An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The "Battle Hymn of the Republic", also known as "Mine Eyes Have Seen the Glory" or "Glory, Glory Hallelujah" outside of the United States, is a popular American patriotic song written by the abolitionist writer Julia Ward Howe. Howe wrote her lyrics to the music of the song "John Brown's Body" in November 1861 and first published them in The Atlantic Monthly in February 1862. The song links the judgment of the wicked at the end of the age (through allusions to biblical passages such as Isaiah 63:1–6 and Revelation 14:14–19) with the American Civil War.

Property Value
dbo:abstract
  • The Battle Hymn of the Republic («Himne de Batalla de la República») és un himne escrit per l'escriptora estatunidenca utilitzant la música de la cançó popular John Brown's Body («El cos de John Brown»). La lletra més famosa de Howe va ser escrita el novembre de 1861 i publicada per primer cop a el febrer de 1862. La cançó vincula el judici dels impius al final dels temps (Nou Testament) amb la Guerra Civil dels Estats Units, i es va convertir en un dels himnes dels exèrcits del Nord. Des de llavors s'ha convertit en una cançó patriòtica estatunidenca molt popular i ben coneguda. (ca)
  • The Battle Hymn of the Republic („Die Schlachthymne der Republik“) ist ein amerikanisches patriotisches Lied. Den Text verfasste die Abolitionistin Julia Ward Howe während des Amerikanischen Bürgerkrieges. Nach dem Besuch eines Feldlagers der Truppen der Nordstaaten schrieb sie neue Verse zum populären abolitionistischen Marsch John Brown’s Body. Im Februar 1862 wurden sie im Atlantic Monthly erstmals abgedruckt. The Battle Hymn of the Republic erklingt häufig bei national bedeutsamen Ereignissen, so etwa bei der Beerdigung Robert F. Kennedys und Ronald Reagans; auch bei der Beisetzung des ehemaligen britischen Premierministers Winston Churchill wurde sie gespielt. (de)
  • The "Battle Hymn of the Republic", also known as "Mine Eyes Have Seen the Glory" or "Glory, Glory Hallelujah" outside of the United States, is a popular American patriotic song written by the abolitionist writer Julia Ward Howe. Howe wrote her lyrics to the music of the song "John Brown's Body" in November 1861 and first published them in The Atlantic Monthly in February 1862. The song links the judgment of the wicked at the end of the age (through allusions to biblical passages such as Isaiah 63:1–6 and Revelation 14:14–19) with the American Civil War. (en)
  • "Battle Hymn of the Republic" (en español: Himno de Batalla de la República) es un himno escrito por la autora norteamericana Julia Ward Howe usando la música de la popular canción "John Brown's Body". Las letras más famosas de Howe fueron escritas en noviembre de 1861 y publicadas por vez primera en la revista The Atlantic Monthly en febrero de 1862. La canción, enlaza el juicio de los impíos en el fin de los tiempos del Nuevo testamento con la Guerra de Secesión de los Estados Unidos. Desde entonces, la canción se ha vuelto extremadamente popular y es una de las más conocidas canciones patrióticas norteamericanas. (es)
  • The Battle Hymn of the Republic (euskaraz Errepublikaren Gudu Ereserkia) 1861. urtean idazle eta ekintzaileak idatzitako ereserki abolizionista bat da. Ameriketako Estatu Batuetako Gerra Zibilan ospetsu eta asko abestua bilakatu zen, noski, betiere Iparraldeko edo Batasunaren aldek gudarosteen artean, hots, esklabotzaren aurkakoen artean. Aldiz, Hegoaldeko Estatu Batuak edo Ameriketako Estatu Konfederatuetan Dixie ereserkia jaun eta jabe zen. (eu)
