An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The 2016–2017 South Korean protests or the Candlelight Demonstrations, also known as the Candlelight Vigil (Korean: 촛불집회), were a series of protests against President Park Geun-hye that occurred throughout South Korea from November 2016 to March 2017. Protesters denounced the Park administration's 2016 political scandal and called for the resignation of Park Geun-hye.

Property Value
dbo:abstract
  • Des d'octubre de 2016 han tingut lloc a Corea del Sud una sèrie de protestes en contra de la presidenta Park Geun-hye. Després de les manifestacions inicials del 26 d'octubre de 2016, milers de coreans van denunciar l'escàndol polític de l'administració Park i van demanar la seva dimissió. Al mateix temps, també hi ha hagut al país una sèrie de protestes per part dels seguidors de la presidenta. Després de l'impeachment de Park Geun-hye per càrrecs de corrupció el desembre 2016, van augmentar les manifestacions per part dels seus seguidors, juntament amb una mobilització de centenars de milers de persones contràries a la presidenta. D'aquesta manera, el país ha quedat dividit pels conflictes creixents entre seguidors i adversaris de la presidenta. (ca)
  • Seit dem 26. Oktober 2016 kommt es in Südkorea zu Protesten durch die Bewegung für den Rücktritt von Präsidentin Park Geun-hye, dem amtierenden Staatsoberhaupt des Landes. Der Protest fand seinen ersten Höhepunkt am 29. Oktober 2016, als Tausende Koreaner gegen die weitverbreitete Korruption und eine verantwortungslose Haltung ihrer Präsidentin demonstrierten. Am 12. November nahmen etwa eine Million Personen an den Straßenprotesten teil. (de)
  • The 2016–2017 South Korean protests or the Candlelight Demonstrations, also known as the Candlelight Vigil (Korean: 촛불집회), were a series of protests against President Park Geun-hye that occurred throughout South Korea from November 2016 to March 2017. Protesters denounced the Park administration's 2016 political scandal and called for the resignation of Park Geun-hye. After the impeachment of Park Geun-hye on corruption charges in December, the pro-Park rallies mobilized thousands of protesters for counter demonstrations. In February 2017, the Liberty Korea Party, at the time the ruling party of South Korea, claimed that the size of pro-Park rallies had surpassed the size of anti-Park rallies. (en)
  • Demonstrasi menentang Presiden Park Geun-hye 2016 terjadi di seluruh wilayah Korea Selatan sejak 29 Oktober 2016. Ribuan warga Korea Selatan memprotes kekerasan pemerintah dan korupsi yang meluas. Pengunjuk rasa menuntut pengunduran diri Presiden Park Geun-hye. (in)
  • 박근혜 대통령 퇴진 운동(朴槿惠大統領退陣運動)은 박근혜의 대통령직 사임 촉구와 기타 정치, 사회적 문제로 일어난 사회 운동이다. 언론에서는 통상적으로 촛불집회라는 용어를 사용한다. 촛불을 사용한 항의행동이라는 점에서 촛불항쟁(촛불抗爭)으로도 불리며 그 결과로 박근혜를 대통령 직에서 퇴진시켰다는 점에서 일부에서는 혁명으로 평가해 촛불혁명(촛불革命)으로 부르기도 한다. (ko)
  • Протесты в Южной Корее — серии акций протестов против Президента Пак Кын Хе в Южной Корее в октябре-декабре 2016 года. Результатом протестов стало объявление импичмента парламентом 9 декабря. Протесты начались с демонстрации 26 октября 2016 года после скандала вокруг вмешательства в государственные дела близкой подруги лидера. На этой демонстрации тысячи протестантов осудили Пак Кын Хе и призвали её к отставке. В конце октября журналисты кабельного канала JTBC нашли на помойке одного из отелей планшет, на котором обнаружили около 200 секретных документов 2012—2014 годов, среди которых были 44 черновика речей президента. Как было выяснено позже, речи редактировала Чхве Сун Силь, она была арестована по обвинениям в мошенничестве и злоупотреблении властью. В разные дни число протестующих достигало от десятков до сотен тысяч участников, им противостояли 10 тысяч полицейских, которые охраняли подступы к зданию. Также власть пыталась устраивать митинги в поддержку президента. (ru)
