An Entity of Type: holiday, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Chinese New Year's Eve (Lunar New Year's Eve) is the day before the Chinese New Year (Lunar New Year). Celebrating Chinese (Lunar) New Year’s Eve has always been a family matter in Asia, it is the reunion day for every Asian family. It has evolved over a long period of time. The origin of Asian Lunar New Year’s Eve can be traced back to 3500 years ago.

Property Value
dbo:abstract
  • Chinese New Year's Eve (Lunar New Year's Eve) is the day before the Chinese New Year (Lunar New Year). Celebrating Chinese (Lunar) New Year’s Eve has always been a family matter in Asia, it is the reunion day for every Asian family. It has evolved over a long period of time. The origin of Asian Lunar New Year’s Eve can be traced back to 3500 years ago. (en)
  • 除夜(じょや)は、漢字文化圏1年の最後の日。旧暦では12月30日、または12月29日である。日本語では「大晦日」(おおみそか)と呼ぶ。中国語では「除夕」と呼ぶ。 (ja)
  • Oudejaarsdag van de maankalender is een feestdag die vooral gevierd wordt in Oost-Azië en volkeren wereldwijd die oorspronkelijk uit Oost-Azië vandaan komen. De dag na oudejaarsdag begint het vijftien dagendurende Vietnamees/Tibetaans/Mongools/Koreaans/Chinees nieuwjaar. De feestdag valt op de laatste dag van de maankalender. Deze valt meestal op de 30e dag van de twaalfde maan in maankalender. Soms komt het voor dat het op de 29e dag valt, omdat er dan in dat jaar geen 30e dag is door de kalenderberekening. Oudejaarsdag is in de volksrepubliek China en de republiek China voor veel mensen een vrije dag. Het is geen officiële publieke vrije dag in deze landen. De Oost-Aziatische volkeren hebben een paar gezamenlijke tradities op oudejaarsdag. Zo is het de laatste dag waarbij families hun huizen grondig schoonmaken en het is dag waarop grote offers worden gebracht bij het familiealtaar van de voorouders. De huizen worden ook versierd met rode versieringen. (nl)
  • 섣달그믐은 음력 12월의 마지막 날로, 음력 12월 30일 또는 음력 12월 29일이다. 동아시아에서는 음력으로 한 해의 마지막 날을 기려 나라마다 각각의 고유한 풍속을 가지고 있다. 대한민국에서는 음력 12월의 명절로, 대회(大晦)라고도 한다. 다음날은 설(음력 1월 1일)이다. 섣달그믐의 밤은 제야(除夜) 또는 제석(除夕)이라고 한다. 21세기 현대 사회에 들어서는 동양에서도 12월 31일을 섣달그믐이라고 일컫는 추세가 늘어나고 있다. (ko)
  • 除夕,又稱大年夜、年夜、年三十、過年前夕、大晦日,指農曆一年最後一天的晚上,即春節前一天晚上。這天的確實日期會因為曆法而有所不同。傳統上漢字文化圈以農曆作為曆法,由於農曆十二月多為大月,有三十天,所以又称为大年三十、年三十、年三十晚、年三十夜、三十暝(閩南語),一年的最後一天叫歲除,那天晚上叫除夕;而十二月小月時为廿九日,閩南人稱過年暗、二九暝(閩南語)。在中華民國大陸時期,國民政府曾於1929年(民國十八年)1月1日起,全国使用公历,一度廢除農曆和禁过農曆年,強逼民眾把過年的習俗改為於公曆新年進行,官方也就把除夕改為公曆12月31日,但民間並未嚴格遵從。1934年,國民政府停止了強制廢除華夏曆,要求“對於舊曆年關,除公務機關,民間習俗不宜過於干涉”。到中華人民共和國成立後,官方才正式恢復農曆年。但是2014年,中國大陸將除夕假日取消,原本除夕、春節和春節翌日的法定假期改為了春節、正月初二和正月初三。除夕時,人們會一家團聚,並有守歲的習俗,在大中華地區、日本和越南家中的長輩會發給晚輩壓歲錢,韓國近代也受漢字文化圈其他地區影響而有了發壓歲錢的習俗。而中國南方和越南等地會有年宵市場(或稱花市)。 (zh)
dbo:country
dbo:meaning
  • Celebrates the end of the year
