dbo:abstract
|
- Ciutat antitaurina (o municipi abolicionista) és una declaració d'estatus ètic i polític adoptada pels municipis que no volen donar suport a esdeveniments de la tauromàquia en el seu país de cap manera i declaren que estan en contra de la pràctica de la tauromàquia i a favor dels principis dels drets dels animals. El concepte de ciutat antitaurina, tanmateix, no prohibeix la pràctica de les curses. Per la mateixa declaració adoptada per municipis, associacions i organitzacions locals que protegeixen els animals persegueixen emprar la seva influència i pressió amb els alcaldes en el sentit que declarin les seves ciutats com antitaurines. La manera d'implementació de les campanyes no és necessàriament igual en tots els països. Cada organització local decideix l'estratègia que prefereix emprar, sempre prenent en compte diferents aspectes polítics.Una de les estratègies adoptades per algunes campanyes d'organitzacions augmentar la sensibilització entre els turistes que visiten les ciutats amb tradicions taurines, per realitzar pressió econòmica com a factor dissuasiu i penalitzar la tauromàquia. (ca)
- An anti-bullfighting city is a city that formally adheres to a declaration of ethics and adopts municipal policies that do not support the practice of bullfighting within their borders and state that they are against the practice of bullfighting altogether. The concept of an anti-bullfighting city is not forbidding the practice of bullfighting. For the same declaration to be adopted by local municipalities, associations and organisations that protect animals pursue their influence and pressure near the respective mayors in the sense that they declare their counties as an anti-bullfighting. The manner of implementation of the campaigns is not necessarily equal in all countries. Each local organisation decides on the strategy that they prefer to use, always taking the different political aspects into account. One of the strategies adopted by some campaign organisations is also raising awareness among tourists who visit cities with bullfighting traditions, to exert economic pressure as a factor dissuator and penalises of bullfighting. (en)
- La ciudad antitaurina es una declaración pública de ética y política adoptada por los municipios que no apoyan la práctica de las corridas de toros dentro de sus fronteras y afirman que están en contra de la práctica de las corridas de toros. Sin embargo, el concepto de ciudad antitaurina no prohíbe la práctica de las corridas de toros. Para que dicha declaración sea adoptada por los municipios locales, las asociaciones y organizaciones que protegen a los animales ejercen su influencia y presión cerca de los respectivos alcaldes en el sentido de que declaran a sus condados como una lucha contra las corridas de toros. La forma de implementación de las campañas no es necesariamente igual en todos los países. Cada organización local decide la estrategia que prefiere usar, siempre teniendo en cuenta los diferentes aspectos políticos. Una de las estrategias adoptadas por algunas organizaciones de campaña también es crear conciencia entre los turistas que visitan ciudades con tradiciones taurinas, para ejercer presión económica como un factor disuasor y penaliza las corridas de toros. (es)
- Cidade antitouradas é uma declaração de uma afirmação ética e política aprovada pelos municípios na qual, os mesmos não apoiam, sob forma alguma a realização de eventos tauromáquicos no seu concelho e afirmam serem contra a prática da tourada e a favor dos principios dos direitos animais. O conceito de cidade antitouradas, não é no entanto, proibitivo da prática das corridas de touros. Para que a mesma declaração seja adoptada pelos municípios locais, as associações e entidades de defesa dos animais exercem a sua influência e pressão junto dos respectivos autarcas, no sentido em que os mesmos declarem os seus municípios como antitouradas. A forma de implementação das campanhas não é necessariamente igual em todos os países, sendo que cada organização local decide qual a estratégia que prefere utilizar, tendo sempre em consideração os diferentes aspectos políticos. Uma das estratégias adoptada por algumas campanhas é também a sensibilização junto dos turistas que frequentam cidades com tradições tauromáquicas, no sentido de se exercer a pressão económica como factor dissuador e penalizadora das touradas. (pt)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 10431 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