  • Протести в Південній Кореї — серії протестів проти Президента Пак Кин Хє у Південній Кореї в жовтні—грудні 2016 року. Результатом протестів стало оголошення імпічменту парламентом 9 грудня. Обов’язки президента Республіки Кореї став виконувати прем’єр-міністр Хван Кьоан. Протести почались з демонстрації 26 жовтня 2016 року після скандалу довкола втручання у державні справи близької подруги лідера. На цій демонстрації тисячі протестантів засудили Пак Кин Хє і закликали її до відставки. Наприкінці жовтня журналісти кабельного каналу JTBC знайшли на смітнику одного з готелів планшет, на якому виявили близько 200 секретних документів 2012-2014 років, серед яких були 44 чернетки промов президента. Як було з'ясовано пізніше, промови редагувала Чхве Сун Сіль, її було заарештували за звинуваченнями у шахрайстві та зловживанні владою. У різні дні число протестантів сягає від десятків до сотень тисяч учасників, їм протистоять 10 тисяч поліцейських, які охороняють підступи до будівлі. Також влада намагається влаштовувати мітинги на підтримку Президента (на кшталт українських «антимайданів»). У суботу 3 грудня 2016 року протести набули значного розмаху — на вулиці Кореї вийшло близько 1,7 млн корейців. 4 грудня 2,3 мільйони чоловік (Сеул — 1,7 млн, 0,6 млн — решта міст) вийшли на мітинги проти президента, це була максимальна кількість мітингувальників за всю історію Кореї. У попередні вихідні було 1,9 млн. чоловік. 17 лютого 2017 віце-президента Samsung Electronics Лі Чже Йона арештували через корупційний скандал — його компанія звинувачується в дачі хабарів у фонд Чхве Сун Сіль (uk)
  • 2016-2017年大韓民國反朴槿惠示威(朝鮮語:박근혜 대통령 퇴진 운동/朴槿惠大統領退陣運動)為2016到2017年的大韓民國的大型示威活動。大韓民國總統朴槿惠的閨密崔顺实被控涉嫌干預朴槿惠制定政府政策和決定,民眾示威以反對朴槿惠貪污及崔順實干政。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 52145009 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 37766 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118654031 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • 0001-03-01 (xsd:gMonthDay)
  • 0001-12-03 (xsd:gMonthDay)
  • The press conference of Busan civic groups calling for Park Geun-hye's resignation at Busan Station in 2016. (en)
dbp:casualties
  • 4 (xsd:integer)
  • 55 (xsd:integer)
dbp:causes
  • 2016 (xsd:integer)
  • *Corruption *Impeachment of President Park Geun-hye (en)
dbp:date
  • 0001-03-25 (xsd:gMonthDay)
  • 0001-10-26 (xsd:gMonthDay)
  • 0001-10-31 (xsd:gMonthDay)
dbp:goals
  • Resignation of Park Geun-hye, punishment of Choi Soon-sil, dissolution of Liberty Korea Party (en)
  • Reinstatement of Park Geun-hye (en)
dbp:hangul
  • 촛불집회 (en)
dbp:hanja
  • 촛불集會 (en)
dbp:imageUpright
  • 0.910000 (xsd:double)
  • 1.150000 (xsd:double)
dbp:leadfigures
dbp:methods
  • Civil resistance, demonstrations, protest marches, picketing (en)
dbp:mr
  • Ch'otbul jiphae (en)
dbp:partof
  • 2016 (xsd:integer)
dbp:place
  • South Korea, nationwide (en)
  • nationwide (en)
dbp:result
  • President Park Geun-hye removed from office by the South Korean Constitutional Court *New presidential elections held in May 2017 *Moon Jae-in elected President (en)
dbp:rr
  • Chotbul jiphae (en)
dbp:side
  • Government of South Korea (en)
  • Protesters (en)
  • ---- *Pro-Park faction of the Liberty Korea Party (en)
  • Korean National Police Agency (en)
  • Miscellaneous right-wing groups (en)
  • Seoul Police Agency (en)
  • Organizing Committee for People’s Candlelight Demonstrations in Korea: *KCTU *KPL *KPU *PSPP ---- *FKTU *Democratic Party *Green Party *Labor Party *Justice Party *People's Party ---- Support: *Anti-Park factions of Liberty Korea Party *Bareun Party (en)
