An Entity of Type: animal, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Beatrice Masini (April 1, 1962, in Milan) is an Italian writer, journalist and translator, best known for her Italian translations of the Harry Potter novels. Her own novels have been nominated for the Strega Prize in 2010, and the Premio Campiello in 2013.

Property Value
dbo:abstract
  • Beatrice Masini (Milà, 1 d'abril de 1962) és escriptora, traductora i periodista. Ha escrit més de vint llibres també per a adolescents i joves, i alguns destinats a un públic més adult. Ha rebut alguns premis a Itàlia: Premi Pippi, Premi Elsa Morante i Premi Andersen - El món de la infància com a millor autor. Després de llicenciar-se en lletres clàssiques, va començar a treballar primer com a periodista a Il Giornale i després a La voce. A partir del 1995 va començar a col·laborar amb diverses editorials com a traductora i editora. En particular, és coneguda per traduir a l'italià els llibres de la saga Harry Potter del tercer al setè. Des de 1996 és autora de llibres infantils, traduïts a diversos països, entre els quals destaquen La casa di bambole non si tocca (1998, Premi Castello Sanguinetto 1999), Signore e signorine corale greca (2002, premi Pippi 2004), La spada e il cuore – Donne della Bibbia (2009, premi Elsa Morante Ragazzi i Premi Andersen al millor autor), Il buon viaggio (2017) i Più grande la paura (2019). Entre els seus treballs posteriors s'inclouen Tentativi di botanica degli affetti (2013, finalista al Premi Campiello), I nomi che diamo alle cose (2016) i Le amiche che vorresti (e dove trovarle), amb F. Negrin (2019). Entre els seus grans èxits professionals com a editora hi ha haver portat els llibres de la Saga del llegat de Christopher Paolini (Eragon i següents) a Itàlia. Durant molts anys va ser l'editora responsable de les novel·les infantils de l'editorial . Actualment és responsable dels drets internacionals de . Les seves obres han estat traduïdes a Alemanya, França, Espanya, Portugal, Gran Bretanya, Finlàndia, Corea, Països Baixos i als Estats Units. Les seves vacances ideals són estar-se a una butaca còmoda amb un munt de llibres a l'abast i la vista del llac per la finestra. (ca)
  • Beatrice Masini (April 1, 1962, in Milan) is an Italian writer, journalist and translator, best known for her Italian translations of the Harry Potter novels. Her own novels have been nominated for the Strega Prize in 2010, and the Premio Campiello in 2013. (en)
  • Beatrice Masini (Milano, 1º aprile 1962) è una scrittrice, giornalista e traduttrice italiana. (it)
  • Beatrice Masini (Milão, 1 de abril de 1962), é uma jornalista, e tradutora italiana de livros infanto-juvenis. Mais conhecida por ter sido a tradutora para o italiano de dois dos livros da série Harry Potter: Harry Potter e o Cálice de Fogo e Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban. (pt)
  • Beatrice Masini (ur. 1 kwietnia 1962 w Mediolanie) – włoska pisarka i tłumaczka. (pl)
dbo:country
dbo:wikiPageID
  • 70072331 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2443 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1077188986 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Beatrice Masini (April 1, 1962, in Milan) is an Italian writer, journalist and translator, best known for her Italian translations of the Harry Potter novels. Her own novels have been nominated for the Strega Prize in 2010, and the Premio Campiello in 2013. (en)
  • Beatrice Masini (Milano, 1º aprile 1962) è una scrittrice, giornalista e traduttrice italiana. (it)
  • Beatrice Masini (Milão, 1 de abril de 1962), é uma jornalista, e tradutora italiana de livros infanto-juvenis. Mais conhecida por ter sido a tradutora para o italiano de dois dos livros da série Harry Potter: Harry Potter e o Cálice de Fogo e Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban. (pt)
  • Beatrice Masini (ur. 1 kwietnia 1962 w Mediolanie) – włoska pisarka i tłumaczka. (pl)
  • Beatrice Masini (Milà, 1 d'abril de 1962) és escriptora, traductora i periodista. Ha escrit més de vint llibres també per a adolescents i joves, i alguns destinats a un públic més adult. Ha rebut alguns premis a Itàlia: Premi Pippi, Premi Elsa Morante i Premi Andersen - El món de la infància com a millor autor. Les seves obres han estat traduïdes a Alemanya, França, Espanya, Portugal, Gran Bretanya, Finlàndia, Corea, Països Baixos i als Estats Units. Les seves vacances ideals són estar-se a una butaca còmoda amb un munt de llibres a l'abast i la vista del llac per la finestra. (ca)
rdfs:label
  • Beatrice Masini (ca)
  • Beatrice Masini (en)
  • Beatrice Masini (it)
  • Beatrice Masini (pl)
  • Beatrice Masini (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License