|
- dbr:Capital_District_(Venezuela)
- dbr:Caracas
- dbr:Castrillón
- dbr:Catalonia
- dbc:Animal_rights_movement
- dbr:Province_of_Alicante
- dbr:Póvoa_de_Varzim
- dbr:Santurtzi
- dbr:Junín_Region
- dbr:Basauri
- dbr:Basque_Country_(autonomous_community)
- dbr:Bello,_Antioquia
- dbr:Joucou
- dbr:Valencian_Community
- dbr:Valera
- dbr:Veracruz
- dbr:Quindío_department
- dbr:Cangas_do_Morrazo
- dbr:Concepción,_Junín
- dbr:Concepción_Province,_Peru
- dbr:Coslada
- dbr:Costitx
- dbr:Medellín
- dbr:Galicia_(Spain)
- dbr:Gijon
- dbr:Miranda_(state)
- dbr:Montignac,_Dordogne
- dbr:Mouans-Sartoux
- dbr:Municipalities
- dbr:Mutxamel
- dbr:Santander_department
- dbr:Madrid
- dbr:Mallorca
- dbr:Zapatoca
- dbr:Balearic_Islands
- dbr:Barakaldo
- dbr:Bullfighting
- dbr:Bully-les-Mines
- dbr:Tossa_de_Mar
- dbr:Town_council
- dbr:Trujillo_(state)
- dbr:Junín_Province
- dbr:Abanto_y_Ciérbana-Abanto_Zierbena
- dbr:Alpes-Maritimes
- dbc:Criticisms_of_bullfighting
- dbr:Non-profit_organization
- dbr:Pas-de-Calais
- dbr:Carrizal,_Venezuela
- dbr:Teo,_A_Coruña
- dbr:Vedra
- dbr:Region
- dbr:Ares,_Spain
- dbr:Asturias
- dbr:Aude
- dbr:Junín,_Peru
- dbr:La_Tebaida,_Quindío
- dbr:Dodro
- dbr:Dordogne
- dbr:Porto
- dbr:Spain
- dbr:Antioquia_department
- dbr:Organisations
- dbr:Sestao
- dbr:Viana_do_Castelo_Municipality
- dbr:Mayor
- dbr:Viana_do_Castelo_District
- dbr:Teocelo,_Veracruz
- dbr:Spanish-style_bullfighting
- dbr:Pobra_do_Brollón
- dbr:File:Zaragoza_Antitaurina.jpg
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Ciutat antitaurina (o municipi abolicionista) és una declaració d'estatus ètic i polític adoptada pels municipis que no volen donar suport a esdeveniments de la tauromàquia en el seu país de cap manera i declaren que estan en contra de la pràctica de la tauromàquia i a favor dels principis dels drets dels animals. (ca)
- An anti-bullfighting city is a city that formally adheres to a declaration of ethics and adopts municipal policies that do not support the practice of bullfighting within their borders and state that they are against the practice of bullfighting altogether. The concept of an anti-bullfighting city is not forbidding the practice of bullfighting. For the same declaration to be adopted by local municipalities, associations and organisations that protect animals pursue their influence and pressure near the respective mayors in the sense that they declare their counties as an anti-bullfighting. (en)
- La ciudad antitaurina es una declaración pública de ética y política adoptada por los municipios que no apoyan la práctica de las corridas de toros dentro de sus fronteras y afirman que están en contra de la práctica de las corridas de toros. (es)
- Cidade antitouradas é uma declaração de uma afirmação ética e política aprovada pelos municípios na qual, os mesmos não apoiam, sob forma alguma a realização de eventos tauromáquicos no seu concelho e afirmam serem contra a prática da tourada e a favor dos principios dos direitos animais. A forma de implementação das campanhas não é necessariamente igual em todos os países, sendo que cada organização local decide qual a estratégia que prefere utilizar, tendo sempre em consideração os diferentes aspectos políticos. (pt)
|
rdfs:label
|
- Ciutat antitaurina (ca)
- Anti-bullfighting city (en)
- Ciudad antitaurina (es)
- Cidade antitouradas (pt)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |