An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Coat of arms of Saint Kitts and Nevis was adopted in 1983 and possesses the motto "Country Above Self". The previous coat of arms, adopted in 1967 by the colony of Saint Christopher-Nevis-Anguilla, was nearly identical, except for coloration and the motto "Unity in Trinity". The centre of the coat of arms is dominated by a shield at the base in which there is a lighter in full sail. The lighter is one of the traditional means of transportation. A red chevron is highlighted by two poinciana flowers.

Property Value
dbo:abstract
  • L'escut de Saint Christopher i Nevis es va adoptar el 16 de febrer del 1967, durant l'època de la federació amb Anguilla, i fou concedit per la reina Elisabet II. El 19 de setembre del 1983, arran de la independència del país, se'n va modificar el lema (l'anterior era Unity in Trinity, 'Unitat en la Trinitat'). (ca)
  • Das Wappen von St. Kitts und Nevis wurde den beiden Inseln als Teil der britischen Kolonie St. Christopher-Nevis-Anguilla 1967 verliehen und nach der Unabhängigkeit 1983 in leicht veränderter Form als Staatswappen übernommen. Der Wappenschild ist silbern mit einem roten Sparren. Oberhalb des Sparrens sind zwei rote Blüten eines Flammenbaums, darunter befindet sich ein Segelschiff in natürlichen Farben. Im blauen Schildhaupt befinden sich eine goldene Fleur-de-lys, das goldene Haupt eines Kariben und eine rot-weiße Tudor-Rose. Der Schild wird von zwei Palmbäumen gerahmt, Schildhalter sind zwei Braunpelikane. Helmwulst und -zier sind schwarz-silbern, der Helm wird von einer grünen Mauerkrone bekrönt, über der ein hell- und ein dunkelhäutiger Arm eine Fackel tragen. Unter dem Schild gibt ein silbern-grünes Spruchband das Staatsmotto Country Above Self wieder. Die Figuren im Schildhaupt symbolisieren Frankreich (Lilie) und das Vereinigte Königreich (Rose) als ehemalige Herrscher sowie die Urbevölkerung (Kopf). Flammenbaum und Braunpelikan sind die nationalen Pflanzen- bzw. Tiersymbole. In dem kolonialen Wappen war das Segelschiff ein Zweimaster, das alte Motto der Kolonie lautete Unity in Trinity („Einheit in Dreiheit“), was sich auf die drei Inseln der Kolonie bezog. Ein älteres Wappen vereinigte die Plaketten der drei Inseln der Kolonie in einem Wappen, wobei St. Christopher (St. Kitts) im ersten und Nevis im zweiten Feld repräsentiert wurde. (de)
  • Το εθνόσημο του Αγίου Χριστόφορου και Νέβις καθιερώθηκε στις 16 Φεβρουαρίου 1967. Αυτό είναι άσπρο με κόκκινο σιρίτι, δύο λουλούδια poinciana, και ένα πλοίο. Σε περίοπτη θέση είναι σε γαλάζιο χρώμα το κεφάλι ενός Καραΐβου εν μέσω του γαλλικού συμβόλου, των κρίνων φλερ-ντε-λι και του ρόδου της Αγγλίας. Οι υποστηρικτές είναι δύο πελεκάνοι, που κρατούν έναν κοκκοφοίνικα και ένα ζαχαροκάλαμο και το πάνω μέρος είναι μία δάδα την οποία κρατάει ένα χέρι λευκό και ένα χέρι σκουρόχρωμο. Το ρητό είναι Unity in Trinity. Μια περικεφαλαία με τα όπλα ενός πύργου βρίσκεται στο πάνω μέρος και σε αυτήν στηρίζεται η δάδα. Ο πυρσός συμβολίζει τον αγώνα και τον πόθο για ελευθερία από ένα λαό διαφορετικής εθνικής προέλευσης, ο οποίος όμως είναι ενωμένος για έναν κοινό σκοπό. Τα σύμβολα είναι τέτοια που εκπροσωπούν και τις δύο μεγάλες εθνικότητες στη νησιωτική χώρα, δηλαδή τους Βρετανούς και τους Γάλλους.. (el)
