An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The ancient Egyptians regarded beauty as a sign of holiness. Everything they used had a spiritual aspect to it, including cosmetics. Both men and women wore makeup. Traders traded makeup often, especially in the upper classes. In tombs, cosmetic palettes were found buried in gold with the deceased as grave goods, which further emphasized the idea that cosmetics were not only used for aesthetic purposes but rather magical and religious purposes.

Property Value
dbo:abstract
  • Els egipcis de l'antiguitat utilitzaven nombrosos productes cosmètics, tant per motius medicinals, terapèutics i estètics, com per al benestar del cos, ja que era necessari mantenir-lo, preservar-lo i cuidar-lo per arribar a la casa de l'eternitat. El terme cosmètica ve del grec antic κόσμος, kosmos «ornament, decoració». La paraula cosmètica, així com la del perfum, pendrà el seu significat més endavant en la història; en l'antiguitat es tractava d'una forma de preparació sagrada i posteriorment profana, feta de fumigacions, ungüents, bàlsams, olis i pocions a base de plantes, minerals o productes obtinguts del món animal. Les cataplasmes també eren un tipus de preparació utilitzades amb finalitats religioses, màgic-medicinals (alquímies) i, més endavant, terapèutiques i estètiques per a engalanar-se. (ca)
  • اعتبر قدماء المصريين الجمال علامة على القداسة. كل ما استخدموه كان له جانب روحي فيه، بما في ذلك مستحضرات التجميل. وضع كل من الرجال والنساء الماكياج. كان التجار يتاجرون بالمكياج في كثير من الأحيان، خاصة في الطبقات العليا. في المقابر، تم العثور على لوحات مستحضرات التجميل مدفونة بالذهب مع المتوفى كسلع جنائزية، مما أكد أيضًا على فكرة أن مستحضرات التجميل لم تستخدم فقط للأغراض الجمالية بل للأغراض السحرية والدينية. (ar)
  • The ancient Egyptians regarded beauty as a sign of holiness. Everything they used had a spiritual aspect to it, including cosmetics. Both men and women wore makeup. Traders traded makeup often, especially in the upper classes. In tombs, cosmetic palettes were found buried in gold with the deceased as grave goods, which further emphasized the idea that cosmetics were not only used for aesthetic purposes but rather magical and religious purposes. (en)
  • Kosmetik im Alten Ägypten gehörte seit der Frühzeit in der ägyptischen Kultur zu den wichtigsten gesellschaftlichen Dingen im Alltag. Sie diente nicht nur der Förderung des allgemeinen Schönheitsideals, sondern auch der Pflege und als Statussymbol. Schminke hatte außerdem rituelle und religiöse Bedeutung, wie die Schminkpaletten des Alten Reiches verdeutlichen. Kosmetika wurden in Gräbern der Badari-Kultur bis zur Koptischen Epoche nachgewiesen. (de)
  • Los antiguos egipcios utilizan muchos cosméticos, por razones medicinales, terapéuticas y estéticas, pero también para mantener, conservar y cuidar su cuerpo con el fin de reunirse en la casa de la eternidad. El término cosmético proviene del griego antiguo κόσμος, kosmos 'decoración, ornamento'. La palabra cosmético como la de perfume tomarán su sentido más adelante en la historia. En la época antigua se trataba de una forma de preparación sagrada y posteriormente profana hecha de fumigaciones, ungüentos, bálsamos, aceites y pociones procedentes de la botánica, del mundo mineral o animal; las cataplasmas eran también formas de preparados utilizados con un propósito religioso, mágico-medicinal (alquimia), y más tarde terapéutico y estético para engalanarse. (es)
  • Les Égyptiens de l'antiquité utilisaient de nombreux produits cosmétiques, à la fois pour des raisons médicinales, thérapeutiques et esthétiques, mais également pour le bien être du corps, il fallait entretenir, conserver et soigner son corps dans le but de rejoindre la maison de l'éternité. Le terme cosmétique vient du grec ancien κόσμος, kosmos « parement, ornement ». Le mot cosmétique comme celui de parfum prendra son sens plus tard dans l'Histoire ; dans la période antique il s'agissait d'une forme de préparation sacrée, puis par la suite profane, faite de fumigations, d'onguents, de baumes, d'huiles et de potions issus de la botanique, des minéraux, ou du monde animal ; les cataplasmes étaient aussi des formes de préparations utilisées, dans un but religieux, magico-médicinal (alchimie), puis thérapeutique et esthétique pour se parer. (fr)
  • Стародавні Єгиптяни розглядали красу як ознаку святості. Усе, що вони використовували, мало духовний аспект, у тому числі й косметика. Жінки й чоловіки користувалися косметикою. Торговці продавали косметичні засоби зазвичай представникам вищих класів. У гробницях, знайдені косметичні палети, закопані в золоті, були захоронені з померлими як похоронний інвентар. Це підкреслює ідею того, що косметичні засоби використовувалися не лише задля естетичних, але й також для магічних і релігійних цілей. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 35821749 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11210 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119733226 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • اعتبر قدماء المصريين الجمال علامة على القداسة. كل ما استخدموه كان له جانب روحي فيه، بما في ذلك مستحضرات التجميل. وضع كل من الرجال والنساء الماكياج. كان التجار يتاجرون بالمكياج في كثير من الأحيان، خاصة في الطبقات العليا. في المقابر، تم العثور على لوحات مستحضرات التجميل مدفونة بالذهب مع المتوفى كسلع جنائزية، مما أكد أيضًا على فكرة أن مستحضرات التجميل لم تستخدم فقط للأغراض الجمالية بل للأغراض السحرية والدينية. (ar)
  • The ancient Egyptians regarded beauty as a sign of holiness. Everything they used had a spiritual aspect to it, including cosmetics. Both men and women wore makeup. Traders traded makeup often, especially in the upper classes. In tombs, cosmetic palettes were found buried in gold with the deceased as grave goods, which further emphasized the idea that cosmetics were not only used for aesthetic purposes but rather magical and religious purposes. (en)
  • Kosmetik im Alten Ägypten gehörte seit der Frühzeit in der ägyptischen Kultur zu den wichtigsten gesellschaftlichen Dingen im Alltag. Sie diente nicht nur der Förderung des allgemeinen Schönheitsideals, sondern auch der Pflege und als Statussymbol. Schminke hatte außerdem rituelle und religiöse Bedeutung, wie die Schminkpaletten des Alten Reiches verdeutlichen. Kosmetika wurden in Gräbern der Badari-Kultur bis zur Koptischen Epoche nachgewiesen. (de)
  • Los antiguos egipcios utilizan muchos cosméticos, por razones medicinales, terapéuticas y estéticas, pero también para mantener, conservar y cuidar su cuerpo con el fin de reunirse en la casa de la eternidad. El término cosmético proviene del griego antiguo κόσμος, kosmos 'decoración, ornamento'. La palabra cosmético como la de perfume tomarán su sentido más adelante en la historia. En la época antigua se trataba de una forma de preparación sagrada y posteriormente profana hecha de fumigaciones, ungüentos, bálsamos, aceites y pociones procedentes de la botánica, del mundo mineral o animal; las cataplasmas eran también formas de preparados utilizados con un propósito religioso, mágico-medicinal (alquimia), y más tarde terapéutico y estético para engalanarse. (es)
  • Стародавні Єгиптяни розглядали красу як ознаку святості. Усе, що вони використовували, мало духовний аспект, у тому числі й косметика. Жінки й чоловіки користувалися косметикою. Торговці продавали косметичні засоби зазвичай представникам вищих класів. У гробницях, знайдені косметичні палети, закопані в золоті, були захоронені з померлими як похоронний інвентар. Це підкреслює ідею того, що косметичні засоби використовувалися не лише задля естетичних, але й також для магічних і релігійних цілей. (uk)
  • Els egipcis de l'antiguitat utilitzaven nombrosos productes cosmètics, tant per motius medicinals, terapèutics i estètics, com per al benestar del cos, ja que era necessari mantenir-lo, preservar-lo i cuidar-lo per arribar a la casa de l'eternitat. El terme cosmètica ve del grec antic κόσμος, kosmos «ornament, decoració». La paraula cosmètica, així com la del perfum, pendrà el seu significat més endavant en la història; en l'antiguitat es tractava d'una forma de preparació sagrada i posteriorment profana, feta de fumigacions, ungüents, bàlsams, olis i pocions a base de plantes, minerals o productes obtinguts del món animal. Les cataplasmes també eren un tipus de preparació utilitzades amb finalitats religioses, màgic-medicinals (alquímies) i, més endavant, terapèutiques i estètiques per a (ca)
  • Les Égyptiens de l'antiquité utilisaient de nombreux produits cosmétiques, à la fois pour des raisons médicinales, thérapeutiques et esthétiques, mais également pour le bien être du corps, il fallait entretenir, conserver et soigner son corps dans le but de rejoindre la maison de l'éternité. Le terme cosmétique vient du grec ancien κόσμος, kosmos « parement, ornement ». Le mot cosmétique comme celui de parfum prendra son sens plus tard dans l'Histoire ; dans la période antique il s'agissait d'une forme de préparation sacrée, puis par la suite profane, faite de fumigations, d'onguents, de baumes, d'huiles et de potions issus de la botanique, des minéraux, ou du monde animal ; les cataplasmes étaient aussi des formes de préparations utilisées, dans un but religieux, magico-médicinal (alchimi (fr)
rdfs:label
  • الجمال ومستحضرات التجميل في مصر القديمة (ar)
  • Cosmètica a l'antic Egipte (ca)
  • Kosmetik im Alten Ägypten (de)
  • Cosmética en el antiguo Egipto (es)
  • Beauty and cosmetics in ancient Egypt (en)
  • Soins cosmétiques dans l'Égypte antique (fr)
  • Косметика в Стародавньому Єгипті (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License