  • The Battle Hymn of the Republic (L'Hymne de bataille de la République ou encore The Battle Hymn [Book] of The Republic, soit Le Livre des cantiques de la bataille de la République) est un chant patriotique et religieux américain écrit par Julia Ward Howe en novembre 1861 et publié pour la première fois en février 1862 dans la revue Atlantic Monthly pendant la guerre de Sécession. Cet hymne reprend la musique traditionnelle et modifie le texte de la marche John Brown's Body. Chanson écrite en hommage à John Brown, martyr de la cause abolitionniste. Cette marche avait un grand succès au début de la guerre de Sécession dans le camp Unioniste. Son texte publié dès 1861 résulte de la création collective des soldats et son écriture restait rudimentaire, elle semblait trop rugueuse à Julia Ward Howe qui en rédigea cette variante plus littéraire. Le thème musical traditionnel a beaucoup été joué aux funérailles, celles de Winston Churchill et de Ronald Reagan par exemple, car il évoque des sentiments patriotiques et religieux à la mémoire d'un individu. Ce chant a été repris plusieurs fois, entre autres par Stryper et Oficina G3, deux groupes de rock chrétien, dans les années 1990, ainsi que par les Chœurs de l'Armée rouge ou encore Joan Baez. (fr)
  • "Battle Hymn of the Republic" (bahasa Indonesia: Himne Perang Republik), juga dikenal sebagai "Mine Eyes Have Seen the Glory" (bahasa Indonesia: Mataku Telah Menyaksikan Kemuliaan) di luar Amerika Serikat, adalah sebuah lagu karya penulis Amerika memakai musik dari lagu "." Lirik paling terkenal Howe tersebut ditulis pada 1861, dan mula-mula diterbitkan dalam The Atlantic Monthly pada Februari 1862. Lagu tersebut mengaitkan pengadilan yang terjadi di akhir zaman (Perjanjian Lama, Yesaya 63; Perjanjian Baru, Wahyu 19) dengan Perang Saudara Amerika. Sejak itu, lagu tersebut menjadi lagu patriotik Amerika terkenal dan paling populer.m}} (in)
  • リパブリック讃歌(リパブリックさんか、原題: The Battle Hymn of the Republic)は、アメリカ合衆国の民謡・愛国歌・賛歌であり、南北戦争での北軍の行軍曲である。作詞者は詩人のジュリア・ウォード・ハウであり、軍歌の作詞を女性が務めた珍しい事例である。原題を日本語で直訳すると「共和国の戦闘讃歌」となる。 (ja)
  • 〈공화국 전투찬가〉("The Battle Hymn of the Republic")는 미국의 가 남북전쟁 시기 이전부터 알려져 있던 노래인 〈존 브라운의 시체〉의 가사를 다듬어 작곡한 노래이다. 가사는 가 붙였다. 1861년 11월에 작곡되었고, 1862년 월간지 《디 애틀랜틱》 2월호에 실렸다. 노래 가사는 남북전쟁이 마치 성경에 쓰인 말세에 사악을 응징하는 것과 같다는 내용으로 구약성경 이사야서 63장과 신약성서 요한계시록 19장에서 따왔다. 노래는 만들어진 당시부터 널리 불려 왔으며 미국의 애국주의를 대표하는 노래 가운데 하나로 꼽힌다. 대한민국의 개신교에서는 〈마귀들과 싸울지라〉라는 이름의 찬송가로 불리고 있다. 미국 밖 영어권에서는 노래 가사의 앞부분을 따 〈내 눈이 영광을 보았네〉(Mine Eyes Have Seen the Glory)로 알려져 있다. (ko)
  • The Battle Hymn of the Republic, in italiano L'inno di battaglia della Repubblica è un inno ideato dalla scrittrice statunitense Julia Ward Howe utilizzando la musica dalla canzone John Brown's Body. Le parole furono scritte nel novembre 1861 e pubblicate la prima volta sul The Atlantic Monthly, nel febbraio 1862. Il canto è diventato estremamente popolare durante la guerra civile americana. Da quel momento è diventata una popolare e ben nota canzone patriottica americana. (it)
