About: Alma mater

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Alma mater (Latin: alma mater, lit. 'nourishing mother'; pl. [rarely used] almae matres) is an allegorical Latin phrase used to identify a school, college or university that one formerly attended or/and graduated from. alma mater is also a honorific title for various mother goddesses, especially Ceres or Cybele. Later, in Catholicism, it became a title of Mary, mother of Jesus. The term is related to alumnus, literally meaning a "nursling" or "one who is nourished", that frequently is used for a graduate.

Property Value
dbo:abstract
  • Alma mater (latinsky matka živitelka) je původně antické označení pro bohyni matku (častěji označovanou jako magna mater, Velká matka). Ve středověké poezii se spojení někdy užívalo i pro Pannu Marii jako „Matku Boží“ (např. v hymnu Alma Redemptoris Mater). Nejstarší evropská univerzita v Boloni užívá motto Alma mater studiorum. Odtud dnes spojení alma mater metaforicky označuje univerzitu nebo vysokou školu, na které student získal své vzdělání. Ve Spojených státech se podobně užívá i pro různé nižší školy a často označuje také školní hymnu, která těmito slovy začíná. „Odchovanec“ školy se pak nazývá alumnus (mn. č. alumni; v češtině chovanec internátní školy). (cs)
  • Alma mater és una expressió, procedent de la locució llatina alma mater, que significa literalment «mare nutrícia o benefactora» (que alimenta) i que s'usa per referir-se metafòricament a una universitat, al·ludint a la seva funció proveïdora d'aliment intel·lectual. En anglès l'expressió s'usa especialment per referir-se al lloc on un mateix cursa o va cursar els seus estudis universitaris, utilització encara no recollida al diccionari de la llengua catalana (DIEC) de l'Institut d'Estudis Catalans però que es va estenent als mitjans de comunicació La locució era usada a l'antiga Roma per descriure a la deessa mare i, més tard, a la Mare de Déu, però l'origen del seu ús actual és el lema Alma Mater Studiorum («mare nutrícia dels estudis») de la universitat més antiga del món occidental en funcionament ininterromput: la Universitat de Bolonya, fundada el 1088. La locució va passar a moltes llengües modernes amb el significat d'acadèmia en el sentit de comunitat científica. La paraula , per exemple, deriva també de mater. Per això se suggereix que la institució universitària s'alimenta de coneixements i té cura dels seus alumnes. (ca)
  • المدرسة الأم (باللاتينية: Alma Mater) وتعني الأم المرضعة، هي عبارة كانت تستعمل في روما القديمة كلقب لعدة آلهة وثنية وخصوصا سيريس وكوبيلي وفي العصور الوسطى استعملت لدى المسيحيين كلقب لمريم العذراء. في يومنا هذا، تشير هذه العبارة إلى مدرسة أو جامعة أو كلية ارتادها المرء في سنوات تكوينه الأولى. أو تلقى أول شهادة أو دكتوراه أو هما معاً. يمكن للعبارة أيضاً أن تشير إلى أغنية مرتبطة بجامعة. غالبا تستعمل العبارة في المفرد لكن جمعها في اللاتينية almae matres. يوجد في حرم جامعة كولومبيا على أدراج المكتبة المنخفضة تمثال نحاسي لألما ماتر نحته دانيال تشستر فرانتش وفي جامعة إلينوي في إربانا-تشامبين هناك تمثال حجري لألما ماتر. Alma Mater Studiorum («الأم المرضعة للدراسات») هو أيضا شعار جامعة بولونيا أقدم جامعة أوروبية تأسست في عام 1088م. يعرف المجتمع الطلابي الرئيسي باسم Alma Mater Society في جامعة كووينز في كينغستون بأونتاريو وفي جامعة كولومبيا البريطانية في فانكوفر بكولومبيا البريطانية في كندا. (ar)
  • Alma mater (Latin: alma mater, lit. 'nourishing mother'; pl. [rarely used] almae matres) is an allegorical Latin phrase used to identify a school, college or university that one formerly attended or/and graduated from. alma mater is also a honorific title for various mother goddesses, especially Ceres or Cybele. Later, in Catholicism, it became a title of Mary, mother of Jesus. The term entered academic use when the University of Bologna adopted the motto Alma Mater Studiorum ("nurturing mother of studies"), to celebrate the university's historic status as the oldest and longest continuously operating university in the world. The term is related to alumnus, literally meaning a "nursling" or "one who is nourished", that frequently is used for a graduate. (en)
