An Entity of Type: language, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Arcadocypriot, or southern Achaean, was an ancient Greek dialect spoken in Arcadia in the central Peloponnese and in Cyprus. Its resemblance to Mycenaean Greek, as it is known from the Linear B corpus, suggests that Arcadocypriot is its descendant. In Cyprus the dialect was written using solely the Cypriot Syllabary. The most extensive surviving text of the dialect is the Idalion Tablet, a significant literary source on the vocabulary comes from the lexicon of 5th century AD grammarian Hesychius.

Property Value
dbo:abstract
  • L'arcadoxipriota (o aqueu meridional) va ser un dialecte del grec antic parlat a l'Arcàdia (al Peloponès central) i a Xipre aproximadament entre els segles VII aC i IV aC. Descendia directament del grec micènic i es va parlar a les zones on es va retraure la població micènica després de la invasió dòrica. Els micènics havien colonitzat Xipre cap al 1100 aC; abans que es produís la invasió dels doris, alguns habitants d'Arcàdia ja s'havien instal·lat a Xipre a les colònies que els seus avantpassats havien establert, i sens dubte també a Pamfília, on es parlava un dialecte semblant. Se'n té coneixença només a partir d'inscripcions. Era un dialecte que no va presentar innovacions i no va tenir manifestacions literàries, i a Xipre es va escriure amb el sil·labari xipriota, molt arcaic, fins al segle iii aC. Va mantenir moltes característiques del micènic que es van perdre en altres dialectes clàssics (com el jònic o l'àtic), com ara el so /w/, que s'escrivia amb la lletra arcaica digamma Ϝ. Per altra banda, la lletra arcaica san Ϻ es va mantenir en ús només a Arcàdia fins al segle vi aC. (ca)
  • Η Αρκαδοκυπριακή διάλεκτος, αποκαλούμενη και νότια Αχαϊκή, είναι μία από τις διαλέκτους της αρχαίας ελληνικής, η οποία ομιλούνταν στην κεντρική Πελοπόννησο και στην Κύπρο. Οι ομοιότητές της με τη Μυκηναϊκή ελληνική, όπως την ξέρουμε από τις πινακίδες της Γραμμικής Β, οδηγούν στο συμπέρασμα ότι είναι απόγονός της. Η πρώιμη μορφή της, η Πρωτοαρκαδοκυπριακή, ήταν μάλλον η γλώσσα που ομιλούνταν από τους Αχαιούς στην Πελοπόννησο πριν την έλευση των Δωριέων, γι' αυτό και η Αρκαδοκυπριακή ονομάζεται και νότια Αχαϊκή. Η Πρωτοαρκαδοκυπριακή τοποθετείται περί το 1200 π.Χ. (υποθετικά) και εικάζεται ότι ήταν μια μορφή της μυκηναϊκής. Η εκδοχή αυτή στηρίζεται στην (καθ' όλα ρεαλιστική) υπόθεση, ότι η γλώσσα της Γραμμικής Β ήταν μια "τεχνητή" ή επίσημη γλώσσα των ανακτόρων, η οποία διέφερε από τη γλώσσα που μιλούσε ο λαός στις διάφορες περιοχές, όπου έχουν βρεθεί πινακίδες με Γραμμική Β. Οι ομοιότητες Κυπριακής και Αρκαδικής διαλέκτου (ισόγλωσσα) μαρτυρούν ότι οι Αχαιοί είχαν αποικήσει και την Κύπρο. Στοιχεία για την αποίκηση αυτήν μας δίνει και ο Παυσανίας (Ἑλλάδος περιήγησις VIII 2), ο οποίος αναφέρει ότι μετά την καταστροφή της Τροίας οι Αρκάδες έπλευσαν στην Κύπρο και ίδρυσαν την Πάφο. Ἀγαπήνωρ δὲ ὁ Ἀγκαίου τοῦ Λυκούργου μετὰ Ἔχεμον βασιλεύσας ἐς Τροίαν ἡγήσατο Ἀρκάσιν. Ἰλίου δὲ ἁλούσης ὁ τοῖς Ἕλλησι κατὰ τὸν πλοῦν τὸν οἴκαδε ἐπιγενόμενος χειμὼν Ἀγαπήνορα καὶ τὸ Ἀρκάδων ναυτικὸν κατήνεγκεν ἐς Κύπρον, καὶ Πάφου τε Ἀγαπήνωρ ἐγένετο οἰκιστὴς καὶ τῆς Ἀφροδίτης κατεσκευάσατο ἐν Παλαιπάφῳ τὸ ἱερόν· Η αποίκηση πρέπει να συνέβη πριν το . Με την έλευση των Δωριέων στην Πελοπόννησο ένα τμήμα του πληθυσμού μετοίκησε στην Κύπρο και οι υπόλοιποι κατέφυγαν στα βουνά της Αρκαδίας. Στη συνέχεια λόγω της κατάρρευσης του Μυκηναϊκού κόσμου επικοινωνία δεν υπήρχε και η Κυπριακή διαφοροποιήθηκε από την Αρκαδική. Η Κυπριακή γραφόταν ως και τον 3ο αι. π.Χ. με το Κυπριακό συλλαβάριο, μια όμοια με τη Γραμμική Β. Οι δύο διάλεκτοι, που συγκροτούν την Αρκαδοκυπριακή (ή νότια Αχαϊκή) μάς είναι γνωστές μόνο από επιγραφές. (el)
