entalles o relieves y cuando no existe, el chatón lleva, por lo general, letras o figuras grabadas. Por la forma de las figuras que ostentan el chatón o la gema se reconoce la procedencia del anillo. El anillo no siempre lleva gemas, pudiendo ser liso, curvado o de otra forma según el diseñador. Los anillos pueden ser realizados en diferentes tipos de metales. Los más solicitados se hacen en oro o plata. El anillo de bodas, llamado también alianza de matrimonio, es un aro normalmente liso en el cual, y en la parte interior, se graban los nombres de quienes contraen matrimonio. Este anillo suele hacerse en oro, siendo la pureza del oro de 18 quilates en España, 22 o 24 en los países árabes y de menor en otros países como Alemania. (es)
  • Is éard atá i gceist le fáinne ná banda ciorclach beag. Caitear ar an méar é. Is minic a dhéantar fáinní as miotal lómhar. (ga)
  • A ring is a round band, usually made of metal, worn as ornamental jewelry. The term "ring" by itself always denotes jewellery worn on the finger; when worn as an ornament elsewhere, the body part is specified within the term, e.g., earrings, neck rings, arm rings, and toe rings. Rings always fit snugly around or in the part of the body they ornament, so bands worn loosely, like a bracelet, are not rings. Rings may be made of almost any hard material: wood, bone, stone, metal, glass, gemstone or plastic. They may be set with gemstones (diamond, ruby, sapphire or emerald) or with other types of stone or glass. Although some people wear rings as mere ornaments or as conspicuous displays of wealth, rings have symbolic functions respecting marriage, exceptional achievement, high status or authority, membership in an organization, and the like. Rings can be made to sport insignia which may be impressed on a wax seal or outfitted with a small compartment in which to conceal things. In myth, fable, and fiction, rings are often endowed with spiritual or supernatural significance. (en)
  • Une bague est un bijou qui se porte généralement au doigt en forme d'anneau, plus ou moins large, serti ou non de pierres et quelquefois gravé. Au même titre que les boucles d'oreilles, les bagues peuvent être constituées de toutes sortes de matériaux, incluant métal, plastique, bois, os et verre. Quand l'anneau comporte une partie sertie, on la désigne sous le terme chaton. La partie sertie est en général une ou plusieurs pierres précieuses ou fines comme le diamant, rubis, saphir ou émeraude. (fr)
  • Cincin adalah perhiasan yang melingkar di jari. Cincin dapat dipakai oleh perempuan maupun laki-laki. Secara tradisional, cincin biasanya dibuat dari logam mulia; seperti emas, perak, dan platina. Logam lainnya seperti baja antikarat, krom, besi, perunggu, kuningan, dan tembaga juga lazim digunakan. Cincin dapat berbentuk polos, berukir, atau bertatahkan intan, permata, ataupun batu akik. Kini, cincin terbuat dari banyak bahan, seperti plastik, kayu, tulang, giok, kaca, karet dan bahan lainnya. (in)
  • Un anello è una fascia di metallo o di altri materiali indossata su un dito della mano, principalmente in qualità di ornamento. Talvolta può anche avere un significato simbolico, come ad esempio nel caso della fede nuziale. Indossati indifferentemente da uomini e donne, gli anelli possono essere realizzati in metallo, plastica, legno, osso, vetro o altri materiali. Possono includere, incastonate nel materiale principale, pietre preziose o piccole opere d'arte in smalto o altri materiali. Gli anelli possono essere indossati su qualunque dito anche se nella cultura occidentale prevale l'uso dell'anulare, soprattutto nel caso della fede nuziale o dell'anello di fidanzamento. In quest'ultimo caso, in particolare, l'anello è indossato sull'anulare della mano sinistra (con qualche eccezione). (it)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 반지 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 반지(斑指)는 손가락에 끼는 장신구이다. 보석과 같은 조각을 박아서 장신구로서의 가치를 높인다. 반지의 치수는 1~27번까지 있는데, 1번 지름이 13mm로 가장 작으며, 27번은 21mm 2/3로서 가장 크다. (ko)
  • 指輪・指環(ゆびわ)は、手(まれに足)の指にはめる環状の装飾品。 (ja)
  • Pierścień – rodzaj biżuterii w kształcie małej obręczy nakładanej na palec ręki. Pierścień wykonany jest najczęściej z metalu szlachetnego i zwykle posiada oprawiony kamień, czyli oszlifowany kamień szlachetny. Ze względu na kształt niemający punktu początkowego ani końca, pierścień od dawna uważany był za symbol wieczności. Łączono z nim wyobrażenia o cechach magicznych, przypisując mu zdolność przeciwdziałania złym mocom i czarom, lub odwrotnie – oddziaływanie podczas wykonywania zaklęć czy rzucania tzw. klątw. Noszono go więc jako amulet, a utratę lub pęknięcie pierścienia uważano przesądnie za oznakę nieszczęścia. Ponadto pierścień zawiera w sobie symbolikę związku, wierności i przynależności do wspólnoty bądź społeczności (np. szlachecki pierścień rodowy). Dlatego bywa oznaką wyróżnienia, urzędu czy godności – jak np. pierścień królów (władców), rzymskich senatorów, rycerzy. Odpowiednio grawerowanych pierścieni używano dawniej w charakterze pieczęci zastępujących podpis. Odmianą pierścienia jest sygnet jako mała, ujęta w pierścieniową oprawę pieczęć osobista, używana już od XII w. Pierścień Rybaka jest oznaką godności papieża jako następcy Piotra Apostoła, a pierścień biskupa stanowi znak więzi między nim a kierowanym przez niego kościołem lokalnym. Dla podkreślenia ważności jak i wartości pierścieni pilnie je strzeżono, dziedzicząc i często przez wieki przekazując z pokolenia na pokolenie. (pl)
  • Een ring is een sieraad dat men meestal om de vinger (met name de ringvinger) draagt. De ring heeft in relatie tot het huwelijk (of vergelijkbare relaties) een sterk symbolische betekenis. (nl)
  • O anel é um adorno de luxo. Segundo os registros históricos, os faraós egípcios foram os primeiros a usar o anel com o intuito de representar a eternidade. Isso, principalmente pelo formato da joia ser circular; sem um começo ou um fim.Ainda segundo os egípcios, acreditavam que o espaço aberto no meio do anel representava uma entrada para o desconhecido, auferindo ao usuário uma elevação material e espiritual. Culturalmente, os anéis (alianças) são utilizados para simbolizar o matrimônio.A tradição da troca de alianças no altar vem de uma antiga tradição também dos egípcios, posteriormente sendo adotados pelos romanos: acreditava-se que uma veia do dedo anelar possuía ligação direta com o coração, representando dessa forma o uso da aliança como sinal de amor e fidelidade. (pt)
  • Fingerring, är ett smycke som bärs kring fingret. Fingerringen är kanske det smycke som har störst kulturell betydelse, bland annat som förlovningsring, vigselring, signetring, kamratring och examensring men används också som modeaccessoar. (sv)
  • Пе́рстень (дав.-рус. пьрстьнь, прасл. *pьr̥stьnь, від *pьr̥stъ — «палець»), також каблу́чка (від прасл. *ka + *ob + *lǫkti — «обкручене», «обгорнуте») — кільце з дорогого металу (золота, срібла і т. ін.), часто оздоблене каменем, що його носять на пальці як прикрасу. Як правило, персні носили на пальцях руки, рідше ноги (здебільшого в Азії). Типовий перстень — звичайне металеве кільце. Проста геометрична форма кільця, яка не має ні початку, ні кінця, символізує вічність життя. Шлюбний перстень ще називають обручкою. Часом перстень прикрашений дорогоцінними каменями. Перстені носять як чоловіки, так і жінки. Зазвичай, хлопець дарує дівчині перстень на заручини. Персні, що надягаються подружньою парою під час ритуалу одруження, символізують зв'язок, союз чи обітницю. Християнські священнослужителі носять перстень, що символізує не тільки шлюб із Христом, а й духовні обов'язки. Є й інші випадки, коли перстень виконює роль знаку належності до певного професійного кола. Так у Північній Америці, титанові каблучки одягаються на мізинець випускникам інженерних шкіл. (uk)
  • Кольцо́ (от древнерусск. «коло» — круг) или колечко — предмет из металла или другого материала в форме обода, круга, с пустым пространством внутри линии круга. Надевают на пальцы (перстень) в качестве украшения или символа брака (солитер). Солитер (от фр. le solitaire — «одинокий», «уединённый») — крупный камень, бриллиант, на украшеннии выделяется среди других камней или солирует. Солитерамит называют помолвочные кольца. Кольцами по обычаю, обмениваются жених с невестой (обручальное кольцо). Кольцо бывает гладкое, с нанесённым рисунком, с каменьями. Перстни и печатки являются разновидностями кольца. Первоначально кольца в Европе имели назначение печатей и служили отличием некоторых сословий, а позднее получили роль украшений. (ru)
  • 戒指是一种圓帶狀,可戴在手指上的珠宝首飾,女性和男性均會佩戴,可以由金属、宝石、陶瓷、塑料、木或骨质製造。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 3551296 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 29532 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1123603485 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Prsten je šperk v podobě malého kroužku navlékaného na prst ruky nebo nohy, podobně jako se náramek navléká na zápěstí a předloktí paže. (cs)
  • الخاتم هو عبارة على حلقة دائرية الشكل مصنوعة من المعدن أو أي مادة أخرى تستخدم كحلي. ترصع بعض الخواتم بفصوص من الجواهر الكريمة أو النقوش المحفورة. وعادة ما تلبس الخواتم في أصابع اليدين، ولكنها قد تلبس أيضا في الآذان والأنوف وأصابع القدمين. غالبا مايستخدم الخاتم رمزا للخطوبة أو الزواج (أول من استخدمه للزواج هم المصريون القدماء). وتحول الخاتم في كثير من الأديان إلى رمز روحي وديني. (ar)
  • Fingroringo estas fingra aŭ piedfingra ornamaĵo. Kutime la fingroringoj estas surmetataj sur la kvara manfingro (tial nomata ringofingro) kaj sur la dua piedfingro. (eo)
  • Der Ring zählt zu den bekanntesten Schmuckformen. In allen Kulturen findet man ihn als Schmuck für die Hand oder als Zehenring für den Fuß. Ohr- und Nasenringe gehören hingegen zu den Nadeln. (de)
  • Is éard atá i gceist le fáinne ná banda ciorclach beag. Caitear ar an méar é. Is minic a dhéantar fáinní as miotal lómhar. (ga)
  • Une bague est un bijou qui se porte généralement au doigt en forme d'anneau, plus ou moins large, serti ou non de pierres et quelquefois gravé. Au même titre que les boucles d'oreilles, les bagues peuvent être constituées de toutes sortes de matériaux, incluant métal, plastique, bois, os et verre. Quand l'anneau comporte une partie sertie, on la désigne sous le terme chaton. La partie sertie est en général une ou plusieurs pierres précieuses ou fines comme le diamant, rubis, saphir ou émeraude. (fr)
