An Entity of Type: radio station, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Che or cheem (چ‎), is a letter of the Persian alphabet, used to represent [t͡ʃ], and which derives from ǧīm (ج‎) by the addition of two dots. It is found with this value in other Arabic-derived scripts. It is used in Persian, Urdu, Pashto, Kurdish, Kashmiri, Azerbaijani, Ottoman Turkish, Malay (Jawi), Java (Pegon), and other Iranian languages. Modern Standard Arabic lacks this letter.

Property Value
dbo:abstract
  • الجيم المثلثة (چ) أو الچاء أحد الحروف المضافة للأبجدية العربية، ولا يوجد الحرف في اللغة العربية الفصحى، إلا أنه يستعمل في العراق ومصر والكويت وبعض لهجات الخليج، حيث ترمز عموما لواحد من صوتين: * في العراق وبعض ولهجات الخليج الساحلية حيث تتحول الكاف إلى «تْش» (/tʃ/ بالأبجدية الصوتية الدولية)، وهو الصوت المقصود بالجيم المثلثة في كل من الأبجدية العثمانية والكردية والأردوية والفارسية والأذرية ومعظم الأبجديات الآسياوية المشتقة من العربية، تُسمى هذه الجيم الجيم المهموسة، وفي العامية العراقية يُنطق هذا الحرف شمسيّاً، وبديلاً في بعض الكلمات عن الكاف (كان=چان) والشين (أشكل=أچقل بمعنى أحول) والسين (سقلب=چقلب) والجيم (أجلح=أچلح) والتاء (تيوب=چوب)، ويُكتب في الجرائد بالتاء والشين (چرجل=تشرشل)، وقد مقت هذا الحرف علماء اللغة وسمّوه «الكاف القبيحة» * في مصر يرمز لصوت أكثر لينا من الجيم المعطشة يشبه النطق الفرنسي لكلمة «Je» (/ʒ/ بالأبجدية الصوتية الدولية)، مثلا چهينة أو جاك شيراك، وقد لا يفرق المصريون بين هذا الصوت وبين الجيم العربية الفصيحة ، إلا أنه صوت ثالث غير الجيم الأصلية وغير الجيم القاهرية أيضا، فهو أكثر نعومة، ويسمي البعض هذه الجيم الثالثة الجيم اللبنانية. * في بعض الكتب المنشورة في لبنان، وأيضا في الكتابة المعتمدة لدى مجمع اللغة العربية في حيفا، ترمز إلى الجيم غير المعطشة. (ar)
  • Tsche, persisch چه, DMG če oder چيم čīm, ist ein Buchstabe des persischen Alphabets, der jedoch nicht zum arabischen Alphabet gehört. Er wurde von den Persern zur Schreibung des „Tsch“-Lautes hinzugefügt, der im Hocharabischen fehlt. In derselben Funktion gehörte das Tsche auch zu dem bis 1928 im Türkischen benutzten osmanisch-türkischen Alphabet (siehe Osmanische Sprache) und wird bis heute auch im Jawi, Urdu und mehreren weiteren Alphabeten verwendet. Das Tsche entspricht in seiner Grundform dem arabischen Buchstaben Dschīm, wird jedoch mit drei statt nur einem Punkt geschrieben. Das Tsche hat keinen Zahlenwert. (de)
  • Che or cheem (چ‎), is a letter of the Persian alphabet, used to represent [t͡ʃ], and which derives from ǧīm (ج‎) by the addition of two dots. It is found with this value in other Arabic-derived scripts. It is used in Persian, Urdu, Pashto, Kurdish, Kashmiri, Azerbaijani, Ottoman Turkish, Malay (Jawi), Java (Pegon), and other Iranian languages. Modern Standard Arabic lacks this letter. (en)
  • La che (en persa چِه) es una letra del alfabeto persa, utilizada en el alfabeto árabe. Representa el mismo sonido que la Ch española, una africada postalveolar sorda,​ que no existe en el árabe estándar. Además del persa, se usa en urdu, pastún y otros lenguas indoeuropeas, y se usó en el turco otomano. (es)