  • The Battle Hymn of the Republic, letterlijk Het Strijdlied van de Republiek, is een hymne die de Amerikaanse Burgeroorlog (1861 - 1865) bezingt, die ten grondslag ligt aan de vorming van de huidige Verenigde Staten van Amerika. Het lied is in november 1861 geschreven door op de melodie van Say, brothers will you meet us, een lied geschreven door William Steffe omstreeks 1856. In 1860 schreef Thomas Bishop ook op deze melodie John Brown's Body over de militante abolitionist John Brown. Het lied van Howe werd het eerst gepubliceerd in The Atlantic Monthly in februari 1862, waarna het snel in populariteit groeide. (nl)
  • The Battle Hymn of the Republic (O Hino de Batalha da República) é uma canção patriótica americana composta por Julia Ward Howe em 1861 e que se tornou muito popular durante a Guerra Civil Americana. Essa obra foi interpretada por diversos cantores e bandas. A banda norte-americana Stryper gravou a canção em seus álbuns, Soldiers Under Command, e esta se tornou uma das músicas mais recorrentes nos seus concertos. Semelhantemente, a banda brasileira Oficina G3 gravou-a em um álbum, Indiferença, além de ter gravado uma versão instrumental com um solo de guitarra inspirado na canção norte-americana. Além desses, também a gravaram Judy Garland, Eef Barlezay, Coro do Tabernáculo Mórmon e vários outros artistas. Ela também serviu como base para , (adaptada por Mickey Newbury e interpretada por Elvis Presley), In the name of God (Dream Theater), These Things Take Time (The Smiths) e muitas outras canções. (pt)
  • Battle Hymn of the Republic (pol. Hymn Bojowy Republiki) – pieśń patriotyczna Stanów Zjednoczonych, do której słowa napisała poetka, abolicjonistka i działaczka społeczna, Julia Ward Howe. Po raz pierwszy została opublikowana w miesięczniku „The Atlantic Monthly” 1 lutego 1862 r. Utwór stał się jedną z pieśni bojowych wojsk Unii w czasie wojny secesyjnej (1861–1865). Po latach od powstania utworu, „Battle Hymn of the Republic” pozostaje jedną z najpopularniejszych patriotycznych pieśni Stanów Zjednoczonych. Grana jest ona na zakończenie konwencji Partii Republikańskiej, towarzyszyła również pogrzebom Johna F. Kennedy’ego, Martina Luthera Kinga Jr. oraz Roberta F. Kennedy’ego. (pl)
  • The Battle Hymn of the Republic är amerikansk fosterländsk sång med text av Julia Ward Howe och blev populär som ett slags nationalsång för den republikanska sidan (nordstaterna) under Amerikanska inbördeskriget. Melodin har använts i många andra sammanhang och har en komplicerad förhistoria. På svenska är den känd som en skämtsam , Halta Lottas krog ("Åtta öre kostar supen, på Halta Lottas krog i Göteborg"). (sv)
  • «Боевой гимн Республики» (англ. The Battle Hymn of the Republic) — американская патриотическая песня, в основе которой лежит музыка песни аболиционистов «Тело Джона Брауна» (первоначально написанной в честь Джона Брауна — борца за расовое равноправие, поднявшего в 1859 году восстание против рабства в США и казнённого за мятеж). В подавляющем большинстве случаев исполняется со словами, написанными в 1861 г. Джулией Хау и впервые опубликованными в The Atlantic Monthly в 1862 г., приобретшими популярность среди северян во время Гражданской войны в США. Песня написана в жанре протестантского религиозного гимна. Известна прежде всего благодаря рефрену Glory, glory, hallelujah! (Слава, слава, Аллилуйя!). (ru)
  • 《共和國戰歌》(英語:The Battle Hymn of the Republic)是首美國的愛國歌曲,由朱莉亞·沃德·豪(Julia Ward Howe)作詞,為南北戰爭期間十分流行的歌曲,原版詞曲是由南卡羅萊納州人(William Steffe)創作。該曲亦可稱為《迦南之樂土》(Canaan's Happy Shore)或《兄弟們,你們會遇見我嗎?》(Brothers, Will You Meet Me?)並被當成營火靈魂樂傳唱。这首曲子把美国内战和末日对恶人的审判联系在一起(通过引用圣经《以賽亞書》第63章参和《啟示錄》第19章参),并随即传遍美国南北各地,并成为美国著名的爱国歌曲。 一位名叫湯瑪斯·比紹普(Thomas Bishop)的佛蒙特州男子在戰爭爆發之前加入了麻薩諸塞州的炮兵團,並在1860年左右以威廉·史蒂夫的旋律加上他創作的歌詞完成了歌曲《约翰·布朗之躯》。後來朱莉亞·沃德·豪聽到這首歌,又另行創作了新的歌詞,並命名為《共和國戰歌》這首好聽易懂的旋律傳遍全國各地,並作為許多新歌詞的配樂(但多數的歌詞十分粗俗)。 (zh)
dbo:soundRecording
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 312603 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 46384 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1117549264 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:author
dbp:book
  • Isaiah (en)
  • Revelation (en)
dbp:caption
  • Cover of the 1863 sheet music for the "Battle Hymn of the Republic" (en)
dbp:chapter
  • 14 (xsd:integer)
  • 63 (xsd:integer)
dbp:composer
  • William Steffe, 1856; arranged by James E. Greenleaf, C. S. Hall, and C. B. Marsh (en)
dbp:description
  • Performed by Frank C. Stanley, Elise Stevenson, and a mixed quartet in 1908 (en)
  • Modern jazz arrangement by Eric Richards, performed by United States Air Force Band Airmen of Note (en)
dbp:filename
  • Battle Hymn of the Republic, Frank C. Stanley, Elise Stevenson.ogg (en)
  • Battle Hymn of the Republic .ogg (en)
dbp:id
  • gov.dod.dimoc.30155 (en)
dbp:lyricsDate
  • 1861 (xsd:integer)
dbp:musicDate
  • 1861 (xsd:integer)
dbp:name
  • A NATION SINGS (en)
dbp:range
  • –19 (en)
  • –6 (en)
dbp:sound
  • "The Battle Hymn of the Republic" US Air Force Band.ogg (en)
dbp:soundTitle
  • "The Battle Hymn of the Republic" as performed by the United States Air Force Band (en)
dbp:source
  • Bible (en)
dbp:title
  • "Battle Hymn of the Republic" (en)
  • "The Battle Hymn of the Republic" (en)
dbp:type
  • music (en)
dbp:verse
  • 1 (xsd:integer)
  • 14 (xsd:integer)
dbp:version
  • American Standard (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • The Battle Hymn of the Republic («Himne de Batalla de la República») és un himne escrit per l'escriptora estatunidenca utilitzant la música de la cançó popular John Brown's Body («El cos de John Brown»). La lletra més famosa de Howe va ser escrita el novembre de 1861 i publicada per primer cop a el febrer de 1862. La cançó vincula el judici dels impius al final dels temps (Nou Testament) amb la Guerra Civil dels Estats Units, i es va convertir en un dels himnes dels exèrcits del Nord. Des de llavors s'ha convertit en una cançó patriòtica estatunidenca molt popular i ben coneguda. (ca)
  • The Battle Hymn of the Republic („Die Schlachthymne der Republik“) ist ein amerikanisches patriotisches Lied. Den Text verfasste die Abolitionistin Julia Ward Howe während des Amerikanischen Bürgerkrieges. Nach dem Besuch eines Feldlagers der Truppen der Nordstaaten schrieb sie neue Verse zum populären abolitionistischen Marsch John Brown’s Body. Im Februar 1862 wurden sie im Atlantic Monthly erstmals abgedruckt. The Battle Hymn of the Republic erklingt häufig bei national bedeutsamen Ereignissen, so etwa bei der Beerdigung Robert F. Kennedys und Ronald Reagans; auch bei der Beisetzung des ehemaligen britischen Premierministers Winston Churchill wurde sie gespielt. (de)
  • The "Battle Hymn of the Republic", also known as "Mine Eyes Have Seen the Glory" or "Glory, Glory Hallelujah" outside of the United States, is a popular American patriotic song written by the abolitionist writer Julia Ward Howe. Howe wrote her lyrics to the music of the song "John Brown's Body" in November 1861 and first published them in The Atlantic Monthly in February 1862. The song links the judgment of the wicked at the end of the age (through allusions to biblical passages such as Isaiah 63:1–6 and Revelation 14:14–19) with the American Civil War. (en)
  • "Battle Hymn of the Republic" (en español: Himno de Batalla de la República) es un himno escrito por la autora norteamericana Julia Ward Howe usando la música de la popular canción "John Brown's Body". Las letras más famosas de Howe fueron escritas en noviembre de 1861 y publicadas por vez primera en la revista The Atlantic Monthly en febrero de 1862. La canción, enlaza el juicio de los impíos en el fin de los tiempos del Nuevo testamento con la Guerra de Secesión de los Estados Unidos. Desde entonces, la canción se ha vuelto extremadamente popular y es una de las más conocidas canciones patrióticas norteamericanas. (es)
  • The Battle Hymn of the Republic (euskaraz Errepublikaren Gudu Ereserkia) 1861. urtean idazle eta ekintzaileak idatzitako ereserki abolizionista bat da. Ameriketako Estatu Batuetako Gerra Zibilan ospetsu eta asko abestua bilakatu zen, noski, betiere Iparraldeko edo Batasunaren aldek gudarosteen artean, hots, esklabotzaren aurkakoen artean. Aldiz, Hegoaldeko Estatu Batuak edo Ameriketako Estatu Konfederatuetan Dixie ereserkia jaun eta jabe zen. (eu)
  • "Battle Hymn of the Republic" (bahasa Indonesia: Himne Perang Republik), juga dikenal sebagai "Mine Eyes Have Seen the Glory" (bahasa Indonesia: Mataku Telah Menyaksikan Kemuliaan) di luar Amerika Serikat, adalah sebuah lagu karya penulis Amerika memakai musik dari lagu "." Lirik paling terkenal Howe tersebut ditulis pada 1861, dan mula-mula diterbitkan dalam The Atlantic Monthly pada Februari 1862. Lagu tersebut mengaitkan pengadilan yang terjadi di akhir zaman (Perjanjian Lama, Yesaya 63; Perjanjian Baru, Wahyu 19) dengan Perang Saudara Amerika. Sejak itu, lagu tersebut menjadi lagu patriotik Amerika terkenal dan paling populer.m}} (in)
  • リパブリック讃歌(リパブリックさんか、原題: The Battle Hymn of the Republic)は、アメリカ合衆国の民謡・愛国歌・賛歌であり、南北戦争での北軍の行軍曲である。作詞者は詩人のジュリア・ウォード・ハウであり、軍歌の作詞を女性が務めた珍しい事例である。原題を日本語で直訳すると「共和国の戦闘讃歌」となる。 (ja)
  • 〈공화국 전투찬가〉("The Battle Hymn of the Republic")는 미국의 가 남북전쟁 시기 이전부터 알려져 있던 노래인 〈존 브라운의 시체〉의 가사를 다듬어 작곡한 노래이다. 가사는 가 붙였다. 1861년 11월에 작곡되었고, 1862년 월간지 《디 애틀랜틱》 2월호에 실렸다. 노래 가사는 남북전쟁이 마치 성경에 쓰인 말세에 사악을 응징하는 것과 같다는 내용으로 구약성경 이사야서 63장과 신약성서 요한계시록 19장에서 따왔다. 노래는 만들어진 당시부터 널리 불려 왔으며 미국의 애국주의를 대표하는 노래 가운데 하나로 꼽힌다. 대한민국의 개신교에서는 〈마귀들과 싸울지라〉라는 이름의 찬송가로 불리고 있다. 미국 밖 영어권에서는 노래 가사의 앞부분을 따 〈내 눈이 영광을 보았네〉(Mine Eyes Have Seen the Glory)로 알려져 있다. (ko)
  • The Battle Hymn of the Republic, in italiano L'inno di battaglia della Repubblica è un inno ideato dalla scrittrice statunitense Julia Ward Howe utilizzando la musica dalla canzone John Brown's Body. Le parole furono scritte nel novembre 1861 e pubblicate la prima volta sul The Atlantic Monthly, nel febbraio 1862. Il canto è diventato estremamente popolare durante la guerra civile americana. Da quel momento è diventata una popolare e ben nota canzone patriottica americana. (it)
  • The Battle Hymn of the Republic är amerikansk fosterländsk sång med text av Julia Ward Howe och blev populär som ett slags nationalsång för den republikanska sidan (nordstaterna) under Amerikanska inbördeskriget. Melodin har använts i många andra sammanhang och har en komplicerad förhistoria. På svenska är den känd som en skämtsam , Halta Lottas krog ("Åtta öre kostar supen, på Halta Lottas krog i Göteborg"). (sv)