  • Alma mater (latine „nutranta patrino“) estas metafora nomo por universitato, ĉar ĝi "nutras" siajn studentojn per scioj. La Alma mater de iu do estas la universitato kie tiu persono studis. Oni konsideru ke la latina lingvo estis la uzata lingvo en universitatoj de Eŭropo dum multaj jarcentoj, eĉ kiam ĝi jam ne estis uzata en aliaj fakoj. La esprimo Alma mater estas kutime uzata ĉefe en Germanlingvio kaj en Nordameriko. (eo)
  • Alma Mater (von lateinisch alma „nährend, gütig“ und mater „Mutter“) ist heute eine im deutschsprachigen und im osteuropäischen Raum sowie in Nordamerika geläufige Bezeichnung für die Universität, an der man studiert hat oder arbeitet. (de)
  • Alma mater ugazama esan nahi duen latinezko esapidea da. Poeta latinoek izen hau aberriari ematen zioten eta gaur egun unibersitatea izendatzeko erabiltzen da. Antzinako Erroman, hasieran zenbait ama jainkosak izendatzeko erabiltzen zuten, batez ere Zeres edo Zibele, eta gero kristautasun-garaian Ama Birjina. Egungo erabilera 1088an eratutako Boloniako Unibertsitatetik datorkigu, Alma Mater Studiorum ("Ikasketen Ugazama") goiburua du eta. (eu)
  • Alma mater​ es una locución latina que significa literalmente «madre nutricia» (que alimenta) y que se usa para referirse metafóricamente a una universidad, aludiendo a su función proveedora de alimento intelectual, generalmente para referirse al sitio en donde determinada persona cursa o cursó sus estudios universitarios.​ Lo correcto y lo más recomendable en el uso culto es decir «la alma mater» y no «el alma mater», ya que la palabra alma es un adjetivo.​ La locución era usada en la Antigua Roma para describir a la diosa madre y, más tarde, a la Virgen María, pero el origen de su uso actual es el lema Alma Mater Studiorum («madre nutricia de los estudios») de la universidad más antigua del mundo occidental en funcionamiento ininterrumpido: la Universidad de Bolonia, fundada en 1088. La locución pasó a muchas lenguas modernas con el significado de academia en el sentido de comunidad científica. En relación, ha de añadirse que la palabra matriculación, por ejemplo, se deriva también de mater, pero mediante matricŭla, el diminutivo de matrix (matriz).​ De ahí se sugiere que la institución universitaria alimenta de conocimientos y cuida de sus alumnos. También se usa para describir a una persona que es la fuerza impulsora de una institución o iniciativa. Este uso es impropio y se deriva de interpretar «alma» como el sustantivo equivalente a «espíritu vivificador» (del latín anima), y no como el adjetivo latino (almus, -a, -um) que significa «nutricio» (del verbo alere, alimentar). (es)
  • Almamater (bahasa Latin: Alma mater, artinya "ibu menyusui") adalah frasa kiasan dari bahasa Latin yang digunakan untuk menyebut sekolah, sekolah tinggi, atau universitas tempat seseorang pernah menuntut ilmu, atau tempat seseorang menamatkan pendidikannya dan diwisuda. Frasa ini kerap diterjemahkan menjadi "ibu menyusui", "ibu yang memelihara", atau "ibu yang mengasuh", menyiratkan bahwa sekolah mengasupi akal budi pelajar dengan ilmu pengetahuan, ibarat seorang ibu menyusui bayinya. Sebelum dimaknai sebagai tempat menuntut ilmu, alma mater merupakan kepada berbagai macam dewi ibu, teristimewa Dewi Seres atau Dewi Kibele. Kemudian hari, gelar ini diberikan umat Katolik kepada Santa Perawan Maria. Istilah ini masuk ke dunia pendidikan ketika Universitas Bologna mulai menggunakan semboyan Alma Mater Studiorum (ibu menyusuinya kajian-kajian ilmu), untuk merayakan status kesejarahannya sebagai universitas tertua sekaligus yang paling lama berkiprah di dunia. Istilah alma mater berkaitan erat dengan istilah alumnus (jamak: alumni), yakni istilah yang kerap digunakan untuk menyebut seorang wisudawan atau lulusan sebuah lembaga pendidikan. Secara harfiah, alumnus berarti "yang disusui" atau "anak susuan".. Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia, almamater adalah perguruan tinggi atau akademi tempat mahasiswa pernah belajar dan menyelesaikan pendidikannya. (in)
