About: Amazake

An Entity of Type: Plant milk, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Amazake (甘酒, [amazake]) is a traditional sweet, low-alcohol or non-alcoholic Japanese drink made from fermented rice. Amazake dates from the Kofun period, and it is mentioned in the Nihon Shoki. It is part of the family of traditional Japanese foods made using the koji mold Aspergillus oryzae (麹, kōji), which also includes miso, soy sauce, and sake. Similar beverages include the Chinese jiuniang and Korean gamju. In grape winemaking, must – sweet, thick, unfermented grape juice – is a similar product.

Property Value
dbo:abstract
  • الأماساكي هو مشروب ياباني تقليدي حلو المذاق يصنع من الأرز المختمر، ويحتوي على القليل من الكحول. (ar)
  • L'amazake (en japonès: 甘酒) és una beguda japonesa tradicional, dolça i lleugerament alcohòlica feta d'arròs fermentat. L'amazake es data des del període Kofun, i es menciona en el Nihonshoki. És part de la família de menjars tradicionals japonesos fetes usant l'Aspergillus oryzae (麹, Kōji) que inclou el miso, salsa de soja i sake. (ca)
  • Amazake (jap. 甘酒 oder selten auch 醴, dt. „süßer Sake“) genannt, ist ein traditionelles japanisches Getränk aus fermentiertem Reis. Es ist süß, alkoholarm oder -frei und Teil der Familie traditioneller japanischer Gerichte, die mit Hilfe des Pilzes Kōji (麹, Aspergillus flavus var. oryzae) hergestellt werden. Dazu gehören des Weiteren auch Miso, Sojasauce und Sake. Es gibt verschiedene Rezepte zur Herstellung von Amazake: Für die alkoholfreie Variante wird Kōji zu gekühltem, gekochtem Reis gegeben. Die Enzyme des Pilzes zerlegen die Stärke des Reises in Zucker, so dass die Mischung süß wird. Ein leicht alkoholischer Amazake wird dagegen aus Sake-kasu (Das übergebliebene Sediment vom Sakebrauen), gekochtem Reis, Wasser und ggf. etwas Zucker hergestellt. Amazake kann als Dessert, Snack, natürlicher Süßstoff, Babynahrung oder Salatdressing verwendet werden. Das traditionelle Getränk wird durch Verdünnen mit Wasser hergestellt, bis an den Siedepunkt erwärmt und oft mit etwas fein geriebenem Ingwer dekoriert. Es wurde früher oft von Straßenverkäufern ausgeschenkt, heute in Gaststätten und Teehäusern. Im 20. Jahrhundert wurde auch Instant-Amazake erfunden. Viele Shintō-Schreine verteilen oder verkaufen es zu Neujahr, es ist auch ein traditionelles Getränk zum Hina-Matsuri (Puppenfest). Amazake ist sehr nahrhaft und enthält keine Additive, Konservierungsmittel, Süßstoffe oder Kochsalz. Außerhalb Japans wird es daher oft in Läden für gesunde Ernährung verkauft. (de)
  • Amazake (甘酒, [amazake]) is a traditional sweet, low-alcohol or non-alcoholic Japanese drink made from fermented rice. Amazake dates from the Kofun period, and it is mentioned in the Nihon Shoki. It is part of the family of traditional Japanese foods made using the koji mold Aspergillus oryzae (麹, kōji), which also includes miso, soy sauce, and sake. There are several recipes for amazake that have been used for hundreds of years. By a popular recipe, kōji is added to cooled whole grain rice causing enzymes to break down the carbohydrates into simpler unrefined sugars. As the mixture incubates, sweetness develops naturally. By another recipe, sake kasu is mixed with water and sugar is added. Amazake can be used as a dessert, snack, natural sweetening agent, baby food, salad dressing or smoothie. One traditional amazake drink, prepared by combining amazake and water, heated to a simmer, and often topped with a pinch of finely grated ginger, was popular with street vendors, and it is still served at inns, teahouses, and at festivals. Many Shinto