  • Das Arkadisch-Kyprische ist ein altgriechischer Dialekt, der in der klassischen Antike in Arkadien und auf Zypern gesprochen wurde. Er offenbart noch größere Ähnlichkeiten zum mykenischen Griechisch als andere, zeitgleiche griechischen Dialekte. Die frühere Forschung interpretierte diesen Sachverhalt so, dass sich nach der Dorischen Wanderung in den vermeintlich geographisch isolierten Gegenden Arkadiens das Dorische im Gegensatz zu den meisten anderen Regionen der Peloponnes nicht hatte durchsetzen können und sich so der alte Dialekt erhalten habe. Sowohl die Vorstellung der „Dorischen Wanderung“, die strenge Gleichsetzung von Dialekt und Stamm als auch ihre scharfe Abgrenzung gegeneinander über mehrere Jahrhunderte hindurch werden von der neueren Forschung jedoch nicht mehr behauptet. Neuere philologische Untersuchungen legen z. B. nahe, dass sich die meisten griechischen Dialekte erst in archaischer Zeit herausbildeten und sie daher auch keine Siedlungskontinuität bzw. Wanderungsbewegungen von Stämmen belegen, die über mehrere Jahrhunderte jeweils ihren Dialekt beibehalten hätten. Über den arkadisch-kyprischen Dialekt ist wenig bekannt; auf Zypern blieb dieser Dialekt bis mindestens in hellenistische Zeit erhalten. Literatur ist in dieser Sprachform nicht überliefert, die einzigen Quellen sind Inschriften. Auf Zypern wurde das Arkadisch-Kyprische bis ins 3. Jahrhundert v. Chr. mit der kyprischen Silbenschrift geschrieben. Gewisse sprachliche Ähnlichkeiten hatte vermutlich auch der Dialekt der pamphylischen Kolonien. (de)
  • Arcadocypriot, or southern Achaean, was an ancient Greek dialect spoken in Arcadia in the central Peloponnese and in Cyprus. Its resemblance to Mycenaean Greek, as it is known from the Linear B corpus, suggests that Arcadocypriot is its descendant. In Cyprus the dialect was written using solely the Cypriot Syllabary. The most extensive surviving text of the dialect is the Idalion Tablet, a significant literary source on the vocabulary comes from the lexicon of 5th century AD grammarian Hesychius. (en)
  • El arcado-chipriota (en griego: Αρκαδοκυπριακή διάλεκτος; en latín: Dialectus Arcado-Cypria) fue un dialecto del griego antiguo hablado en la región montañosa de Arcadia, en el Peloponeso central, y la isla de Chipre, al sur del Asia Menor. Este dialecto sólo se conoce por inscripciones datadas entre los siglos VII y IV a. C. No se usó como lengua literaria, sólo Homero hace un uso esporádico de algunas formas de este dialecto. En la isla de Chipre se escribió usando el silabario chipriota, procedente del silabario micénico lineal B. El dialecto arcadio-chiprota desciende directamente del griego micénico, debido a que Arcadia se vio libre de la llamada invasión doria. Según un pasaje de Pausanias (Descripción de Grecia VIII 2) los arcadios, después de la guerra de Troya, navegaron hasta Chipre y fundaron la ciudad de Pafos. El arcado-chipriota mantenía algunas características del dialecto micénico que desaparecieron de los demás dialectos griegos, como la conservación del fonema [w], escrito ϝ (digamma). La letra san (Ϟ) se usó sólo en Arcadia hasta el siglo VI a. C. (es)
