An Entity of Type: Lunch, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Caramelized pork and eggs (Khmer: ខសាច់ជ្រូក, khor săch chruk, Vietnamese: thịt kho tàu) is a Cambodian and Vietnamese dish traditionally consisting of small pieces of marinated pork and boiled eggs braised in coconut juice. Although it is a familiar part of an everyday meal amongst the Khmer Krom and Vietnamese in Southern Vietnam, it is also one of the traditional dishes during Vietnamese New Year. Before it is served for general consumption, the food is offered to deceased ancestors or family members on altars.

Property Value
dbo:abstract
  • Caramelized pork and eggs (Khmer: ខសាច់ជ្រូក, khor săch chruk, Vietnamese: thịt kho tàu) is a Cambodian and Vietnamese dish traditionally consisting of small pieces of marinated pork and boiled eggs braised in coconut juice. Although it is a familiar part of an everyday meal amongst the Khmer Krom and Vietnamese in Southern Vietnam, it is also one of the traditional dishes during Vietnamese New Year. Before it is served for general consumption, the food is offered to deceased ancestors or family members on altars. In Vietnam, rice is commonly served alongside this dish. It is similar to tau yu bak (豆油肉), a traditional Hokkien dish. (en)
  • Le porc au caramel, ou thịt kho, est un des plats les plus connus de la cuisine vietnamienne, après le phở ou les nems[réf. nécessaire]. Ce plat mélange le gout du caramel et du nước mắm. Le porc peut parfois être remplacé par du poisson ou du bœuf pour une recette originale. (fr)
  • Il Thịt kho tàu (letteralmente: brasato di carne in salsa leggera) o Maiale caramellato e uova) è un piatto tradizionale vietnamita fatto di maiale marinato e uova bollite in una salsa di cocco. Benché nel sud del VietNam sia un piatto quotidiano è uno dei piatti tradizionali durante il capodanno vietnamita (or Vietnamese New Year). In Vietnam, è comunemente servito con del riso come contorno.. (it)
  • 팃 코 따우(베트남어: thịt kho tàu)는 베트남의 음식이다. 설탕을 녹여 돼지고기에 입힌 뒤 코코넛워터를 붓고 오리알을 넣어 조려 낸다. 느억 맘(어장) 등으로 간한다. (ko)
dbo:alias
  • Thịt kho nước dừa (en)
dbo:country
dbo:cuisine
  • CambodianandVietnamese
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Coconut juice,pork, andeggs
dbo:region
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 41637387 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3693 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1101339057 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • Thịt kho nước dừa (en)
dbp:caption
  • Southern Vietnamese caramelized pork and eggs (en)
dbp:country
dbp:course
dbp:imageSize
  • 170 (xsd:integer)
dbp:mainIngredient
  • Coconut juice, pork, and eggs (en)
dbp:name
  • Caramelized pork and eggs (en)
dbp:nationalCuisine
  • Cambodian and Vietnamese (en)
dbp:otherVariants
  • Thịt kho tiêu, Thịt kho nước mắm, Thịt kho tương (en)
dbp:region
dbp:wikiPageUsesTemplate
dc:type
  • Lunch,dinner
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le porc au caramel, ou thịt kho, est un des plats les plus connus de la cuisine vietnamienne, après le phở ou les nems[réf. nécessaire]. Ce plat mélange le gout du caramel et du nước mắm. Le porc peut parfois être remplacé par du poisson ou du bœuf pour une recette originale. (fr)
  • Il Thịt kho tàu (letteralmente: brasato di carne in salsa leggera) o Maiale caramellato e uova) è un piatto tradizionale vietnamita fatto di maiale marinato e uova bollite in una salsa di cocco. Benché nel sud del VietNam sia un piatto quotidiano è uno dei piatti tradizionali durante il capodanno vietnamita (or Vietnamese New Year). In Vietnam, è comunemente servito con del riso come contorno.. (it)
  • 팃 코 따우(베트남어: thịt kho tàu)는 베트남의 음식이다. 설탕을 녹여 돼지고기에 입힌 뒤 코코넛워터를 붓고 오리알을 넣어 조려 낸다. 느억 맘(어장) 등으로 간한다. (ko)
  • Caramelized pork and eggs (Khmer: ខសាច់ជ្រូក, khor săch chruk, Vietnamese: thịt kho tàu) is a Cambodian and Vietnamese dish traditionally consisting of small pieces of marinated pork and boiled eggs braised in coconut juice. Although it is a familiar part of an everyday meal amongst the Khmer Krom and Vietnamese in Southern Vietnam, it is also one of the traditional dishes during Vietnamese New Year. Before it is served for general consumption, the food is offered to deceased ancestors or family members on altars. (en)
rdfs:label
  • Caramelized pork and eggs (en)
  • Porc au caramel (fr)
  • Thịt kho tàu (it)
  • 팃 코 따우 (ko)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Caramelized pork and eggs (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License