shrines and Buddhist temples provide or sell it in the New Year. In the 20th century, an instant version became available. Amazake contains many nutrients, including vitamin B1, B2, B6, folic acid, dietary fiber, oligosaccharide, cysteine, arginine and glutamine. It is often considered a hangover cure in Japan. Outside Japan, it is often sold in Asian grocery stores during the winter months, and, all year round, in natural food stores in the U.S. and Europe, as a beverage and natural sweetener. Similar beverages include the Chinese jiuniang and Korean gamju. In grape winemaking, must – sweet, thick, unfermented grape juice – is a similar product. (en)
  • Amazake (japane: 甘酒) estas tradicia japana trinkaĵo el fermentita rizo. Ĝi estas dolĉa, sen alkoholo kaj el la grupo de tradiciaj japanaj trinkaĵoj fabrikitaj pere de rizaspergilo (Aspergillus oryzae). Al tiu grupo apartenas inter alie ankaŭ Miso, Sojsaŭco kaj Sakeo. En multaj Ŝinto-sanktejoj oni disdonas aŭ vendas amazakeon okaze de Novjaro. Ĝi ankaŭ estas tradicia trinkaĵo dum pupa festo . De tempo al tempo oni ankaŭ trovas trinkaĵon nomatan amazakeo, kiu estas farita el akvo, sukero kaj rizvina rekremento. Ĝi enhavas ĉirkaŭ 8 % da alkoholo pro rizvina rekremento. Infanoj tial devas ne trinki ĝin. (eo)
  • El amazake (甘酒 ''amazake''? AFI: [ɑmɑzɑkɛ]) es una bebida japonesa tradicional, dulce y ligeramente alcohólica hecha de arroz fermentado. El amazake se fecha desde el período Kofun, y se menciona en el Nihonshoki. Es parte de la familia de comidas tradicionales japonesas hechas usando el Aspergillus oryzae (麹 kōji?) que incluye el miso, salsa de soja y el sake. La receta básica del amazake es la misma que se ha usado por cientos de años. El hongo kōji se le agrega al arroz entero que se ha dejado enfriar, causando que las enzimas descompongan los carbohidratos en azúcares simples. Mientras la mezcla se incuba, se endulza naturalmente. El amazake se puede usar como postre, aperitivo, substituto de azúcar natural, comida de bebé, aderezo de ensalada o licuado. La bebida tradicional (preparada combinando amazake y agua, dándole un leve hervor, y poniéndole jengibre finamente rallado encima) solía ser vendida en las calles por vendedores ambulantes, y todavía se sirve en casas de té. Los japoneses asocian esta bebida con los puestos callejeros en las ferias y festivales, donde nunca suele faltar un puesto que venda amazake. Además, muchos santuarios sintoístas dan o venden amazake en el Año Nuevo. En el siglo XX, se hizo disponible el amazake en versión instantánea, envasado en lata listo para su consumo. Se cree que el amazake es muy nutritivo, ya que no tiene aditivos, conservantes, azúcares o sal agregados. Fuera de Japón, suele ser vendido en tiendas naturistas. (es)
  • L'amazake (甘酒) est une boisson peu alcoolisée à base de riz fermenté. C'est le saké traditionnel qu'on boit pendant la fête des poupées, Hina matsuri, le 3 mars au Japon. Cette boisson date de la période Kofun (古墳時代, Kofun jidai) et elle est mentionnée dans le Nihon shoki (720). C'est un type de bière appartenant à la famille d'aliments japonais réalisés avec du kôji de même que le miso, la sauce soja ou le saké (nihonshu). L'ajout de kōji aux grains de riz entier fournit les enzymes responsable de la transformation de l'amidon du riz en sucre simple et au goût sucré. Ainsi, lors du procédé de fermentation, l’amazake développe naturellement une saveur sucrée. Il contient 22,7 % de sucre en poids. La proportion de sucre est moitié composée de sucres simples (glucose et maltose) et l'autre moitié de sucre complexe. Traditionnellement, l’amazake est utilisé comme boisson par addition d'eau et de gingembre râpé, mais il est aussi utilisé comme édulcorant dans les desserts, biscuits et autres applications alimentaires (miso). Son aspect est proche du nigorizake, l'équivalent du makgeolli coréen et du choujiu (稠酒) chinois. (fr)