  • L'arcadochypriote est un dialecte du grec ancien qui pendant l'époque archaïque était parlé en Arcadie, à Chypre et en Pamphylie. Le mycénien est plus proche de l'arcadochypriote que de toute autre famille de dialectes grecs. (fr)
  • Dialekty achajskie (arkadyjsko-cypryjskie) (czasem zapisywane w liczbie pojedynczej) – grupa dialektów języka starogreckiego używanych przez Achajów i ich potomków na obszarze Peloponezu (Arkadii) i Cypru. (pl)
  • Il dialetto arcado-cipriota, o arcadico-cipriota è uno dei dialetti del ceppo centrale del greco antico. Esso è assai verosimilmente derivato in linea diretta dal dialetto miceneo parlato in Grecia nell'età del bronzo. Si tratta di uno dei meno conosciuti tra i gruppi delle parlate greche, per la scarsità di iscrizioni, la mancanza totale di una letteratura, e, nel caso di Cipro, per l'utilizzo di un alfabeto sillabico (il cosiddetto sillabario cipriota) poco adatto a rendere il suono della lingua greca. (it)
  • Arkadisch-Cyprisch was een Oudgrieks dialect, dat in Arkadië en Cyprus gesproken werd. Het stamt af van het Myceens, dat in de afgelegen gebieden van de Peloponnesos en ook op Cyprus bleef voortleven, ook na de Dorische invallen. Over dit dialect is weinig geweten. Literatuur is ons niet overgeleverd in deze streektaal, de enige bronnen zijn opschriften. In Cyprus werd het Arkadisch-Cyprisch tot in de 3e eeuw v.Chr. in het Cypriotische schrift, het Lineair C geschreven. Zoals de naam aangeeft, valt het dialect dan nog op te splitsen in het Arkadisch en het Cypriotisch die kleine verschilpunten met elkaar hebben. (nl)
  • O arcado-cipriota ou aqueu meridional era um dialeto do grego antigo, falado na Arcádia, na parte central do Peloponeso, na Grécia continental, e na ilha de Chipre. Sua semelhança ao micênico, pelo que se conhece do corpus em Linear B, sugere que o arcado-cipriota seja seu descendente. O proto-arcado-cipriota (por volta de 1200 a.C.) teria sido falado pelos aqueus no Peloponeso antes da chegada dos dórios, e por isso seria chamado de aqueu meridional. As isoglossas dos dialetos arcádios e cipriotas evidenciam que os aqueus também teriam se estabelecido em Chipre. De acordo com o relato do geógrafo Pausânias: A fundação teria ocorrido antes de 1100 a.C.; com a chegada dos dórios ao Peloponeso, parte da população se mudou definitivamente para o Chipre, enquanto o resto passou a ficar confinado às montanhas árcades. Com o colapso do mundo micênico, a comunicação entre os dois pólos deixou de existir, e o cipriota passou a se diferenciar do arcádio, sendo escrito até o século III a.C. no silabário cipriota. O Ϻ (san ou tsan) era uma letra usada apenas na Arcádia até por volta do século VI a.C.. O arcado-cipriota manteve características do micênico que não existiam no ático e no jônico, como o som /w/ (Ϝ, digama). (pt)