dbo:similar
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 60440771 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 15804 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106283498 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:date
  • last day of 12th lunar month (en)
dbp:holidayName
  • Chinese New Year's Eve (en)
dbp:imagesize
  • 220 (xsd:integer)
dbp:longtype
  • Cultural, Religious (en)
dbp:observedby
dbp:officialName
  • in China (en)
dbp:relatedto
dbp:significance
  • Celebrates the end of the year (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Chinese New Year's Eve (Lunar New Year's Eve) is the day before the Chinese New Year (Lunar New Year). Celebrating Chinese (Lunar) New Year’s Eve has always been a family matter in Asia, it is the reunion day for every Asian family. It has evolved over a long period of time. The origin of Asian Lunar New Year’s Eve can be traced back to 3500 years ago. (en)
  • 除夜(じょや)は、漢字文化圏1年の最後の日。旧暦では12月30日、または12月29日である。日本語では「大晦日」(おおみそか)と呼ぶ。中国語では「除夕」と呼ぶ。 (ja)
  • 섣달그믐은 음력 12월의 마지막 날로, 음력 12월 30일 또는 음력 12월 29일이다. 동아시아에서는 음력으로 한 해의 마지막 날을 기려 나라마다 각각의 고유한 풍속을 가지고 있다. 대한민국에서는 음력 12월의 명절로, 대회(大晦)라고도 한다. 다음날은 설(음력 1월 1일)이다. 섣달그믐의 밤은 제야(除夜) 또는 제석(除夕)이라고 한다. 21세기 현대 사회에 들어서는 동양에서도 12월 31일을 섣달그믐이라고 일컫는 추세가 늘어나고 있다. (ko)
  • 除夕,又稱大年夜、年夜、年三十、過年前夕、大晦日,指農曆一年最後一天的晚上,即春節前一天晚上。這天的確實日期會因為曆法而有所不同。傳統上漢字文化圈以農曆作為曆法,由於農曆十二月多為大月,有三十天,所以又称为大年三十、年三十、年三十晚、年三十夜、三十暝(閩南語),一年的最後一天叫歲除,那天晚上叫除夕;而十二月小月時为廿九日,閩南人稱過年暗、二九暝(閩南語)。在中華民國大陸時期,國民政府曾於1929年(民國十八年)1月1日起,全国使用公历,一度廢除農曆和禁过農曆年,強逼民眾把過年的習俗改為於公曆新年進行,官方也就把除夕改為公曆12月31日,但民間並未嚴格遵從。1934年,國民政府停止了強制廢除華夏曆,要求“對於舊曆年關,除公務機關,民間習俗不宜過於干涉”。到中華人民共和國成立後,官方才正式恢復農曆年。但是2014年,中國大陸將除夕假日取消,原本除夕、春節和春節翌日的法定假期改為了春節、正月初二和正月初三。除夕時,人們會一家團聚,並有守歲的習俗,在大中華地區、日本和越南家中的長輩會發給晚輩壓歲錢,韓國近代也受漢字文化圈其他地區影響而有了發壓歲錢的習俗。而中國南方和越南等地會有年宵市場(或稱花市)。 (zh)
  • Oudejaarsdag van de maankalender is een feestdag die vooral gevierd wordt in Oost-Azië en volkeren wereldwijd die oorspronkelijk uit Oost-Azië vandaan komen. De dag na oudejaarsdag begint het vijftien dagendurende Vietnamees/Tibetaans/Mongools/Koreaans/Chinees nieuwjaar. De Oost-Aziatische volkeren hebben een paar gezamenlijke tradities op oudejaarsdag. Zo is het de laatste dag waarbij families hun huizen grondig schoonmaken en het is dag waarop grote offers worden gebracht bij het familiealtaar van de voorouders. De huizen worden ook versierd met rode versieringen. (nl)
rdfs:label
  • Chinese New Year's Eve (en)
  • 除夜 (ja)
  • 섣달그믐 (ko)
  • Oudejaarsdag van de maankalender (nl)
  • 除夕 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (chúxī) inChina (en)
  • Chinese New Year's Eve (Lunar New Year's Eve) (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License