  • Amazake (甘酒, [amazake]) adalah sebuah minuman tradisional Jepang yang rasanya manis dan rendah atau tak-beralkohol (tergantung resep) yang terbuat dari nasi yang difermentasikan. Amazake berasal dari zaman Kofun, dan disebutkan dalam Nihon Shoki. Amazake biasanya dijual pada festival- festival rakyat yang disebut dengan matsuri, amazake memang paling tepat diminum di tengah cuaca dingin Jepang. Apalagi warna putih dengan aroma khas cukup mengundang selera untuk mencicipinya. Ketika dihidangkan dalam keadaan panas, uapnya saja pun sudah efektif mengusir hawa dingin. Minuman ini terbuat dari perasan beras pembuatan Sake yang ditambah dengan gula. Amazake mengandung kalori yang cukup cepat diserap oleh tubuh. Bagi yang senang dengan rasa manis, amazake juga dapat dihidangkan ketika berkemah maupun berkegiatan di luar rumah. Amazake dipercaya sangat bernutrisi. Minuman yang mirip meliputi dari Tiongkok, sikhye dari Korea, dan dari Vietnam. (in)
  • 아마자케(일본어: 甘酒, あまざけ→감주)는 일본의 전통적인 감미 음료의 일종이다. 도부로쿠나 한국의 막걸리처럼 탁한 색을 띄고 있다. '아마가유' (甘粥)라고도 부른다. 주로 고지와 쌀, 술지게미 등으로 만들며, '술' (酒)이라는 이름이 붙어 있긴 하지만 알코올의 함유량은 극히 미미해, 일본에서는 청량음료 (알코올 도수 1% 미만)으로 취급되어 판매되고 있다. (ko)
  • L'amazake (甘酒?) o amasake è un dolcificante conosciuto da molto tempo in oriente e prodotto dalla fermentazione enzimatica del riso o più raramente di altri cereali. Il utilizzato allo scopo è il koji, lo stesso che si usa per produrre il miso di riso o il sakè. Il chicco di riso viene pre-digerito completamente dai saccaromiceti e scisso in zuccheri più semplici, producendo il più modulato e meno invasivo tra i dolcificanti. Contiene infatti meno del 40% di maltosio. Il miglior amazake è quello prodotto con riso dolce. In occidente lo si consuma prevalentemente come dessert o come ingrediente nella preparazione di budini o di gelati. In Giappone, dove è ben diffuso, viene principalmente utilizzato diluito in acqua e bevuto caldo nella stagione invernale. (it)
  • 甘酒(あまざけ、カンシュ、醴)は日本の伝統的な甘味飲料の一種で、見た目はどぶろくに似て混濁している。甘粥(あまがゆ)とも呼ばれる。 主に米こうじと米、あるいは酒粕を原料とする。酒という名がつくものの、アルコール含有はわずかで、市販されている商品はソフトドリンク(アルコール度数1%未満)に分類される。 (ja)
  • Amazake (japonês: 甘酒), ou ama-saquê, é um vinho de arroz japonês doce, de teor alcoólico baixo, fabricado pela fermentação do arroz. Amazake remonta ao Período Kofun e é mencionado na Nihonshoki. Ele faz parte da família de comidas japonesas tradicionais que são preparadas utilizando-se Aspergillus oryzae (麹 kōji?), entre as quais estão missô, shoyu e saquê. Uma forma mais simples de preparar a bebida é misturar água, (uma espécie de massa de arroz prensada, que é subproduto da fabricação do saquê), temperos (como açúcar, gengibre e uma pitada de sal), e aquecer. A bebida resultante, porém, tem teor alcoólico levemente mais alto. (pt)
  • Амадзакэ (яп. 甘酒) — традиционный японский сладкий напиток с низким содержанием алкоголя, приготовляемый из ферментированного риса. Происхождение амадзакэ отсчитывается от Периода Кофун, когда напиток был упомянут в Нихон Сёки. Данный продукт приготавливается при помощи плесневого грибка, называемого кодзи (яп. 