About: Bubona

An Entity of Type: WikicatAnimalGoddesses, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In ancient Roman religion, Bubona is thought to have been a goddess of cattle, but she is named only by Saint Augustine. Augustine mocks Bubona as one of the minor Roman deities whose names correspond to their functions, and derives her name from the Latin word bos (genitive bovis, hence English "bovine"), which usually means "ox" in the singular and "cattle" in the plural (bubus in the dative and ablative plural; compare bubulcus, one who drives or tends cattle). The formation of this theonym has been compared to that of Bellona, "she who presides over war (bellum)"; Pomona, "she who presides over orchard fruits (pomum)"; and Epona, the Romano-Celtic horse goddess (from Gaulish epos, "horse") whose image was placed in stables as a tutelary for the animals.

Property Value
dbo:abstract
  • Bubona era una deessa de la mitologia romana encarregada dels ramats. La principal font per conèixer el culte és la mofa que en fa Agustí d'Hipona, que parla sobre els déus que tenen un nom descriptiu de la seva funció. Sembla que se li dedicava un festival per a la fertilitat, paral·lel als cultes agrícoles. Pertany als numina, déus encarregats de la protecció de la llar i l'entorn privat, enfront dels déus majors del panteó, dedicats a regir l'ordre general del món. Al principi era la deessa de tots els animals domèstics, però va perdre atribucions en favor d'Epona, la protectora dels cavalls, d'origen gal. (ca)
  • Bubona war eine im Römischen Reich verehrte Schutzgöttin der Ochsen und der Rinderzucht. Sie gilt als eine der geringeren Schutzgottheiten und wird ausschließlich von Augustinus von Hippo erwähnt. Ihr Name leitet sich von lateinisch bos (zu deutsch: Rind) ab. (de)
  • In ancient Roman religion, Bubona is thought to have been a goddess of cattle, but she is named only by Saint Augustine. Augustine mocks Bubona as one of the minor Roman deities whose names correspond to their functions, and derives her name from the Latin word bos (genitive bovis, hence English "bovine"), which usually means "ox" in the singular and "cattle" in the plural (bubus in the dative and ablative plural; compare bubulcus, one who drives or tends cattle). The formation of this theonym has been compared to that of Bellona, "she who presides over war (bellum)"; Pomona, "she who presides over orchard fruits (pomum)"; and Epona, the Romano-Celtic horse goddess (from Gaulish epos, "horse") whose image was placed in stables as a tutelary for the animals. Augustine mentions Bubona in two passages. In addition to the passage on theonyms and divine personifications, he lists her among several other deities who had specialized functions for the Romans, in contrast to the one god of the Jews. Georg Wissowa thought that a festival of cattle (ludi boum causa) mentioned by Pliny must have been dedicated to Bubona. Those who celebrated the rites were called Bubetii, a title which appears only in Pliny. (en)
  • Bubona est la déesse protectrice des bœufs dans la mythologie romaine. Menbre des Di indigetes, elle fut ensuite identifiée à la déesse gauloise Épona, populaire dans les légions romaines. Bubona n'est cité que par Saint-Augustin qui s'en moque comme d'une divinité mineure et par Pline l'Ancien qui mentionne une fête des bovins qui lui est dédiée et nomme Bubetii ceux qui l'honoraient. (fr)
  • Bubona was in de Romeinse religie de godin van de runderteelt. Ter ere van haar werden er afzonderlijke spelen gehouden, ludi Bubetii Kleine beeldjes van de godin werden in niches in stallen geplaatst, en haar beeltenis werd vaak boven de kribbe geschilderd. (nl)
  • Bubona è secondo la mitologia romana una dea, protettrice dei buoi, anche se la sola fonte storica è quella di Sant'Agostino, che la nomina quando tratta degli dei minori romani, il cui nome corrisponde alla loro funzione. (it)
