An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In the sport of baseball, a baserunner is said to be in scoring position when they are on second or third base. The distinction between being on first base and second or third base is that a runner on first can usually only score if the batter hits an extra-base hit, while a runner on second or third can score on a single. This is also known as "ducks on the pond". Runners left in scoring position refers to the number of runners on second or third at the end of an inning and is an inverse measure of a team's offensive efficiency.

Property Value
dbo:abstract
  • In the sport of baseball, a baserunner is said to be in scoring position when they are on second or third base. The distinction between being on first base and second or third base is that a runner on first can usually only score if the batter hits an extra-base hit, while a runner on second or third can score on a single. This is also known as "ducks on the pond". Runners left in scoring position refers to the number of runners on second or third at the end of an inning and is an inverse measure of a team's offensive efficiency. Many of baseball's "small ball" or "one run" tactics center on attempts to move a runner on base into scoring position. Such tactics were dominant in the 1890s and the dead-ball era, when extra-base hits were relatively rare. (en)
  • 득점권(得點圈) 또는 스코어링 포지션(영어: scoring position)은 야구에서 주자가 2루 또는 3루에 있는 경우를 말하며, 이 때에는 타석에 들어선 타자 안타 하나만으로도 주자의 득점이 가능하기 때문에 이와 같은 이름이 붙는다. 특히, 3루의 경우에는 비교적 깊숙한 뜬공이나 땅볼(2사 제외)으로도 득점이 가능하고, 엔타이틀 투베이스에서도 주자의 득점이 인정된다. 득점권에 주자를 보내기 위해서는 주로 타자를 1루로 출루시키고 도루를 이용하여 2루(득점권)으로 이동할 수 있으며 가장 흔한 방법이다. 혹은 후속타자의 출루를 기대하는 것도 많이 쓰인다. 또한 2루타나 3루타를 이용하여 한번의 타격으로 득점권으로 이동하는 경우도 많다. (ko)
  • 得点圏(とくてんけん)とは、二塁及び三塁の総称で、野球又はソフトボール等で用いられる便宜的用語である。スコアリングポジション。英語はscoring position。スポーツ新聞ではよく使用される。 (ja)
  • No beisebol, é dito que um corredor está em posição de anotar (scoring position) quando ele se encontra na segunda ou terceira base. A distinção entre estar na primeira base e segunda ou terceira base é que um corredor na primeira normalmente só anota se o rebatedor acertar uma rebatida extrabase, enquanto um corredor na segunda ou terceira pode anotar com uma simples. Corredores deixados em posição de anotar (Runners left in scoring position) refere-se ao número de corredores na segunda e/ou terceira base ao fim de uma entrada; é uma medida inversa da eficiência ofensiva de um time. Muitas das táticas de “” baseiam-se em tentar mover um corredor na primeira base à posição de anotar. Tais táticas foram dominantes nos anos 1890 e na Era da Bola Morta, onde rebatidas extrabase eram relativamente raras. (pt)
  • 得點圈(Scoring position),是指棒球比賽中,通常以一壘安打即可送回壘上跑壘員回到本壘得分的一個範圍。而因為比賽進行中跑壘員可以提前離壘的規則,二壘跑壘者可更接近本壘,再加上本壘距離外野手最遠,常常藉由一壘安打即可回本壘得分,故二壘及三壘合稱得分圈。 得點圈打擊率(BA/RISP)是評斷打者關鍵時刻打擊能力的指標之一。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4936987 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4476 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1102814092 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • 득점권(得點圈) 또는 스코어링 포지션(영어: scoring position)은 야구에서 주자가 2루 또는 3루에 있는 경우를 말하며, 이 때에는 타석에 들어선 타자 안타 하나만으로도 주자의 득점이 가능하기 때문에 이와 같은 이름이 붙는다. 특히, 3루의 경우에는 비교적 깊숙한 뜬공이나 땅볼(2사 제외)으로도 득점이 가능하고, 엔타이틀 투베이스에서도 주자의 득점이 인정된다. 득점권에 주자를 보내기 위해서는 주로 타자를 1루로 출루시키고 도루를 이용하여 2루(득점권)으로 이동할 수 있으며 가장 흔한 방법이다. 혹은 후속타자의 출루를 기대하는 것도 많이 쓰인다. 또한 2루타나 3루타를 이용하여 한번의 타격으로 득점권으로 이동하는 경우도 많다. (ko)
  • 得点圏(とくてんけん)とは、二塁及び三塁の総称で、野球又はソフトボール等で用いられる便宜的用語である。スコアリングポジション。英語はscoring position。スポーツ新聞ではよく使用される。 (ja)
  • 得點圈(Scoring position),是指棒球比賽中,通常以一壘安打即可送回壘上跑壘員回到本壘得分的一個範圍。而因為比賽進行中跑壘員可以提前離壘的規則,二壘跑壘者可更接近本壘,再加上本壘距離外野手最遠,常常藉由一壘安打即可回本壘得分,故二壘及三壘合稱得分圈。 得點圈打擊率(BA/RISP)是評斷打者關鍵時刻打擊能力的指標之一。 (zh)
  • In the sport of baseball, a baserunner is said to be in scoring position when they are on second or third base. The distinction between being on first base and second or third base is that a runner on first can usually only score if the batter hits an extra-base hit, while a runner on second or third can score on a single. This is also known as "ducks on the pond". Runners left in scoring position refers to the number of runners on second or third at the end of an inning and is an inverse measure of a team's offensive efficiency. (en)
  • No beisebol, é dito que um corredor está em posição de anotar (scoring position) quando ele se encontra na segunda ou terceira base. A distinção entre estar na primeira base e segunda ou terceira base é que um corredor na primeira normalmente só anota se o rebatedor acertar uma rebatida extrabase, enquanto um corredor na segunda ou terceira pode anotar com uma simples. Corredores deixados em posição de anotar (Runners left in scoring position) refere-se ao número de corredores na segunda e/ou terceira base ao fim de uma entrada; é uma medida inversa da eficiência ofensiva de um time. (pt)
rdfs:label
  • 득점권 (ko)
  • 得点圏 (ja)
  • Scoring position (en)
  • Posição de anotar (pt)
  • 得點圈 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License