麹, ), который также используется в производстве мисо, соевого соуса и сакэ. Некоторые из рецептов приготовления амадзакэ используются сотни лет. Например, одним из популярных вариантов является добавление кодзи в охлаждённый цельнозерновой рис, в результате чего ферменты расщепляют углеводы на более простые нерафинированные сахара и по мере вызревания смеси, у напитка появляется естественный сладкий вкус. Другим распространённым рецептом является простое смешение пасты сакэ касу с водой и добавлением сахара. Амадзакэ может выступать в качестве десерта, закуски, натурального подсластителя, детского питания, заправки для салата или смузи. Традиционный напиток, приготовляемый смешением амадзакэ с водой, последующим кипячением и добавлением щепотки мелконатёртого имбиря, ранее являлся популярным товаром уличных продавцов, а в настоящее время всё ещё подаётся в гостиницах, чайных домиках и на фестивалях. Большое количество синтоистских храмов предлагают или продают амадзакэ на Новый Год. В XX веке была изобретена быстрорастворимая версия напитка. Амадзакэ считается очень питательным продуктом, содержащим витамины B1, B2, B6, фолиевую кислоту, клетчатку, олигосахариды, цистеин, аргинин и глутамин. Напиток часто используется в Японии при похмелье. Вне Японии, амадзакэ часто продаётся в азиатских гастрономах во время зимы или круглогодично в американских и европейских магазинах натуральных продуктов в качестве напитка или подсластителя. Похожими напитками являются китайский и корейский . В виноделии, похожим продуктом является муст — сладкий, густой свежевыжатый виноградный сок. (ru)
  • Амадзаке (яп. 甘酒) — традиційний солодкий, слабоалкогольний японський напій з ферментованого рису. Він датується періодом Кофун (250—538 рр. н. е.), і згадується в Ніхон Сьокі. Це один з численних прикладів японської їжі, для виготовлення якого використовують цвіль кодзі Aspergillus oryzae (яп. 麹), включно з місо, соєвим соусом і саке. Існує кілька рецептів амадзаке, які використовуються вже сотні років. За популярним рецептом, кодзі додають до охолодженого цільнозернового рису, змушуючи ферменти розщеплювати вуглеводи до більш простих нерафінованих цукрів. У міру інкубації суміші вміст цукру підвищується природним шляхом. За іншим популярним рецептом просто змішують з водою, зазвичай з додаванням цукру. Амадзаке можна використовувати як десерт, закуску, натуральний підсолоджувач, дитяче харчування, заправку для салатів або смузі. Традиційний напій (готується поєднанням амадзаке та води, що нагрівається до кипіння, часто з щіпкою дрібно натертого імбиру) був популярним серед вуличних торговців, і його досі подають у корчмах, чайних та на фестивалях. Багато синтоїстських святинь надають або продають його у під час святкування Нового року. Цей напій, як правило, споживається у великих кількостях протягом зимових місяців, періоду, який включає кілька великих свят, включно з Хіна-мацурі. Літом же напій споживається холодним. Амадзаке вважається дуже поживним напоєм. Він містить вітаміни В1, В2, В6, фолієву кислоту, харчові волокна, олігосахариди, цистеїн, аргінін та глутамін. Через свій хімічний склад, амадзаке називають англ. drinkable IV, буквально «питна внутрішньовенна [ін'єкція]». У Японії його часто вважають ліками від похмілля. За межами Японії цей напій часто продається в азійських продуктових магазинах протягом і в магазинах натуральних продуктів харчування в США та Європі як напій та натуральний підсолоджувач. Амадзаке набуває популярності, як новий бренд «супер'їжі». Так, продажі амадзаке в Японії зросли на 187 % за період 2016—2017 років. Подібні напої включають китайський напій і корейський . (uk)
  • 日本甘酒又稱醴,是一種甘甜的日本傳統濁酒(醪醴),酒精含量極低(通常小於1%)或不含酒精。此飲料的歷史可追溯至古墳時代,在日本書紀亦有記載。 甘酒的成份包括米麴菌或酒糟。米麴菌令白米發酵,過程中令碳水化合物分解成糖分,從而帶出甜味。亦有以酒糟加水加糖的配方。 森永製菓和是其中較著名的甘酒品牌。 (zh)
dbo:country
dbo:creatorOfDish
dbo:cuisine
  • Japanese cuisine