  • The Coat of arms of Saint Kitts and Nevis was adopted in 1983 and possesses the motto "Country Above Self". The previous coat of arms, adopted in 1967 by the colony of Saint Christopher-Nevis-Anguilla, was nearly identical, except for coloration and the motto "Unity in Trinity". The centre of the coat of arms is dominated by a shield at the base in which there is a lighter in full sail. The lighter is one of the traditional means of transportation. A red chevron is highlighted by two poinciana flowers. At the top of the shield is a Carib's head, flanked by a fleur-de-lis and a rose. The Caribs were the early inhabitants of the islands, and the fleur-de-lis and rose signify the islands' English and French influences. A helmet topped with the battlements of a tower appears with a flaming torch upheld by three hands: one black, one white, and one mixed. The torch signifies the struggle and quest for freedom by a people of diverse ethnic origins, but united in purpose. The shield is supported on either side by pelicans (the country's national bird), with wings extended, displaying a sugar cane plant and the coconut palm tree, which are extensively cultivated throughout Saint Kitts and Nevis. (en)
  • El escudo de San Cristóbal y Nieves se adoptó el 16 de febrero de 1967. El 19 de septiembre de 1983, se modificó su lema. En el escudo figura, en un campo de plata, un barco en sus colores naturales, medio de transporte tradicional entre las islas de San Cristóbal y Nieves, surmontado por un chevrón o cabrio (figura heráldica con forma de “V” invertida) de gules que está rodeado por dos flores nacionales, la poinciana, también de gules. En la franja de azur situada en el jefe, aparecen representados la cabeza de un caribeño rodeada por una flor de lis de oro y una rosa de plata, gules y sínople; símbolos de la población autóctona y los colonizadores franceses e ingleses que comenzaron a asentarse en el siglo XVII. Timbra el escudo un yelmo con burelete y lambrequín surmontado por una cimera con forma de antorcha sujeta por dos brazos, uno representa a la población africana y otro a la mestiza. La antorcha es el símbolo de la libertad y unidad de todas las razas. Sostienen el escudo dos figuras (tenantes o soportes en terminología heráldica) con forma de pelícano (“el ave nacional”) en sus colores naturales y con sus alas extendidas. Junto a los pelícanos se aparecen representados un cocotero y una caña de azúcar que simbolizan la fertilidad del país. En la parte inferior, escrito en una cinta, figura el lema nacional "Country Above Self" (“País por encima del individuo"). El escudo de armas anterior, adoptado en 1967, mientras que se utiliza en la federación con la isla de Anguila fue casi idéntico, a excepción de la coloración y el lema "Unity in Trinity" ("Unidad en la Trinidad"). (es)
  • Le blason de Saint-Christophe-et-Niévès fut adopté le 16 février 1967. La description héraldique est : D’argent au chevron de gueules, accompagné de deux fleurs de flamboyants de gueules et d’un bateau, et un chef d’azur chargé en fasce, d’une fleur de lys d’or, d’une tête de caribéen d’or et d’une rose d’argent au cœur de gueules et de sinople. Le blason est composé d'un champ d'argent, dans lequel on peut voir un bateau, moyen de transport le plus utilisé de Saint-Christophe-et-Niévès; il est surmonté d'un pic de gueules entouré par deux fleurs de Flamboyants, fleurs nationales. Au-dessus, sur un champ d'azur, on peut voir une tête de caribéen avec à sa gauche une fleur de lys d'or et à sa droite, une rose d'argent, de gueules et de sinople ; ils représentent la population la locale ainsi que les colonisateurs successifs des îles : les Français et les Anglais. Le tout est surmonté d'un heaume, avec au-dessus une torche en forme de deux bras, l'un représente la population africaine et l'autre la population métisse. La torche représente l'unité et la liberté des races. Deux pélicans soutiennent le blason, ils sont accolés à deux cocotiers et deux cannes à sucre symbolisant la fertilité du pays. Dans la partie inférieure, sur une ceinture d'argent, figure la devise officielle du pays "Country Above Self" (“Pays au-dessus de nous") * Portail de l’héraldique * Portail de Saint-Christophe-et-Niévès (fr)
  • 세인트키츠 네비스의 국장은 세인트크리스토퍼 네비스 앵귈라 시대였던 1967년에 제정되었으며 현재의 국장은 1983년에 채택되었다. 국장 가운데에 그려져 있는 은색 방패 가운데에는 빨간색 갈매기 문양이 그려져 있다. 갈매기 문양 위에는 두 송이의 빨간색 꽃이 그려져 있으며 갈매기 문양 아래에는 항해하는 선박이 그려져 있다. 방패 상단에는 파란색 바탕에 카리브인의 머리가 그려져 있고 머리 왼쪽에는 프랑스의 상징인 금색 백합 문양이, 머리 오른쪽에는 영국의 상징인 튜더 왕가의 장미 문양이 장식되어 있다. 방패 위쪽에는 투구가 그려져 있으며 투구 위에는 성곽이 그려져 있다. 성곽 위에는 횃불을 든 아프리카인, 유럽인, 혼혈의 팔이 그려져 있다. 방패 양쪽에는 사탕수수와 코코야자 나무 그리고 세인트키츠 네비스의 국조인 두 마리의 펠리컨이 그려져 있고 방패 아래쪽에 있는 리본에는 세인트키츠 네비스의 나라 표어인 "삼위일체 속의 통일"("Unity in Trinity")이 영어로 쓰여져 있다. (ko)
  • Het wapen van Saint Kitts en Nevis is aangenomen in 1983. Het is bijna identiek aan het wapen toen het land nog samen met Anguilla een kolonie van het Verenigd Koninkrijk was, genaamd Saint Christopher, Nevis en Anguilla. (nl)
  • セントクリストファー・ネイビスの国章(セントクリストファー・ネイビスのこくしょう、英語: Coat of arms of Saint Kitts and Nevis)とは、1983年9月19日に制定されたセントクリストファー・ネイビスの徽章のこと。 上下2分割の盾、盾の脇に2羽の鳥と植物、盾の上に兜と兜飾り、盾の下に標語を書いたリボンの構成。 (ja)
  • Lo stemma di Saint Kitts e Nevis è il simbolo araldico ufficiale del paese, adottato nel 1983. Consiste in uno scudo su cui sono raffigurati su campo d'argento uno scaglione di rosso accompagnato da un'imbarcazione tradizionale e da due fiori di Delonix regia rossi, simbolo nazionale, mentre nella parte superiore un capo di azzurro contiene una testa di indigeno tra un giglio e una rosa a rappresentare la popolazione locale e i successivi colonizzatori delle isole: i francesi e gli inglesi.Ai lati dello scudo si trovano due pellicani, una palma e due canne da zucchero, mentre al di sopra si trova un elmo che ha per cimiero una torcia sostenuta da due braccia, una di europeo e una di africano. Nella parte inferiore si trova un cartiglio che riporta il motto nazionale: Country Above Self ("il Paese sopra l'Individuo"). (it)
  • Herb Saint Kitts i Nevis przedstawia na tarczy dwudzielnej w pas, w głowicy w polu błękitnym głowę indianina pomiędzy złotą lilią (symbolizującą Francję) a różą Tudorów (symbolizującą Anglię). W polu dolnym srebrnym nad czerwoną krokwią dwa kwiaty wianowłostki królewskiej a pod nią żaglowiec. Na tarczy stalowy hełm, na nim w klejnocie na zawoju czerwona korona murowa z dwoma rękami podtrzymującymi pochodnię. Pod tarczą wstęga z dewizą "Interes kraju przed własnym" (ang. Country Above Self). Trzymaczami są dwa pelikany. Herb przyjęty pierwotnie w 1967 roku dla federacji wysp Saint Kitts-Nevis-Anguilla, po oddzieleniu się Anguilli i nadaniu niepodległości Saint Kitts i Nevis w 1983 roku uległ modyfikacjom. Usunięto z klejnotu trzecią rękę podtrzymującą pochodnię i zmieniono dewizę z "Jedność w trójcy" (Unity in trinity) na obecną. (pl)
  • Державний герб Сент-Кіттс і Невісу — офіційний геральдичний символ держави Сент-Кіттс і Невіс. Був прийнятий у 1967 році. Девіз: «Країна вище тебе». Символи, які представлені, позначають корінних мешканців, англійців та французів. * Герб Сент-Крістофер — Невіс — Ангілья 1958-1967 рр. * Герб Вест-Індської федерації 1958-1962 рр. * Герб Сент-Кіттс і Невісу до 1983 р. (uk)
  • O brasão de armas de São Cristóvão e Neves foi adoptado em 1967. O lema é: "O País Acima do Indivíduo". Os símbolos empregues pretendem representar tanto os habitantes nativos, como as influências Francesas e Inglesas. (pt)
  • Герб Сент-Киттса и Невиса был принят в 1967. Герб Сент-Китс и Невиса состоит из многих символов. Пальмы — кокосовая пальма (обширные плантации на островах). По бокам пеликаны (гнездятся в стране). На щите есть цветок хлопчатника (важная культура сельского хозяйства). Можно сказать, что символы герба Сент-Китс и Невис представляют коренное население и историческую лепту в развитии страны англичан и французов. Внизу национальный девиз — «Страна выше тебя» (англ.). (ru)
  • 聖基茨和尼維斯國徽為盾徽,分上下兩部。上部有代表英國的玫瑰、加勒比人的頭像和代表法國的百合花飾。下部被紅色帶子以山形分割,左上、右上角繪有鳳凰木的紅色花朵,下方為帆船。上有頭盔,花環上有兩隻持火炬的手。盾的兩側由分別持甘蔗和椰子樹的鵜鶘守護。綬帶上寫著國家格言:「國家高於個人」。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 11413421 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3389 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1109389057 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:armiger
dbp:earlierVersions
  • 100 (xsd:integer)
  • Saint Christopher-Nevis-Anguilla (en)
dbp:imageWidth
  • 200 (xsd:integer)
dbp:lesser
  • St Christopher-Nevis-Anguilla Coat of Arms.svg (en)
dbp:lesserCaption
  • Coat of arms used by the former colony of Saint Christopher-Nevis-Anguilla (en)
dbp:lesserWidth
  • 150 (xsd:integer)
dbp:motto
  • Country Above Self (en)
dbp:name
  • Coat of arms of Saint Kitts and Nevis (en)
dbp:supporters
  • Pelicans (en)
dbp:use
  • 1958 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:yearAdopted
  • 1983 (xsd:integer)
dcterms:subject
rdfs:comment
  • L'escut de Saint Christopher i Nevis es va adoptar el 16 de febrer del 1967, durant l'època de la federació amb Anguilla, i fou concedit per la reina Elisabet II. El 19 de setembre del 1983, arran de la independència del país, se'n va modificar el lema (l'anterior era Unity in Trinity, 'Unitat en la Trinitat'). (ca)
  • 세인트키츠 네비스의 국장은 세인트크리스토퍼 네비스 앵귈라 시대였던 1967년에 제정되었으며 현재의 국장은 1983년에 채택되었다. 국장 가운데에 그려져 있는 은색 방패 가운데에는 빨간색 갈매기 문양이 그려져 있다. 갈매기 문양 위에는 두 송이의 빨간색 꽃이 그려져 있으며 갈매기 문양 아래에는 항해하는 선박이 그려져 있다. 방패 상단에는 파란색 바탕에 카리브인의 머리가 그려져 있고 머리 왼쪽에는 프랑스의 상징인 금색 백합 문양이, 머리 오른쪽에는 영국의 상징인 튜더 왕가의 장미 문양이 장식되어 있다. 방패 위쪽에는 투구가 그려져 있으며 투구 위에는 성곽이 그려져 있다. 성곽 위에는 횃불을 든 아프리카인, 유럽인, 혼혈의 팔이 그려져 있다. 방패 양쪽에는 사탕수수와 코코야자 나무 그리고 세인트키츠 네비스의 국조인 두 마리의 펠리컨이 그려져 있고 방패 아래쪽에 있는 리본에는 세인트키츠 네비스의 나라 표어인 "삼위일체 속의 통일"("Unity in Trinity")이 영어로 쓰여져 있다. (ko)