dbp:status
  • Ongoing (en)
dbp:title
  • Park Geun-hye Resignation Movement (en)
  • Protests against the impeachment of Park Geun-hye (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Seit dem 26. Oktober 2016 kommt es in Südkorea zu Protesten durch die Bewegung für den Rücktritt von Präsidentin Park Geun-hye, dem amtierenden Staatsoberhaupt des Landes. Der Protest fand seinen ersten Höhepunkt am 29. Oktober 2016, als Tausende Koreaner gegen die weitverbreitete Korruption und eine verantwortungslose Haltung ihrer Präsidentin demonstrierten. Am 12. November nahmen etwa eine Million Personen an den Straßenprotesten teil. (de)
  • Demonstrasi menentang Presiden Park Geun-hye 2016 terjadi di seluruh wilayah Korea Selatan sejak 29 Oktober 2016. Ribuan warga Korea Selatan memprotes kekerasan pemerintah dan korupsi yang meluas. Pengunjuk rasa menuntut pengunduran diri Presiden Park Geun-hye. (in)
  • 박근혜 대통령 퇴진 운동(朴槿惠大統領退陣運動)은 박근혜의 대통령직 사임 촉구와 기타 정치, 사회적 문제로 일어난 사회 운동이다. 언론에서는 통상적으로 촛불집회라는 용어를 사용한다. 촛불을 사용한 항의행동이라는 점에서 촛불항쟁(촛불抗爭)으로도 불리며 그 결과로 박근혜를 대통령 직에서 퇴진시켰다는 점에서 일부에서는 혁명으로 평가해 촛불혁명(촛불革命)으로 부르기도 한다. (ko)
  • 2016-2017年大韓民國反朴槿惠示威(朝鮮語:박근혜 대통령 퇴진 운동/朴槿惠大統領退陣運動)為2016到2017年的大韓民國的大型示威活動。大韓民國總統朴槿惠的閨密崔顺实被控涉嫌干預朴槿惠制定政府政策和決定,民眾示威以反對朴槿惠貪污及崔順實干政。 (zh)
  • Des d'octubre de 2016 han tingut lloc a Corea del Sud una sèrie de protestes en contra de la presidenta Park Geun-hye. Després de les manifestacions inicials del 26 d'octubre de 2016, milers de coreans van denunciar l'escàndol polític de l'administració Park i van demanar la seva dimissió. (ca)
  • The 2016–2017 South Korean protests or the Candlelight Demonstrations, also known as the Candlelight Vigil (Korean: 촛불집회), were a series of protests against President Park Geun-hye that occurred throughout South Korea from November 2016 to March 2017. Protesters denounced the Park administration's 2016 political scandal and called for the resignation of Park Geun-hye. (en)
  • Протесты в Южной Корее — серии акций протестов против Президента Пак Кын Хе в Южной Корее в октябре-декабре 2016 года. Результатом протестов стало объявление импичмента парламентом 9 декабря. Протесты начались с демонстрации 26 октября 2016 года после скандала вокруг вмешательства в государственные дела близкой подруги лидера. На этой демонстрации тысячи протестантов осудили Пак Кын Хе и призвали её к отставке. В конце октября журналисты кабельного канала JTBC нашли на помойке одного из отелей планшет, на котором обнаружили около 200 секретных документов 2012—2014 годов, среди которых были 44 черновика речей президента. Как было выяснено позже, речи редактировала Чхве Сун Силь, она была арестована по обвинениям в мошенничестве и злоупотреблении властью. (ru)
  • Протести в Південній Кореї — серії протестів проти Президента Пак Кин Хє у Південній Кореї в жовтні—грудні 2016 року. Результатом протестів стало оголошення імпічменту парламентом 9 грудня. Обов’язки президента Республіки Кореї став виконувати прем’єр-міністр Хван Кьоан. У різні дні число протестантів сягає від десятків до сотень тисяч учасників, їм протистоять 10 тисяч поліцейських, які охороняють підступи до будівлі. Також влада намагається влаштовувати мітинги на підтримку Президента (на кшталт українських «антимайданів»). (uk)
rdfs:label
  • Moviment de les espelmes a Corea del Sud (2016-2017) (ca)
  • Bewegung für den Rücktritt von Präsidentin Park Geun-hye (de)
  • 2016–2017 South Korean protests (en)
  • Demonstrasi Korea Selatan 2016 (in)
  • 박근혜 대통령 퇴진 운동 (ko)
  • Протесты в Южной Корее (2016 — 2017) (ru)
  • Протести в Південній Кореї (2016) (uk)
  • 2016年大韩民国反朴槿惠示威 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License