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Fermentedrice
dbo:region
dbo:servingTemperature
  • Warm, room temperature, or cold
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 475607 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6580 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1101385733 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • A cup of amazake (en)
dbp:country
dbp:course
dbp:creator
  • Kofun period in Japan (en)
dbp:imageSize
  • 250 (xsd:integer)
dbp:mainIngredient
  • Fermented rice (en)
dbp:name
  • Amazake (en)
dbp:nationalCuisine
dbp:region
dbp:served
  • Warm, room temperature, or cold (en)
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dc:type
  • Drink
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • الأماساكي هو مشروب ياباني تقليدي حلو المذاق يصنع من الأرز المختمر، ويحتوي على القليل من الكحول. (ar)
  • L'amazake (en japonès: 甘酒) és una beguda japonesa tradicional, dolça i lleugerament alcohòlica feta d'arròs fermentat. L'amazake es data des del període Kofun, i es menciona en el Nihonshoki. És part de la família de menjars tradicionals japonesos fetes usant l'Aspergillus oryzae (麹, Kōji) que inclou el miso, salsa de soja i sake. (ca)
  • 아마자케(일본어: 甘酒, あまざけ→감주)는 일본의 전통적인 감미 음료의 일종이다. 도부로쿠나 한국의 막걸리처럼 탁한 색을 띄고 있다. '아마가유' (甘粥)라고도 부른다. 주로 고지와 쌀, 술지게미 등으로 만들며, '술' (酒)이라는 이름이 붙어 있긴 하지만 알코올의 함유량은 극히 미미해, 일본에서는 청량음료 (알코올 도수 1% 미만)으로 취급되어 판매되고 있다. (ko)
  • 甘酒(あまざけ、カンシュ、醴)は日本の伝統的な甘味飲料の一種で、見た目はどぶろくに似て混濁している。甘粥(あまがゆ)とも呼ばれる。 主に米こうじと米、あるいは酒粕を原料とする。酒という名がつくものの、アルコール含有はわずかで、市販されている商品はソフトドリンク(アルコール度数1%未満)に分類される。 (ja)
  • 日本甘酒又稱醴,是一種甘甜的日本傳統濁酒(醪醴),酒精含量極低(通常小於1%)或不含酒精。此飲料的歷史可追溯至古墳時代,在日本書紀亦有記載。 甘酒的成份包括米麴菌或酒糟。米麴菌令白米發酵,過程中令碳水化合物分解成糖分,從而帶出甜味。亦有以酒糟加水加糖的配方。 森永製菓和是其中較著名的甘酒品牌。 (zh)
  • Amazake (甘酒, [amazake]) is a traditional sweet, low-alcohol or non-alcoholic Japanese drink made from fermented rice. Amazake dates from the Kofun period, and it is mentioned in the Nihon Shoki. It is part of the family of traditional Japanese foods made using the koji mold Aspergillus oryzae (麹, kōji), which also includes miso, soy sauce, and sake. Similar beverages include the Chinese jiuniang and Korean gamju. In grape winemaking, must – sweet, thick, unfermented grape juice – is a similar product. (en)
  • Amazake (jap. 甘酒 oder selten auch 醴, dt. „süßer Sake“) genannt, ist ein traditionelles japanisches Getränk aus fermentiertem Reis. Es ist süß, alkoholarm oder -frei und Teil der Familie traditioneller japanischer Gerichte, die mit Hilfe des Pilzes Kōji (麹, Aspergillus flavus var. oryzae) hergestellt werden. Dazu gehören des Weiteren auch Miso, Sojasauce und Sake. Viele Shintō-Schreine verteilen oder verkaufen es zu Neujahr, es ist auch ein traditionelles Getränk zum Hina-Matsuri (Puppenfest). (de)
  • Amazake (japane: 甘酒) estas tradicia japana trinkaĵo el fermentita rizo. Ĝi estas dolĉa, sen alkoholo kaj el la grupo de tradiciaj japanaj trinkaĵoj fabrikitaj pere de rizaspergilo (Aspergillus oryzae). Al tiu grupo apartenas inter alie ankaŭ Miso, Sojsaŭco kaj Sakeo. En multaj Ŝinto-sanktejoj oni disdonas aŭ vendas amazakeon okaze de Novjaro. Ĝi ankaŭ estas tradicia trinkaĵo dum pupa festo . (eo)
  • El amazake (甘酒 ''amazake''? AFI: [ɑmɑzɑkɛ]) es una bebida japonesa tradicional, dulce y ligeramente alcohólica hecha de arroz fermentado. El amazake se fecha desde el período Kofun, y se menciona en el Nihonshoki. Es parte de la familia de comidas tradicionales japonesas hechas usando el Aspergillus oryzae (麹 kōji?) que incluye el miso, salsa de soja y el sake. Se cree que el amazake es muy nutritivo, ya que no tiene aditivos, conservantes, azúcares o sal agregados. Fuera de Japón, suele ser vendido en tiendas naturistas. (es)