  • Alma mater est une expression d'origine latine, traduisible par « mère nourricière », parfois utilisée pour désigner le collège ou l'université où une personne a étudié. (fr)
  • La locuzione latina Alma mater (in italiano: "madre nutrice") è sintagma aulico che designa l'università nella quale ci si è formati. (it)
  • 모교(母校, 라틴어: alma mater 알마 마터[*])는 자신이 나온 학교를 뜻한다. "알마 마터"라고 하는 라틴어 낱말은 과거에 다녔던 대학교, 학교를 의미하지만 미국에서는 졸업한 학교를 의미하기도 한다. (ko)
  • Alma mater is Latijn voor voedende of zorgende moeder. Alma mater verwijst heden ten dage veelal naar de universiteit of soms de school waar iemand zijn opleiding heeft gevolgd. In het oude Rome werd de naam Alma Mater gebruikt voor verschillende godinnen, en in de middeleeuwen verwees Alma Mater naar de Maagd Maria. De Universiteit van Bologna heeft sinds haar stichting in 1088 "Alma mater" als motto. Sindsdien wordt de term hoofdzakelijk gebruikt in de academische wereld. Alma mater verwijst naar de school of universiteit waar iemand haar of zijn opleiding heeft gevolgd: de instelling die hem of haar heeft 'gevoed met kennis'. Ook de Katholieke Universiteit Leuven draagt de titel "Alma mater". De term alma mater komt in angelsaksische landen nogal eens voor in een schoollied (het 'volkslied' van een school). In de Verenigde Staten is het zelfs de naam voor het genre schoolliederen.Een voorbeeld is het Alma Mater (universiteitslied) van de Cornell-universiteit, Above Cayuga's Waters: Far above Cayuga's waters With its waves of blue Stands our noble alma mater Glorious to view. (nl)
  • アルマ・マーテル(ラテン語: alma mater)は、「母校」を指すラテン語の連語。英語圏・ドイツ語圏・東欧を中心に用いられる。ほとんどの場合は単数形で使われる。複数形はアルマエ・マトレス(almae matres)。「養い育てた母」の意味。 イギリス英語では「アルマ・メイタ」、アメリカ英語読みでは「アルマ・マータ」のように発音される。 (ja)
  • Alma Mater (tłumaczenie z łaciny: matka karmicielka, matka karmiąca), w dopełniaczu Almæ Matris – uroczysta nazwa średniowieczna nadawana szkołom wyższym, zwłaszcza uniwersytetom i akademiom. Terminem tym określano na przykład Uniwersytet Jagielloński (Alma Mater Jagellonica). Pierwszy raz tej nazwy (Alma Mater Studiorum) użyto podczas otwarcia Uniwersytetu Bolońskiego w 1088 roku. Jest ona używana także współcześnie. W starożytnym Rzymie terminu alma mater używano w odniesieniu do bogiń, przeważnie do Ceres i Kybele, a w dawnym chrześcijaństwie była to Maria z Nazaretu. W krajach anglosaskich określenie to może również oznaczać hymn szkoły. (pl)
  • Alma mater é uma frase alegórica em latim usada por estudantes que frequentaram uma determinada instituição de ensino, que pode ser traduzida como a mãe que alimenta ou nutre. Usada especialmente nos Estados Unidos, também indica a instituição onde a pessoa se graduou. A frase é traduzida de várias formas como "mãe que nutre", "mãe que amamenta" ou "mãe que cuida", sugerindo que uma instituição fornece alimento intelectual aos seus alunos. Antes de seu uso atual, alma mater era um título honorífico para várias deusas relacionadas à maternidade, como Ceres e Cibele. Posteriormente, com o catolicismo, esteve relacionada à Virgem Maria. Entrou para o meio acadêmico através da Universidade de Bolonha que adaptou a frase Alma Mater Studiorum ("mãe que nutre os estudos"), que descreve seu legado de universidade mais antiga em operação na Europa Ocidental. É também relacionado ao termo alumnus, usado por estudantes universitários, que significa "aquele que é nutrido". (pt)
  • Alma mater (latin, ungefär "hulda moder"; egentligen "den milda modern") är främst en beteckning för en alumns lärosäte, men används även som omskrivning av . Det var också en romersk tilltalsform för vissa gudinnor. I avsikt att från kristendomen motverka detta är det också en benämning på jungfru Maria. Hennes födelsedag ("Morsmässodagen"), som i kyrkoåret firas den 8 september, har i den svenska almanackan namnet Alma. Universitet kallas alma mater som en metafor, där universitetet (den närande modern) när studenterna med bildning och vetande. I denna form stammar uttrycket från Universitetet i Bologna vars motto är "Alma mater studiorum". Universitetet grundades 1088 och är därmed västvärldens äldsta ännu existerande universitet. I brittisk engelska används alma mater sällan, men i amerikansk engelska används det till och med om skolor ända ner på grundskolenivå. Dessutom betecknar alma mater där ofta skol- eller universitetshymner, som ofta börjar med dessa ord. (sv)
  • А́льма-ма́тер (лат. alma mater — «мати-годувальниця») — старовинна студентська алегорична назва університету чи коледжу (який дає «поживу для роздуму»). У переносному значенні — місце, де хтось виховувався, набув професійних навичок. Зараз це слово використовується для означення місця, де хтось виховувався, здобував освіту, набував професію (майбутній спосіб заробляти на життя). (uk)
  • 母校(拉丁語:alma mater,美式英語發音:/ˈælmə ˈmeɪtər/,英式英語發音:/ˈɑːlmə ˈmɑːtər/),源自拉丁語,本意「母親的哺乳」,詞源與校歌相通,是一個使用於古羅馬各式地母神的頭銜,特別是刻瑞斯或者(希臘神話),亦使用於中世紀基督教的聖母瑪利亞。 位於義大利的博洛尼亚大学於1988年,430位大学校长在大學著名的大广场上共同签署了欧洲大学宪章 (Magna Charta Universitatum Europaeum),正式承认与宣布博洛尼亚大学为Alma Mater Studiorum,為世界上所有大學的母校。 (zh)
  • А́льма-ма́тер (лат. alma mater, дословно — «кормящая мать» или «мать-кормилица») — старинное название учебных заведений, обычно университетов, которые изначально давали в основном теологическое и философское образование, как организаций, питающих духовно. В современной лексике образно означает учебное заведение, в котором человек получал или получает образование; для профессиональных учёных — место их наибольшей занятости. Употребляется то в ласкательном, то в шутливом смысле. Альма (Alma — то есть по-русски «питающая, кормилица, любящая») — прилагательное, часто употребляемое римскими поэтами для обозначения тех богинь, которые благосклонны к людям, как, например, Церера, Венера и другие. Эпитет этот давался также матери богов — Цибеле (Кибеле). Отсюда выражение «Alma mater», перенесённое на университеты — щедрых подателей духовной пищи. В Оксфордском латинском словаре эта фраза приписывается Лукрецию. В философской поэме De rerum natura она используется как эпитет для описания богини земли: Denique caelesti sumus omnes semine oriundiМы все произошли от этого небесного семени, уomnibus ille idem pater est, und alma liquentisвсех нас есть один и тот же отец, от которого земля,umoris guttas mater cum terra recepitпитающая мать, получает капли жидкой влаги. После падения Рима этот термин вошёл в христианское литургическое употребление в связи с Девой Марией. «Alma Redemptoris Mater» — известный антифон XI века, посвященный Пречистой Преблагословенной Деве Марии. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 242819 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9927 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1124111346 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Alma mater (latine „nutranta patrino“) estas metafora nomo por universitato, ĉar ĝi "nutras" siajn studentojn per scioj. La Alma mater de iu do estas la universitato kie tiu persono studis. Oni konsideru ke la latina lingvo estis la uzata lingvo en universitatoj de Eŭropo dum multaj jarcentoj, eĉ kiam ĝi jam ne estis uzata en aliaj fakoj. La esprimo Alma mater estas kutime uzata ĉefe en Germanlingvio kaj en Nordameriko. (eo)
  • Alma Mater (von lateinisch alma „nährend, gütig“ und mater „Mutter“) ist heute eine im deutschsprachigen und im osteuropäischen Raum sowie in Nordamerika geläufige Bezeichnung für die Universität, an der man studiert hat oder arbeitet. (de)
  • Alma mater ugazama esan nahi duen latinezko esapidea da. Poeta latinoek izen hau aberriari ematen zioten eta gaur egun unibersitatea izendatzeko erabiltzen da. Antzinako Erroman, hasieran zenbait ama jainkosak izendatzeko erabiltzen zuten, batez ere Zeres edo Zibele, eta gero kristautasun-garaian Ama Birjina. Egungo erabilera 1088an eratutako Boloniako Unibertsitatetik datorkigu, Alma Mater Studiorum ("Ikasketen Ugazama") goiburua du eta. (eu)
  • Alma mater est une expression d'origine latine, traduisible par « mère nourricière », parfois utilisée pour désigner le collège ou l'université où une personne a étudié. (fr)
  • La locuzione latina Alma mater (in italiano: "madre nutrice") è sintagma aulico che designa l'università nella quale ci si è formati. (it)
  • 모교(母校, 라틴어: alma mater 알마 마터[*])는 자신이 나온 학교를 뜻한다. "알마 마터"라고 하는 라틴어 낱말은 과거에 다녔던 대학교, 학교를 의미하지만 미국에서는 졸업한 학교를 의미하기도 한다. (ko)
  • アルマ・マーテル(ラテン語: alma mater)は、「母校」を指すラテン語の連語。英語圏・ドイツ語圏・東欧を中心に用いられる。ほとんどの場合は単数形で使われる。複数形はアルマエ・マトレス(almae matres)。「養い育てた母」の意味。 イギリス英語では「アルマ・メイタ」、アメリカ英語読みでは「アルマ・マータ」のように発音される。 (ja)
  • А́льма-ма́тер (лат. alma mater — «мати-годувальниця») — старовинна студентська алегорична назва університету чи коледжу (який дає «поживу для роздуму»). У переносному значенні — місце, де хтось виховувався, набув професійних навичок. Зараз це слово використовується для означення місця, де хтось виховувався, здобував освіту, набував професію (майбутній спосіб заробляти на життя). (uk)
  • 母校(拉丁語:alma mater,美式英語發音:/ˈælmə ˈmeɪtər/,英式英語發音:/ˈɑːlmə ˈmɑːtər/),源自拉丁語,本意「母親的哺乳」,詞源與校歌相通,是一個使用於古羅馬各式地母神的頭銜,特別是刻瑞斯或者(希臘神話),亦使用於中世紀基督教的聖母瑪利亞。 位於義大利的博洛尼亚大学於1988年,430位大学校长在大學著名的大广场上共同签署了欧洲大学宪章 (Magna Charta Universitatum Europaeum),正式承认与宣布博洛尼亚大学为Alma Mater Studiorum,為世界上所有大學的母校。 (zh)
  • المدرسة الأم (باللاتينية: Alma Mater) وتعني الأم المرضعة، هي عبارة كانت تستعمل في روما القديمة كلقب لعدة آلهة وثنية وخصوصا سيريس وكوبيلي وفي العصور الوسطى استعملت لدى المسيحيين كلقب لمريم العذراء. في يومنا هذا، تشير هذه العبارة إلى مدرسة أو جامعة أو كلية ارتادها المرء في سنوات تكوينه الأولى. أو تلقى أول شهادة أو دكتوراه أو هما معاً. يمكن للعبارة أيضاً أن تشير إلى أغنية مرتبطة بجامعة. غالبا تستعمل العبارة في المفرد لكن جمعها في اللاتينية almae matres. (ar)
  • Alma mater és una expressió, procedent de la locució llatina alma mater, que significa literalment «mare nutrícia o benefactora» (que alimenta) i que s'usa per referir-se metafòricament a una universitat, al·ludint a la seva funció proveïdora d'aliment intel·lectual. En anglès l'expressió s'usa especialment per referir-se al lloc on un mateix cursa o va cursar els seus estudis universitaris, utilització encara no recollida al diccionari de la llengua catalana (DIEC) de l'Institut d'Estudis Catalans però que es va estenent als mitjans de comunicació (ca)
  • Alma mater (latinsky matka živitelka) je původně antické označení pro bohyni matku (častěji označovanou jako magna mater, Velká matka). Ve středověké poezii se spojení někdy užívalo i pro Pannu Marii jako „Matku Boží“ (např. v hymnu Alma Redemptoris Mater). Nejstarší evropská univerzita v Boloni užívá motto Alma mater studiorum. (cs)
  • Alma mater (Latin: alma mater, lit. 'nourishing mother'; pl. [rarely used] almae matres) is an allegorical Latin phrase used to identify a school, college or university that one formerly attended or/and graduated from. alma mater is also a honorific title for various mother goddesses, especially Ceres or Cybele. Later, in Catholicism, it became a title of Mary, mother of Jesus. The term is related to alumnus, literally meaning a "nursling" or "one who is nourished", that frequently is used for a graduate. (en)