  • Che ‹ چ › est une lettre additionnelle de l'alphabet arabe utilisé dans l’écriture de certains arabes dialectaux, des langues berbères, de l’ourdou, du persan, du soqotri, et d’autres langues. (fr)
  • Ca, Cha, Che atau Tsche (چ) (bahasa Arab: الجيم المثلثة, al jiim al mutslutsat) adalah salah satu huruf Arab yang melambangkan fonem /c/ dalam bahasa Indonesia. Secara harfiah ca dalam bahasa Arab disebut الجيم المثلثة, dibaca /al jiim al mutslutsat/ yang artinya adalah huruf Jim dengan tiga titik (di bawahnya). Ca bukanlah salah satu dari ke-28 huruf Hijaiah. Ca dipakai untuk menuliskan fonem /c/ pada bahasa-bahasa non-Arab yang dituliskan menggunakan huruf Arab, seperti bahasa Melayu atau Jawi dan bahasa Persia. (in)
  • چ(페르시아어: چه, 체)는 페르시아 문자의 일곱번째 글자로, 음가는 무성 후치경 파찰음 /ʧ/이다. (ko)
  • چ(チェー)は、ペルシア文字の7番目の文字で、無声後部歯茎破擦音 /tʃ/ を表す。ラテン・アルファベットでは通常 č、または単に c と翻字される。 アラビア文字に /tʃ/ の音の字がないため、対応する有声音 /dʒ/ を表す ج を変形して新たに作られた文字である。 ペルシア文字だけでなく、アラビア語イラク方言のアラビア文字、ウルドゥー文字、オスマン語のアラビア文字、シンド語の文字、パシュトー語の文字、ジャウィ文字など、さまざまな文字体系で使われる。 (ja)
  • Če (چ) – litera rozszerzonego alfabetu arabskiego, wykorzystywana w językach: perskim, urdu oraz w niektórych odmianach arabskiego. W perskim, urdu i irackiej odmianie arabskiego używana jest do oznaczenia dźwięku [ʧ], tj. spółgłoski zwarto-szczelinowej zadziąsłowej bezdźwięcznej. W dialekcie egipskim języka arabskiego odpowiada dźwiękowi [ʒ], tj. spółgłosce szczelinowej zadziąsłowej dźwięcznej, a w dialektach syryjsko-palestyńskich języka arabskiego oznacza dźwięk [ɡ], tj. spółgłoskę zwartą miękkopodniebienną dźwięczną. (pl)
  • Че (ﭺ) — буква персидского алфавита. Используется для обозначения звука «ч» (глухой постальвеолярной аффрикаты, МФА: /tʃ/) Че пишется в начале слова — ﭼ ; в середине — ـﭽ ; в конце — ﭻ ; в изолированном положении — ﭺ . В арабском алфавите такой буквы нет, поскольку нет звука «ч» в арабском языке. Персы добавили к арабской букве Джим (ج) две точки. Помимо персидского языка эта буква также использовалась и используется в появившихся под персидским влиянием письменностях тюркских и индийских народов, основанных на арабском алфавите. В Израиле, Палестине, Ираке, странах Персидского залива буква используется для обозначения звука «г» (звонкий велярный взрывной, МФА: /ɡ/) в словах, именах, топонимах иностранного происхождения. В этих странах для транслитерации звука «ч» (МФА: /tʃ/) используется комбинация букв Та и Шин — تش. (ru)
  • Che或čīm(چ)是波斯字母系统的字母,用于表示[t͡ʃ],它是从ǧīm(ج‎)加两个点而得来的。它被用于波斯语,乌尔都语,普什图语,库尔德语,阿塞拜疆语,马来语(Jawi)和其他伊朗语言中。 (zh)
  • Че (перс. چه‎‎‎) — сьома літера перської абетки, позначає звук [t͡ʃ]. В ізольованій позиції че має вигляд ﭺ; в кінцевій — ﭻ; в серединній — ـﭽـ; в початковій — ﭼ. В арабській абетці немає цієї літери, оскільки в арабській мові немає звука [t͡ʃ]. Перси додали до арабської літери джим дві крапки. Окрім перської мови цю літеру вживали в писемностях тюркських та індійських народів, що виникли під впливом перської. В Ізраїлі, Палестині, Іраку, країнах Перської затоки літеру використовують для передачі звука [g] у словах, іменах, топонімах іншомовного походження. В цих країнах транслітерація звука /tʃ/має вигляд комбінації літер та і шин — تش. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 5000315 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4068 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121508544 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Tsche, persisch چه, DMG če oder چيم čīm, ist ein Buchstabe des persischen Alphabets, der jedoch nicht zum arabischen Alphabet gehört. Er wurde von den Persern zur Schreibung des „Tsch“-Lautes hinzugefügt, der im Hocharabischen fehlt. In derselben Funktion gehörte das Tsche auch zu dem bis 1928 im Türkischen benutzten osmanisch-türkischen Alphabet (siehe Osmanische Sprache) und wird bis heute auch im Jawi, Urdu und mehreren weiteren Alphabeten verwendet. Das Tsche entspricht in seiner Grundform dem arabischen Buchstaben Dschīm, wird jedoch mit drei statt nur einem Punkt geschrieben. Das Tsche hat keinen Zahlenwert. (de)
  • Che or cheem (چ‎), is a letter of the Persian alphabet, used to represent [t͡ʃ], and which derives from ǧīm (ج‎) by the addition of two dots. It is found with this value in other Arabic-derived scripts. It is used in Persian, Urdu, Pashto, Kurdish, Kashmiri, Azerbaijani, Ottoman Turkish, Malay (Jawi), Java (Pegon), and other Iranian languages. Modern Standard Arabic lacks this letter. (en)
  • La che (en persa چِه) es una letra del alfabeto persa, utilizada en el alfabeto árabe. Representa el mismo sonido que la Ch española, una africada postalveolar sorda,​ que no existe en el árabe estándar. Además del persa, se usa en urdu, pastún y otros lenguas indoeuropeas, y se usó en el turco otomano. (es)
  • Che ‹ چ › est une lettre additionnelle de l'alphabet arabe utilisé dans l’écriture de certains arabes dialectaux, des langues berbères, de l’ourdou, du persan, du soqotri, et d’autres langues. (fr)
  • Ca, Cha, Che atau Tsche (چ) (bahasa Arab: الجيم المثلثة, al jiim al mutslutsat) adalah salah satu huruf Arab yang melambangkan fonem /c/ dalam bahasa Indonesia. Secara harfiah ca dalam bahasa Arab disebut الجيم المثلثة, dibaca /al jiim al mutslutsat/ yang artinya adalah huruf Jim dengan tiga titik (di bawahnya). Ca bukanlah salah satu dari ke-28 huruf Hijaiah. Ca dipakai untuk menuliskan fonem /c/ pada bahasa-bahasa non-Arab yang dituliskan menggunakan huruf Arab, seperti bahasa Melayu atau Jawi dan bahasa Persia. (in)
  • چ(페르시아어: چه, 체)는 페르시아 문자의 일곱번째 글자로, 음가는 무성 후치경 파찰음 /ʧ/이다. (ko)
  • چ(チェー)は、ペルシア文字の7番目の文字で、無声後部歯茎破擦音 /tʃ/ を表す。ラテン・アルファベットでは通常 č、または単に c と翻字される。 アラビア文字に /tʃ/ の音の字がないため、対応する有声音 /dʒ/ を表す ج を変形して新たに作られた文字である。 ペルシア文字だけでなく、アラビア語イラク方言のアラビア文字、ウルドゥー文字、オスマン語のアラビア文字、シンド語の文字、パシュトー語の文字、ジャウィ文字など、さまざまな文字体系で使われる。 (ja)
  • Če (چ) – litera rozszerzonego alfabetu arabskiego, wykorzystywana w językach: perskim, urdu oraz w niektórych odmianach arabskiego. W perskim, urdu i irackiej odmianie arabskiego używana jest do oznaczenia dźwięku [ʧ], tj. spółgłoski zwarto-szczelinowej zadziąsłowej bezdźwięcznej. W dialekcie egipskim języka arabskiego odpowiada dźwiękowi [ʒ], tj. spółgłosce szczelinowej zadziąsłowej dźwięcznej, a w dialektach syryjsko-palestyńskich języka arabskiego oznacza dźwięk [ɡ], tj. spółgłoskę zwartą miękkopodniebienną dźwięczną. (pl)
  • Che或čīm(چ)是波斯字母系统的字母,用于表示[t͡ʃ],它是从ǧīm(ج‎)加两个点而得来的。它被用于波斯语,乌尔都语,普什图语,库尔德语,阿塞拜疆语,马来语(Jawi)和其他伊朗语言中。 (zh)
  • الجيم المثلثة (چ) أو الچاء أحد الحروف المضافة للأبجدية العربية، ولا يوجد الحرف في اللغة العربية الفصحى، إلا أنه يستعمل في العراق ومصر والكويت وبعض لهجات الخليج، حيث ترمز عموما لواحد من صوتين: * في العراق وبعض ولهجات الخليج الساحلية حيث تتحول الكاف إلى «تْش» (/tʃ/ بالأبجدية الصوتية الدولية)، وهو الصوت المقصود بالجيم المثلثة في كل من الأبجدية العثمانية والكردية والأردوية والفارسية والأذرية ومعظم الأبجديات الآسياوية المشتقة من العربية، تُسمى هذه الجيم الجيم المهموسة، وفي العامية العراقية يُنطق هذا الحرف شمسيّاً، وبديلاً في بعض الكلمات عن الكاف (كان=چان) والشين (أشكل=أچقل بمعنى أحول) والسين (سقلب=چقلب) والجيم (أجلح=أچلح) والتاء (تيوب=چوب)، ويُكتب في الجرائد بالتاء والشين (چرجل=تشرشل)، وقد مقت هذا الحرف علماء اللغة وسمّوه «الكاف القبيحة» * في مصر يرمز لصوت أكثر لينا من الجيم المعطشة يشبه الن (ar)
  • Че (ﭺ) — буква персидского алфавита. Используется для обозначения звука «ч» (глухой постальвеолярной аффрикаты, МФА: /tʃ/) Че пишется в начале слова — ﭼ ; в середине — ـﭽ ; в конце — ﭻ ; в изолированном положении — ﭺ . В арабском алфавите такой буквы нет, поскольку нет звука «ч» в арабском языке. Персы добавили к арабской букве Джим (ج) две точки. Помимо персидского языка эта буква также использовалась и используется в появившихся под персидским влиянием письменностях тюркских и индийских народов, основанных на арабском алфавите. (ru)
  • Че (перс. چه‎‎‎) — сьома літера перської абетки, позначає звук [t͡ʃ]. В ізольованій позиції че має вигляд ﭺ; в кінцевій — ﭻ; в серединній — ـﭽـ; в початковій — ﭼ. В арабській абетці немає цієї літери, оскільки в арабській мові немає звука [t͡ʃ]. Перси додали до арабської літери джим дві крапки. Окрім перської мови цю літеру вживали в писемностях тюркських та індійських народів, що виникли під впливом перської. (uk)
rdfs:label
  • چ (ar)
  • Tsche (persischer Buchstabe) (de)
  • Che (Persian letter) (en)
  • (es)
  • Ca (huruf Arab) (in)
  • چ (fr)
  • چ (ja)
  • چ (ko)
  • چ (pl)
  • Че (буква персидского алфавита) (ru)
  • چ (zh)
  • Че (перська літера) (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License