  • Аркадо-кипрский или южно‑ахейский — диалект древнегреческого языка, на котором говорили жители Аркадии (центральный Пелопоннес) и Кипра. Его сходство с микенским греческим языком, известным по надписям линейным письмом Б, показывает, что аркадо-кипрский диалект является его потомком. Предположительно, на прото-аркадо-кипрском (ок. 1200 до н. э.) говорили ахейцы Пелопоннеса до вторжения дорийцев, поэтому его называют ещё южно‑ахейским. Изоглоссы кипрского и аркадского субдиалектов подтверждают, что ахейцы поселились на Кипре. Как пишет Павсаний: После Эхема царем аркадян стал Агапенор, сын Анкея и внук Ликурга; он предводительствовал ахеянами в походе на Трою. Когда Илион был взят и когда эллины плыли домой, то поднявшейся бурей Агапенор и корабли аркадян были занесены на Кипр; там Агапенор сделался строителем города Пафоса и воздвиг храм Афродите в Палай Пафосе (в Старом Пафосе). Пафос был основан до 1100 до н. э. После появления дорийцев на Пелопоннесе часть населения Аркадии переселилась на Кипр, а оставшиеся были заперты в Аркадских горах. После крушения микенской цивилизации связь прекратилась и кипрский субдиалект стал отличаться от аркадского. Его письмом вплоть до III века до н. э. был кипрский силлабарий Только в аркадском письме использовалась буква сан, почти до VI века до н. э. Аркадо-кипрский диалект сохранил множество особенностей микенского, рано утерянных в аттическом и ионическом диалектах, напр. звук /w/, обозначавшийся буквой дигамма. (ru)
  • Аркадо-кіпрський, або або південно-ахейский діалект — діалект давньогрецької мови, на якому говорили жителі Аркадії (центральний Пелопоннес) і Кіпру. Його схожість з мікенською грецькою мовою, відомою по написам лінійним письмом Б, показує, що аркадо-кіпрський діалект є його нащадком. Ймовірно, на прото-аркадо-кіпрському (бл. 1200 до н. е.) говорили ахейці Пелопоннесу до вторгнення дорійців, тому його називають ще південно-ахейським діалектом. Після появи дорійців частина населення Аркадії переселилася на Кіпр, а решта була ізольована в Аркадських горах. Після краху мікенської цивілізації зв'язок припинився і кіпрський субдіалект став відрізнятися від аркадського. Його письмом аж до III століття до н. е. був кіпрський силлабарій. Тільки в аркадському письмі використовувалася літера сан, майже до VI століття до н. е. Аркадо-кіпрський діалект зберіг безліч особливостей мікенського, рано загублених в аттичному і іонічному діалектах, напр. звук / w /, що позначався буквою дигамма. (uk)
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1187821 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 43049 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1091352501 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:about
  • yes (en)
dbp:ancestor
dbp:by
  • no (en)
dbp:era
  • c. 1200 – 300 BC (en)
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Indo-European (en)
dbp:glotto
  • arca1234 (en)
dbp:glottorefname
  • Arcadocypriot (en)
dbp:isoexception
  • dialect (en)
dbp:label
  • Arcadocypriot Greek (en)
dbp:linglist
  • grc-arc (en)
dbp:mapsize
  • 330 (xsd:integer)
dbp:name
  • Arcadocypriot Greek (en)
dbp:onlinebooks
  • yes (en)
dbp:others
  • yes (en)
dbp:region
dbp:script
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Arcadocypriot, or southern Achaean, was an ancient Greek dialect spoken in Arcadia in the central Peloponnese and in Cyprus. Its resemblance to Mycenaean Greek, as it is known from the Linear B corpus, suggests that Arcadocypriot is its descendant. In Cyprus the dialect was written using solely the Cypriot Syllabary. The most extensive surviving text of the dialect is the Idalion Tablet, a significant literary source on the vocabulary comes from the lexicon of 5th century AD grammarian Hesychius. (en)