  • Cincin adalah perhiasan yang melingkar di jari. Cincin dapat dipakai oleh perempuan maupun laki-laki. Secara tradisional, cincin biasanya dibuat dari logam mulia; seperti emas, perak, dan platina. Logam lainnya seperti baja antikarat, krom, besi, perunggu, kuningan, dan tembaga juga lazim digunakan. Cincin dapat berbentuk polos, berukir, atau bertatahkan intan, permata, ataupun batu akik. Kini, cincin terbuat dari banyak bahan, seperti plastik, kayu, tulang, giok, kaca, karet dan bahan lainnya. (in)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 반지 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 반지(斑指)는 손가락에 끼는 장신구이다. 보석과 같은 조각을 박아서 장신구로서의 가치를 높인다. 반지의 치수는 1~27번까지 있는데, 1번 지름이 13mm로 가장 작으며, 27번은 21mm 2/3로서 가장 크다. (ko)
  • 指輪・指環(ゆびわ)は、手(まれに足)の指にはめる環状の装飾品。 (ja)
  • Een ring is een sieraad dat men meestal om de vinger (met name de ringvinger) draagt. De ring heeft in relatie tot het huwelijk (of vergelijkbare relaties) een sterk symbolische betekenis. (nl)
  • Fingerring, är ett smycke som bärs kring fingret. Fingerringen är kanske det smycke som har störst kulturell betydelse, bland annat som förlovningsring, vigselring, signetring, kamratring och examensring men används också som modeaccessoar. (sv)
  • 戒指是一种圓帶狀,可戴在手指上的珠宝首飾,女性和男性均會佩戴,可以由金属、宝石、陶瓷、塑料、木或骨质製造。 (zh)
  • Un anell és una joia en forma circular que es col·loca al voltant del dit. Pot ser també la forma d'una arracada i penjar-se de l'orella o del nas. En la cultura occidental dona nom a un dels dits de la mà, l'anul·lar (el quart començant pel polze). Si té un encastat, s'anomena solitari. Sovint l'anell té un significat més enllà de l'ornamentació, com per exemple l'anell de noces, símbol de compromís al matrimoni. Els bisbes duen un anell adequat al seu càrrec, inclús el mateix Papa du l'“anell del pescador”. Moltes històries populars i de literatura fantàstica giren entorn d'un anell amb poders màgics. Exemples populars són les novel·les El senyor dels anells de J.R.R. Tolkien i la tetralogia de L'anell del nibelung de Richard Wagner. Els motius d'aquesta elecció semblen estar a la seva (ca)
  • Δακτυλίδι ή δαχτυλίδι (ουδέτερου γένους, γενική: του δακτυλιδιού, πληθυντικός: τα δακτυλίδια, υποκοριστικό: το δακτυλιδάκι), γενικά ονομάζεται οποιοσδήποτε κρίκος μεταλλικός, (συνηθέστερα από ευγενές μέταλλο), ή άλλο υλικό που φέρεται σε ένα από τα δάκτυλα ανδρικού ή γυναικείου χεριού, είτε ως κόσμημα, είτε ως σφραγίδα, είτε ως σύμβολο εξουσίας, ή ακόμα και ως φυλακτό. Ιδιαίτερα διαδεδομένος τύπος δακτυλιδιού είναι του αρραβώνα που είναι ισοπαχές χωρίς πολύτιμους λίθους, απαραίτητα από χρυσό και που παραγγέλνεται ή αγοράζεται κατά ζεύγος. (el)
  • El anillo, aro o sortija es un aro con más o menos decoración que se utiliza como adorno de los dedos de las manos. El anillo completo se compone de tres partes: * el aro. * el chatón o parte más o menos plana. * la gema o piedra preciosa (colocada sobre el chatón) la cual a menudo se sustituye por vidrios o esmaltes de menor categoría que intentan imitarla, o por un grabado hueco que servía de sello para autentificar documentos. (es)
  • Eraztuna, uztai bat da, gehiago edo gutxiago apaindua egon daitekeena, eskuko hatzen apaingarri gisa erabiltzen dena. Eraztun osoa hiru zatiz osatuta dago * uztaia * txatoia gutxi gora-behera, laua den zatia * harribitxia (txatoiaren gainean jarria), sarri, hori imitatzen saiatzen diren beira edo esmalteekin ordeztua dena, edo grabatu huts batekin, dokumentuak egiaztatzeko zigilu bezala balio zuena. (eu)
  • A ring is a round band, usually made of metal, worn as ornamental jewelry. The term "ring" by itself always denotes jewellery worn on the finger; when worn as an ornament elsewhere, the body part is specified within the term, e.g., earrings, neck rings, arm rings, and toe rings. Rings always fit snugly around or in the part of the body they ornament, so bands worn loosely, like a bracelet, are not rings. Rings may be made of almost any hard material: wood, bone, stone, metal, glass, gemstone or plastic. They may be set with gemstones (diamond, ruby, sapphire or emerald) or with other types of stone or glass. (en)
  • Un anello è una fascia di metallo o di altri materiali indossata su un dito della mano, principalmente in qualità di ornamento. Talvolta può anche avere un significato simbolico, come ad esempio nel caso della fede nuziale. Indossati indifferentemente da uomini e donne, gli anelli possono essere realizzati in metallo, plastica, legno, osso, vetro o altri materiali. Possono includere, incastonate nel materiale principale, pietre preziose o piccole opere d'arte in smalto o altri materiali. (it)
  • Pierścień – rodzaj biżuterii w kształcie małej obręczy nakładanej na palec ręki. Pierścień wykonany jest najczęściej z metalu szlachetnego i zwykle posiada oprawiony kamień, czyli oszlifowany kamień szlachetny. Ponadto pierścień zawiera w sobie symbolikę związku, wierności i przynależności do wspólnoty bądź społeczności (np. szlachecki pierścień rodowy). Dlatego bywa oznaką wyróżnienia, urzędu czy godności – jak np. pierścień królów (władców), rzymskich senatorów, rycerzy. (pl)
  • O anel é um adorno de luxo. Segundo os registros históricos, os faraós egípcios foram os primeiros a usar o anel com o intuito de representar a eternidade. Isso, principalmente pelo formato da joia ser circular; sem um começo ou um fim.Ainda segundo os egípcios, acreditavam que o espaço aberto no meio do anel representava uma entrada para o desconhecido, auferindo ao usuário uma elevação material e espiritual. (pt)
  • Пе́рстень (дав.-рус. пьрстьнь, прасл. *pьr̥stьnь, від *pьr̥stъ — «палець»), також каблу́чка (від прасл. *ka + *ob + *lǫkti — «обкручене», «обгорнуте») — кільце з дорогого металу (золота, срібла і т. ін.), часто оздоблене каменем, що його носять на пальці як прикрасу. Як правило, персні носили на пальцях руки, рідше ноги (здебільшого в Азії). Типовий перстень — звичайне металеве кільце. Проста геометрична форма кільця, яка не має ні початку, ні кінця, символізує вічність життя. Шлюбний перстень ще називають обручкою. (uk)
  • Кольцо́ (от древнерусск. «коло» — круг) или колечко — предмет из металла или другого материала в форме обода, круга, с пустым пространством внутри линии круга. Надевают на пальцы (перстень) в качестве украшения или символа брака (солитер). Солитер (от фр. le solitaire — «одинокий», «уединённый») — крупный камень, бриллиант, на украшеннии выделяется среди других камней или солирует. Солитерамит называют помолвочные кольца. Кольцами по обычаю, обмениваются жених с невестой (обручальное кольцо). Кольцо бывает гладкое, с нанесённым рисунком, с каменьями. Перстни и печатки являются разновидностями кольца. (ru)
rdfs:label
  • خاتم (ar)
  • Anell (joia) (ca)
  • Prsten (cs)
  • Ring (Schmuck) (de)
  • Δακτυλίδι (el)
  • Fingroringo (eo)
  • Anillo (es)
  • Eraztun (eu)
  • Fáinne (ga)
  • Cincin (in)
  • Anello (it)
  • Bague (fr)
  • 指輪 (ja)
  • 반지 (ko)
  • Ring (sieraad) (nl)
  • Ring (jewellery) (en)
  • Pierścień (biżuteria) (pl)
  • Anel (pt)
  • Кольцо (украшение) (ru)
  • Fingerring (sv)
  • Перстень (uk)
  • 戒指 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:namedAfter of
is dbo:product of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:products of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License