  • 《共和國戰歌》(英語:The Battle Hymn of the Republic)是首美國的愛國歌曲,由朱莉亞·沃德·豪(Julia Ward Howe)作詞,為南北戰爭期間十分流行的歌曲,原版詞曲是由南卡羅萊納州人(William Steffe)創作。該曲亦可稱為《迦南之樂土》(Canaan's Happy Shore)或《兄弟們,你們會遇見我嗎?》(Brothers, Will You Meet Me?)並被當成營火靈魂樂傳唱。这首曲子把美国内战和末日对恶人的审判联系在一起(通过引用圣经《以賽亞書》第63章参和《啟示錄》第19章参),并随即传遍美国南北各地,并成为美国著名的爱国歌曲。 一位名叫湯瑪斯·比紹普(Thomas Bishop)的佛蒙特州男子在戰爭爆發之前加入了麻薩諸塞州的炮兵團,並在1860年左右以威廉·史蒂夫的旋律加上他創作的歌詞完成了歌曲《约翰·布朗之躯》。後來朱莉亞·沃德·豪聽到這首歌,又另行創作了新的歌詞,並命名為《共和國戰歌》這首好聽易懂的旋律傳遍全國各地,並作為許多新歌詞的配樂(但多數的歌詞十分粗俗)。 (zh)
  • The Battle Hymn of the Republic (L'Hymne de bataille de la République ou encore The Battle Hymn [Book] of The Republic, soit Le Livre des cantiques de la bataille de la République) est un chant patriotique et religieux américain écrit par Julia Ward Howe en novembre 1861 et publié pour la première fois en février 1862 dans la revue Atlantic Monthly pendant la guerre de Sécession. (fr)
  • The Battle Hymn of the Republic, letterlijk Het Strijdlied van de Republiek, is een hymne die de Amerikaanse Burgeroorlog (1861 - 1865) bezingt, die ten grondslag ligt aan de vorming van de huidige Verenigde Staten van Amerika. (nl)
  • Battle Hymn of the Republic (pol. Hymn Bojowy Republiki) – pieśń patriotyczna Stanów Zjednoczonych, do której słowa napisała poetka, abolicjonistka i działaczka społeczna, Julia Ward Howe. Po raz pierwszy została opublikowana w miesięczniku „The Atlantic Monthly” 1 lutego 1862 r. Utwór stał się jedną z pieśni bojowych wojsk Unii w czasie wojny secesyjnej (1861–1865). (pl)
  • The Battle Hymn of the Republic (O Hino de Batalha da República) é uma canção patriótica americana composta por Julia Ward Howe em 1861 e que se tornou muito popular durante a Guerra Civil Americana. Essa obra foi interpretada por diversos cantores e bandas. A banda norte-americana Stryper gravou a canção em seus álbuns, Soldiers Under Command, e esta se tornou uma das músicas mais recorrentes nos seus concertos. Semelhantemente, a banda brasileira Oficina G3 gravou-a em um álbum, Indiferença, além de ter gravado uma versão instrumental com um solo de guitarra inspirado na canção norte-americana. Além desses, também a gravaram Judy Garland, Eef Barlezay, Coro do Tabernáculo Mórmon e vários outros artistas. Ela também serviu como base para , (adaptada por Mickey Newbury e interpretada por E (pt)
  • «Боевой гимн Республики» (англ. The Battle Hymn of the Republic) — американская патриотическая песня, в основе которой лежит музыка песни аболиционистов «Тело Джона Брауна» (первоначально написанной в честь Джона Брауна — борца за расовое равноправие, поднявшего в 1859 году восстание против рабства в США и казнённого за мятеж). В подавляющем большинстве случаев исполняется со словами, написанными в 1861 г. Джулией Хау и впервые опубликованными в The Atlantic Monthly в 1862 г., приобретшими популярность среди северян во время Гражданской войны в США. (ru)
rdfs:label
  • Battle Hymn of the Republic (en)
  • The Battle Hymn of the Republic (ca)
  • The Battle Hymn of the Republic (de)
  • The Battle Hymn of the Republic (es)
  • The Battle Hymn of the Republic (eu)
  • Himne Perang Republik (in)
  • The Battle Hymn of the Republic (fr)
  • The Battle Hymn of the Republic (it)
  • リパブリック讃歌 (ja)
  • 공화국 전투찬가 (ko)
  • Battle Hymn of the Republic (pl)
  • Battle Hymn of the Republic (nl)
  • The Battle Hymn of the Republic (pt)
  • Battle Hymn of the Republic (sv)
  • Боевой гимн Республики (ru)
  • 共和國戰歌 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:knownFor of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License