  • Het wapen van Saint Kitts en Nevis is aangenomen in 1983. Het is bijna identiek aan het wapen toen het land nog samen met Anguilla een kolonie van het Verenigd Koninkrijk was, genaamd Saint Christopher, Nevis en Anguilla. (nl)
  • セントクリストファー・ネイビスの国章(セントクリストファー・ネイビスのこくしょう、英語: Coat of arms of Saint Kitts and Nevis)とは、1983年9月19日に制定されたセントクリストファー・ネイビスの徽章のこと。 上下2分割の盾、盾の脇に2羽の鳥と植物、盾の上に兜と兜飾り、盾の下に標語を書いたリボンの構成。 (ja)
  • Державний герб Сент-Кіттс і Невісу — офіційний геральдичний символ держави Сент-Кіттс і Невіс. Був прийнятий у 1967 році. Девіз: «Країна вище тебе». Символи, які представлені, позначають корінних мешканців, англійців та французів. * Герб Сент-Крістофер — Невіс — Ангілья 1958-1967 рр. * Герб Вест-Індської федерації 1958-1962 рр. * Герб Сент-Кіттс і Невісу до 1983 р. (uk)
  • O brasão de armas de São Cristóvão e Neves foi adoptado em 1967. O lema é: "O País Acima do Indivíduo". Os símbolos empregues pretendem representar tanto os habitantes nativos, como as influências Francesas e Inglesas. (pt)
  • Герб Сент-Киттса и Невиса был принят в 1967. Герб Сент-Китс и Невиса состоит из многих символов. Пальмы — кокосовая пальма (обширные плантации на островах). По бокам пеликаны (гнездятся в стране). На щите есть цветок хлопчатника (важная культура сельского хозяйства). Можно сказать, что символы герба Сент-Китс и Невис представляют коренное население и историческую лепту в развитии страны англичан и французов. Внизу национальный девиз — «Страна выше тебя» (англ.). (ru)
  • 聖基茨和尼維斯國徽為盾徽,分上下兩部。上部有代表英國的玫瑰、加勒比人的頭像和代表法國的百合花飾。下部被紅色帶子以山形分割,左上、右上角繪有鳳凰木的紅色花朵,下方為帆船。上有頭盔,花環上有兩隻持火炬的手。盾的兩側由分別持甘蔗和椰子樹的鵜鶘守護。綬帶上寫著國家格言:「國家高於個人」。 (zh)
  • Το εθνόσημο του Αγίου Χριστόφορου και Νέβις καθιερώθηκε στις 16 Φεβρουαρίου 1967. Αυτό είναι άσπρο με κόκκινο σιρίτι, δύο λουλούδια poinciana, και ένα πλοίο. Σε περίοπτη θέση είναι σε γαλάζιο χρώμα το κεφάλι ενός Καραΐβου εν μέσω του γαλλικού συμβόλου, των κρίνων φλερ-ντε-λι και του ρόδου της Αγγλίας. Οι υποστηρικτές είναι δύο πελεκάνοι, που κρατούν έναν κοκκοφοίνικα και ένα ζαχαροκάλαμο και το πάνω μέρος είναι μία δάδα την οποία κρατάει ένα χέρι λευκό και ένα χέρι σκουρόχρωμο. Το ρητό είναι Unity in Trinity. (el)
  • Das Wappen von St. Kitts und Nevis wurde den beiden Inseln als Teil der britischen Kolonie St. Christopher-Nevis-Anguilla 1967 verliehen und nach der Unabhängigkeit 1983 in leicht veränderter Form als Staatswappen übernommen. Die Figuren im Schildhaupt symbolisieren Frankreich (Lilie) und das Vereinigte Königreich (Rose) als ehemalige Herrscher sowie die Urbevölkerung (Kopf). Flammenbaum und Braunpelikan sind die nationalen Pflanzen- bzw. Tiersymbole. (de)
  • The Coat of arms of Saint Kitts and Nevis was adopted in 1983 and possesses the motto "Country Above Self". The previous coat of arms, adopted in 1967 by the colony of Saint Christopher-Nevis-Anguilla, was nearly identical, except for coloration and the motto "Unity in Trinity". The centre of the coat of arms is dominated by a shield at the base in which there is a lighter in full sail. The lighter is one of the traditional means of transportation. A red chevron is highlighted by two poinciana flowers. (en)
  • El escudo de San Cristóbal y Nieves se adoptó el 16 de febrero de 1967. El 19 de septiembre de 1983, se modificó su lema. En el escudo figura, en un campo de plata, un barco en sus colores naturales, medio de transporte tradicional entre las islas de San Cristóbal y Nieves, surmontado por un chevrón o cabrio (figura heráldica con forma de “V” invertida) de gules que está rodeado por dos flores nacionales, la poinciana, también de gules. En la franja de azur situada en el jefe, aparecen representados la cabeza de un caribeño rodeada por una flor de lis de oro y una rosa de plata, gules y sínople; símbolos de la población autóctona y los colonizadores franceses e ingleses que comenzaron a asentarse en el siglo XVII. (es)
  • Le blason de Saint-Christophe-et-Niévès fut adopté le 16 février 1967. La description héraldique est : D’argent au chevron de gueules, accompagné de deux fleurs de flamboyants de gueules et d’un bateau, et un chef d’azur chargé en fasce, d’une fleur de lys d’or, d’une tête de caribéen d’or et d’une rose d’argent au cœur de gueules et de sinople. Le tout est surmonté d'un heaume, avec au-dessus une torche en forme de deux bras, l'un représente la population africaine et l'autre la population métisse. La torche représente l'unité et la liberté des races. (fr)
  • Lo stemma di Saint Kitts e Nevis è il simbolo araldico ufficiale del paese, adottato nel 1983. Consiste in uno scudo su cui sono raffigurati su campo d'argento uno scaglione di rosso accompagnato da un'imbarcazione tradizionale e da due fiori di Delonix regia rossi, simbolo nazionale, mentre nella parte superiore un capo di azzurro contiene una testa di indigeno tra un giglio e una rosa a rappresentare la popolazione locale e i successivi colonizzatori delle isole: i francesi e gli inglesi.Ai lati dello scudo si trovano due pellicani, una palma e due canne da zucchero, mentre al di sopra si trova un elmo che ha per cimiero una torcia sostenuta da due braccia, una di europeo e una di africano. Nella parte inferiore si trova un cartiglio che riporta il motto nazionale: Country Above Self ("i (it)
  • Herb Saint Kitts i Nevis przedstawia na tarczy dwudzielnej w pas, w głowicy w polu błękitnym głowę indianina pomiędzy złotą lilią (symbolizującą Francję) a różą Tudorów (symbolizującą Anglię). W polu dolnym srebrnym nad czerwoną krokwią dwa kwiaty wianowłostki królewskiej a pod nią żaglowiec. Na tarczy stalowy hełm, na nim w klejnocie na zawoju czerwona korona murowa z dwoma rękami podtrzymującymi pochodnię. Pod tarczą wstęga z dewizą "Interes kraju przed własnym" (ang. Country Above Self). Trzymaczami są dwa pelikany. (pl)
rdfs:label
  • Coat of arms of Saint Kitts and Nevis (en)
  • Escut de Saint Christopher i Nevis (ca)
  • Wappen von St. Kitts und Nevis (de)
  • Εθνόσημο του Αγίου Χριστόφορου και Νέβις (el)
  • Escudo de San Cristóbal y Nieves (es)
  • Armoiries de Saint-Christophe-et-Niévès (fr)
  • Stemma di Saint Kitts e Nevis (it)
  • セントクリストファー・ネイビスの国章 (ja)
  • 세인트키츠 네비스의 국장 (ko)
  • Wapen van Saint Kitts en Nevis (nl)
  • Herb Saint Kitts i Nevis (pl)
  • Герб Сент-Китса и Невиса (ru)
  • Brasão de armas de São Cristóvão e Neves (pt)
  • Герб Сент-Кіттс і Невісу (uk)
  • 圣基茨和尼维斯国徽 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:insigniacaption of
is dbp:logoCaption of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License