  • Alma mater​ es una locución latina que significa literalmente «madre nutricia» (que alimenta) y que se usa para referirse metafóricamente a una universidad, aludiendo a su función proveedora de alimento intelectual, generalmente para referirse al sitio en donde determinada persona cursa o cursó sus estudios universitarios.​ Lo correcto y lo más recomendable en el uso culto es decir «la alma mater» y no «el alma mater», ya que la palabra alma es un adjetivo.​ (es)
  • Almamater (bahasa Latin: Alma mater, artinya "ibu menyusui") adalah frasa kiasan dari bahasa Latin yang digunakan untuk menyebut sekolah, sekolah tinggi, atau universitas tempat seseorang pernah menuntut ilmu, atau tempat seseorang menamatkan pendidikannya dan diwisuda. Frasa ini kerap diterjemahkan menjadi "ibu menyusui", "ibu yang memelihara", atau "ibu yang mengasuh", menyiratkan bahwa sekolah mengasupi akal budi pelajar dengan ilmu pengetahuan, ibarat seorang ibu menyusui bayinya. (in)
  • Alma Mater (tłumaczenie z łaciny: matka karmicielka, matka karmiąca), w dopełniaczu Almæ Matris – uroczysta nazwa średniowieczna nadawana szkołom wyższym, zwłaszcza uniwersytetom i akademiom. Terminem tym określano na przykład Uniwersytet Jagielloński (Alma Mater Jagellonica). Pierwszy raz tej nazwy (Alma Mater Studiorum) użyto podczas otwarcia Uniwersytetu Bolońskiego w 1088 roku. Jest ona używana także współcześnie. W starożytnym Rzymie terminu alma mater używano w odniesieniu do bogiń, przeważnie do Ceres i Kybele, a w dawnym chrześcijaństwie była to Maria z Nazaretu. (pl)
  • Alma mater is Latijn voor voedende of zorgende moeder. Alma mater verwijst heden ten dage veelal naar de universiteit of soms de school waar iemand zijn opleiding heeft gevolgd. In het oude Rome werd de naam Alma Mater gebruikt voor verschillende godinnen, en in de middeleeuwen verwees Alma Mater naar de Maagd Maria. Far above Cayuga's waters With its waves of blue Stands our noble alma mater Glorious to view. (nl)
  • Alma mater é uma frase alegórica em latim usada por estudantes que frequentaram uma determinada instituição de ensino, que pode ser traduzida como a mãe que alimenta ou nutre. Usada especialmente nos Estados Unidos, também indica a instituição onde a pessoa se graduou. A frase é traduzida de várias formas como "mãe que nutre", "mãe que amamenta" ou "mãe que cuida", sugerindo que uma instituição fornece alimento intelectual aos seus alunos. (pt)
  • Alma mater (latin, ungefär "hulda moder"; egentligen "den milda modern") är främst en beteckning för en alumns lärosäte, men används även som omskrivning av . Det var också en romersk tilltalsform för vissa gudinnor. I avsikt att från kristendomen motverka detta är det också en benämning på jungfru Maria. Hennes födelsedag ("Morsmässodagen"), som i kyrkoåret firas den 8 september, har i den svenska almanackan namnet Alma. (sv)
  • А́льма-ма́тер (лат. alma mater, дословно — «кормящая мать» или «мать-кормилица») — старинное название учебных заведений, обычно университетов, которые изначально давали в основном теологическое и философское образование, как организаций, питающих духовно. В современной лексике образно означает учебное заведение, в котором человек получал или получает образование; для профессиональных учёных — место их наибольшей занятости. Употребляется то в ласкательном, то в шутливом смысле. В Оксфордском латинском словаре эта фраза приписывается Лукрецию. (ru)
rdfs:label
  • Alma mater (en)
  • مدرسة أم (ar)
  • Alma mater (ca)
  • Alma mater (cs)
  • Alma Mater (de)
  • Alma mater (el)
  • Alma mater (eo)
  • Alma mater (es)
  • Alma mater (eu)
  • Alma mater (fr)
  • Almamater (in)
  • Alma mater (it)
  • 모교 (ko)
  • アルマ・マーテル (ja)
  • Alma mater (nl)
  • Alma Mater (pl)
  • Alma mater (pt)
  • Альма-матер (ru)
  • Alma mater (sv)
  • 母校 (zh)
  • Альма-матер (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:genre of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:blank of
is dbp:genre of
is dbp:lbl of
is dbp:nativeLang of
is dbp:signatureType of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License