  • L'arcadochypriote est un dialecte du grec ancien qui pendant l'époque archaïque était parlé en Arcadie, à Chypre et en Pamphylie. Le mycénien est plus proche de l'arcadochypriote que de toute autre famille de dialectes grecs. (fr)
  • Dialekty achajskie (arkadyjsko-cypryjskie) (czasem zapisywane w liczbie pojedynczej) – grupa dialektów języka starogreckiego używanych przez Achajów i ich potomków na obszarze Peloponezu (Arkadii) i Cypru. (pl)
  • Il dialetto arcado-cipriota, o arcadico-cipriota è uno dei dialetti del ceppo centrale del greco antico. Esso è assai verosimilmente derivato in linea diretta dal dialetto miceneo parlato in Grecia nell'età del bronzo. Si tratta di uno dei meno conosciuti tra i gruppi delle parlate greche, per la scarsità di iscrizioni, la mancanza totale di una letteratura, e, nel caso di Cipro, per l'utilizzo di un alfabeto sillabico (il cosiddetto sillabario cipriota) poco adatto a rendere il suono della lingua greca. (it)
  • L'arcadoxipriota (o aqueu meridional) va ser un dialecte del grec antic parlat a l'Arcàdia (al Peloponès central) i a Xipre aproximadament entre els segles VII aC i IV aC. Descendia directament del grec micènic i es va parlar a les zones on es va retraure la població micènica després de la invasió dòrica. Els micènics havien colonitzat Xipre cap al 1100 aC; abans que es produís la invasió dels doris, alguns habitants d'Arcàdia ja s'havien instal·lat a Xipre a les colònies que els seus avantpassats havien establert, i sens dubte també a Pamfília, on es parlava un dialecte semblant. (ca)
  • Η Αρκαδοκυπριακή διάλεκτος, αποκαλούμενη και νότια Αχαϊκή, είναι μία από τις διαλέκτους της αρχαίας ελληνικής, η οποία ομιλούνταν στην κεντρική Πελοπόννησο και στην Κύπρο. Οι ομοιότητές της με τη Μυκηναϊκή ελληνική, όπως την ξέρουμε από τις πινακίδες της Γραμμικής Β, οδηγούν στο συμπέρασμα ότι είναι απόγονός της. Η πρώιμη μορφή της, η Πρωτοαρκαδοκυπριακή, ήταν μάλλον η γλώσσα που ομιλούνταν από τους Αχαιούς στην Πελοπόννησο πριν την έλευση των Δωριέων, γι' αυτό και η Αρκαδοκυπριακή ονομάζεται και νότια Αχαϊκή. Η Πρωτοαρκαδοκυπριακή τοποθετείται περί το 1200 π.Χ. (υποθετικά) και εικάζεται ότι ήταν μια μορφή της μυκηναϊκής. Η εκδοχή αυτή στηρίζεται στην (καθ' όλα ρεαλιστική) υπόθεση, ότι η γλώσσα της Γραμμικής Β ήταν μια "τεχνητή" ή επίσημη γλώσσα των ανακτόρων, η οποία διέφερε από τη γλώσσα (el)
  • Das Arkadisch-Kyprische ist ein altgriechischer Dialekt, der in der klassischen Antike in Arkadien und auf Zypern gesprochen wurde. Er offenbart noch größere Ähnlichkeiten zum mykenischen Griechisch als andere, zeitgleiche griechischen Dialekte. Die frühere Forschung interpretierte diesen Sachverhalt so, dass sich nach der Dorischen Wanderung in den vermeintlich geographisch isolierten Gegenden Arkadiens das Dorische im Gegensatz zu den meisten anderen Regionen der Peloponnes nicht hatte durchsetzen können und sich so der alte Dialekt erhalten habe. Sowohl die Vorstellung der „Dorischen Wanderung“, die strenge Gleichsetzung von Dialekt und Stamm als auch ihre scharfe Abgrenzung gegeneinander über mehrere Jahrhunderte hindurch werden von der neueren Forschung jedoch nicht mehr behauptet. Ne (de)