  • L'amazake (甘酒) est une boisson peu alcoolisée à base de riz fermenté. C'est le saké traditionnel qu'on boit pendant la fête des poupées, Hina matsuri, le 3 mars au Japon. Cette boisson date de la période Kofun (古墳時代, Kofun jidai) et elle est mentionnée dans le Nihon shoki (720). C'est un type de bière appartenant à la famille d'aliments japonais réalisés avec du kôji de même que le miso, la sauce soja ou le saké (nihonshu). Son aspect est proche du nigorizake, l'équivalent du makgeolli coréen et du choujiu (稠酒) chinois. (fr)
  • Amazake (甘酒, [amazake]) adalah sebuah minuman tradisional Jepang yang rasanya manis dan rendah atau tak-beralkohol (tergantung resep) yang terbuat dari nasi yang difermentasikan. Amazake berasal dari zaman Kofun, dan disebutkan dalam Nihon Shoki. Amazake biasanya dijual pada festival- festival rakyat yang disebut dengan matsuri, amazake memang paling tepat diminum di tengah cuaca dingin Jepang. Apalagi warna putih dengan aroma khas cukup mengundang selera untuk mencicipinya. Ketika dihidangkan dalam keadaan panas, uapnya saja pun sudah efektif mengusir hawa dingin. (in)
  • L'amazake (甘酒?) o amasake è un dolcificante conosciuto da molto tempo in oriente e prodotto dalla fermentazione enzimatica del riso o più raramente di altri cereali. Il utilizzato allo scopo è il koji, lo stesso che si usa per produrre il miso di riso o il sakè. Il chicco di riso viene pre-digerito completamente dai saccaromiceti e scisso in zuccheri più semplici, producendo il più modulato e meno invasivo tra i dolcificanti. Contiene infatti meno del 40% di maltosio. Il miglior amazake è quello prodotto con riso dolce. (it)
  • Amazake (japonês: 甘酒), ou ama-saquê, é um vinho de arroz japonês doce, de teor alcoólico baixo, fabricado pela fermentação do arroz. Amazake remonta ao Período Kofun e é mencionado na Nihonshoki. Ele faz parte da família de comidas japonesas tradicionais que são preparadas utilizando-se Aspergillus oryzae (麹 kōji?), entre as quais estão missô, shoyu e saquê. (pt)
  • Амадзакэ (яп. 甘酒) — традиционный японский сладкий напиток с низким содержанием алкоголя, приготовляемый из ферментированного риса. Происхождение амадзакэ отсчитывается от Периода Кофун, когда напиток был упомянут в Нихон Сёки. Данный продукт приготавливается при помощи плесневого грибка, называемого кодзи (яп. 麹, ), который также используется в производстве мисо, соевого соуса и сакэ. Похожими напитками являются китайский и корейский . В виноделии, похожим продуктом является муст — сладкий, густой свежевыжатый виноградный сок. (ru)
  • Амадзаке (яп. 甘酒) — традиційний солодкий, слабоалкогольний японський напій з ферментованого рису. Він датується періодом Кофун (250—538 рр. н. е.), і згадується в Ніхон Сьокі. Це один з численних прикладів японської їжі, для виготовлення якого використовують цвіль кодзі Aspergillus oryzae (яп. 麹), включно з місо, соєвим соусом і саке. Амадзаке набуває популярності, як новий бренд «супер'їжі». Так, продажі амадзаке в Японії зросли на 187 % за період 2016—2017 років. Подібні напої включають китайський напій і корейський . (uk)
rdfs:label
  • Amazake (en)
  • أمازاكي (ar)
  • Amazake (ca)
  • Amazake (de)
  • Amazake (eo)
  • Amazake (es)
  • Amazake (in)
  • Amazake (it)
  • Amazake (fr)
  • 아마자케 (ko)
  • 甘酒 (ja)
  • Amazake (pt)
  • Амадзакэ (ru)
  • 日本甘酒 (zh)
  • Амадзаке (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Amazake (en)
is dbo:related of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:related of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License