  • Бубо́на (лат. Bubona) — персонаж римской религии, которая считается богиней-покровительницей крупного рогатого скота, но её имя встречается только у Аврелия Августина. Августин дважды упоминает её в «О Граде Божьем»: в первый раз, — насмехаясь над малыми римскими божествами, чьи теонимы соответствуют их функциям, в том числе над Бубоной. Он произвёл её имя от латинского слова bos (бык) (которое во множественном числе, bovis, означает любой крупный рогатый скот, а в дательном падеже, bubus, похоже на «Бубона»), уподобляя в этом смысле Беллоне, Помоне и другим. Это подтверждают и современные исследователи, находя аналогии и в других религиях, например, у галльской богини лошадей Эпоны. в статье Словаря греческих и римских биографий и мифологии (с 1849 года) утверждал, что Бубону в поздние римские времена отождествляли с Эпоной, но все отрывки, на которые он указал, относятся именно к Эпоне. Это мнение попало и в другие издания. Во второй раз Августин упомянул Бубону среди аналогичных божеств, которые у римлян выполняли специальные функции, тогда как евреям для всего нужен лишь один бог. Георг Виссова считал, что праздник крупного рогатого скота (ludi boum causa), упомянутый Плинием Старшим, должен был быть посвящён Бубоне, так как тех, кто совершал на нём обряды, называли Bubetii (это слово известно только из Плиния). В XVIII веке в регулярных парках часто ставили скульптуры классических божеств, подходящих по функции для данной местности: например, Сильвана для рощи. Бубона была одной из тех, кого рекомендовали для «небольших овечьих загонов». (ru)
dbo:wikiPageID
  • 12166834 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4365 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 950431976 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Bubona war eine im Römischen Reich verehrte Schutzgöttin der Ochsen und der Rinderzucht. Sie gilt als eine der geringeren Schutzgottheiten und wird ausschließlich von Augustinus von Hippo erwähnt. Ihr Name leitet sich von lateinisch bos (zu deutsch: Rind) ab. (de)
  • Bubona est la déesse protectrice des bœufs dans la mythologie romaine. Menbre des Di indigetes, elle fut ensuite identifiée à la déesse gauloise Épona, populaire dans les légions romaines. Bubona n'est cité que par Saint-Augustin qui s'en moque comme d'une divinité mineure et par Pline l'Ancien qui mentionne une fête des bovins qui lui est dédiée et nomme Bubetii ceux qui l'honoraient. (fr)
  • Bubona was in de Romeinse religie de godin van de runderteelt. Ter ere van haar werden er afzonderlijke spelen gehouden, ludi Bubetii Kleine beeldjes van de godin werden in niches in stallen geplaatst, en haar beeltenis werd vaak boven de kribbe geschilderd. (nl)
  • Bubona è secondo la mitologia romana una dea, protettrice dei buoi, anche se la sola fonte storica è quella di Sant'Agostino, che la nomina quando tratta degli dei minori romani, il cui nome corrisponde alla loro funzione. (it)
  • Bubona era una deessa de la mitologia romana encarregada dels ramats. La principal font per conèixer el culte és la mofa que en fa Agustí d'Hipona, que parla sobre els déus que tenen un nom descriptiu de la seva funció. Sembla que se li dedicava un festival per a la fertilitat, paral·lel als cultes agrícoles. (ca)
  • In ancient Roman religion, Bubona is thought to have been a goddess of cattle, but she is named only by Saint Augustine. Augustine mocks Bubona as one of the minor Roman deities whose names correspond to their functions, and derives her name from the Latin word bos (genitive bovis, hence English "bovine"), which usually means "ox" in the singular and "cattle" in the plural (bubus in the dative and ablative plural; compare bubulcus, one who drives or tends cattle). The formation of this theonym has been compared to that of Bellona, "she who presides over war (bellum)"; Pomona, "she who presides over orchard fruits (pomum)"; and Epona, the Romano-Celtic horse goddess (from Gaulish epos, "horse") whose image was placed in stables as a tutelary for the animals. (en)
  • Бубо́на (лат. Bubona) — персонаж римской религии, которая считается богиней-покровительницей крупного рогатого скота, но её имя встречается только у Аврелия Августина. Августин дважды упоминает её в «О Граде Божьем»: в первый раз, — насмехаясь над малыми римскими божествами, чьи теонимы соответствуют их функциям, в том числе над Бубоной. Он произвёл её имя от латинского слова bos (бык) (которое во множественном числе, bovis, означает любой крупный рогатый скот, а в дательном падеже, bubus, похоже на «Бубона»), уподобляя в этом смысле Беллоне, Помоне и другим. Это подтверждают и современные исследователи, находя аналогии и в других религиях, например, у галльской богини лошадей Эпоны. в статье Словаря греческих и римских биографий и мифологии (с 1849 года) утверждал, что Бубону в поздние р (ru)
rdfs:label
  • Bubona (ca)
  • Bubona (de)
  • Bubona (en)
  • Bubona (it)
  • Bubona (fr)
  • Bubona (nl)
  • Бубона (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License