  • El arcado-chipriota (en griego: Αρκαδοκυπριακή διάλεκτος; en latín: Dialectus Arcado-Cypria) fue un dialecto del griego antiguo hablado en la región montañosa de Arcadia, en el Peloponeso central, y la isla de Chipre, al sur del Asia Menor. Este dialecto sólo se conoce por inscripciones datadas entre los siglos VII y IV a. C. No se usó como lengua literaria, sólo Homero hace un uso esporádico de algunas formas de este dialecto. En la isla de Chipre se escribió usando el silabario chipriota, procedente del silabario micénico lineal B. (es)
  • Arkadisch-Cyprisch was een Oudgrieks dialect, dat in Arkadië en Cyprus gesproken werd. Het stamt af van het Myceens, dat in de afgelegen gebieden van de Peloponnesos en ook op Cyprus bleef voortleven, ook na de Dorische invallen. Over dit dialect is weinig geweten. Literatuur is ons niet overgeleverd in deze streektaal, de enige bronnen zijn opschriften. In Cyprus werd het Arkadisch-Cyprisch tot in de 3e eeuw v.Chr. in het Cypriotische schrift, het Lineair C geschreven. (nl)
  • O arcado-cipriota ou aqueu meridional era um dialeto do grego antigo, falado na Arcádia, na parte central do Peloponeso, na Grécia continental, e na ilha de Chipre. Sua semelhança ao micênico, pelo que se conhece do corpus em Linear B, sugere que o arcado-cipriota seja seu descendente. O proto-arcado-cipriota (por volta de 1200 a.C.) teria sido falado pelos aqueus no Peloponeso antes da chegada dos dórios, e por isso seria chamado de aqueu meridional. As isoglossas dos dialetos arcádios e cipriotas evidenciam que os aqueus também teriam se estabelecido em Chipre. De acordo com o relato do geógrafo Pausânias: (pt)
  • Аркадо-кипрский или южно‑ахейский — диалект древнегреческого языка, на котором говорили жители Аркадии (центральный Пелопоннес) и Кипра. Его сходство с микенским греческим языком, известным по надписям линейным письмом Б, показывает, что аркадо-кипрский диалект является его потомком. Предположительно, на прото-аркадо-кипрском (ок. 1200 до н. э.) говорили ахейцы Пелопоннеса до вторжения дорийцев, поэтому его называют ещё южно‑ахейским. Изоглоссы кипрского и аркадского субдиалектов подтверждают, что ахейцы поселились на Кипре. Как пишет Павсаний: (ru)
  • Аркадо-кіпрський, або або південно-ахейский діалект — діалект давньогрецької мови, на якому говорили жителі Аркадії (центральний Пелопоннес) і Кіпру. Його схожість з мікенською грецькою мовою, відомою по написам лінійним письмом Б, показує, що аркадо-кіпрський діалект є його нащадком. Ймовірно, на прото-аркадо-кіпрському (бл. 1200 до н. е.) говорили ахейці Пелопоннесу до вторгнення дорійців, тому його називають ще південно-ахейським діалектом. (uk)
rdfs:label
  • Arcadocypriot Greek (en)
  • Grec arcadoxipriota (ca)
  • Arkadisch-kyprisches Griechisch (de)
  • Αρκαδοκυπριακή διάλεκτος (el)
  • Griego arcado-chipriota (es)
  • Bahasa Yunani Arkadiasiprus (in)
  • Arcadochypriote (fr)
  • Dialetto arcado-cipriota (it)
  • Arkadisch-Cyprisch (nl)
  • Dialekty achajskie (pl)
  • Grego arcado-cipriota (pt)
  • Аркадо-кипрский диалект древнегреческого языка (ru)
  • Аркадо-кіпрський діалект (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Arcadocypriot Greek (en)
is dbo:languageFamily of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:fam of
is dbp:languages of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License