An Entity of Type: poem, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The "Hymn to Liberty", or "Hymn to Freedom" (Greek: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν, also Ὕμνος πρὸς τὴν Ἐλευθερίαν), is a poem written by Dionysios Solomos in 1823 that consists of 158 stanzas and is used as the national anthem of Greece and Cyprus. It was set to music by Nikolaos Chalikiopoulos Mantzaros in 1865 and is the longest national anthem in the world by length of text. It officially became the national anthem of Greece in 1865 and Cyprus in 1966.

Property Value
dbo:abstract
  • L'Imnos is tin Elevtherían (en grec modern: Ύμνος εις την Ελευθερίαν, katharévussa: Ὕμνος εἰς τὴν Ελευθερίαν, "Himne a la Llibertat") és l'himne nacional de Grècia des del 1865 i de Xipre des del 1966. (ca)
  • Ύμνος εις την Ελευθερίαν, Ýmnos eis tin Eleftherían (česky Hymnus ke svobodě, Óda na svobodu nebo Chvalozpěv svobodě) je řecká hymna, později i kyperská. (cs)
  • Hymna Kypru (oficiálně Kyperské republiky) je píseň Ýmnos eis tin Eleftherían (Ύμνος εις την Ελευθερίαν, česky Hymnus ke svobodě, Óda na svobodu nebo Chvalozpěv svobodě). Tato hymna je zároveň řeckou hymnou. Kyperští Turci (Severní Kypr) se však hlásí k hymně turecké. Východiskem z této situace může být oznamovaná změna nejdůležitější národní písně. (cs)
  • ترنيمة إلى الحرية (باليونانية: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν)‏ هي قصيدة كتبها ديونيسيوس سولومو في عام 1823 ومكونة من 158 موشحات، وهو نشيد اليونان الوطني. وتم اعتماده في عام 1865 و بعدها بحوالي مائة عام تم اعتماده من دولة قبرص كنشيد وطني لها أيضا في عام 1966. (ar)
  • Der Ymnos is tin Eleftherian (griechisch Ύμνος εις την Ελευθερίαν [ˈimnos is tin ɛlɛfθɛˈrian], deutsch ‚Hymne an die Freiheit‘) ist die Nationalhymne Griechenlands sowie der Republik Zypern. Der Text entstammt dem gleichnamigen, 1823 von Dionysios Solomos geschriebenen Gedicht aus 158 Vierzeilern, die Musik stammt von Nikolaos Mantzaros, dem ‚Vater‘ der Ionischen Schule, der ersten Komponistenschule des modernen Griechenland. Seit 1865 ist der Ymnos is tin Eleftherian die Nationalhymne Griechenlands. Er wird seit 1966 auch als Nationalhymne der Republik Zypern genutzt. Es handelt sich um die einzige Nationalhymne, die mit identischem Text und identischer Melodie von zwei souveränen Staaten zugleich verwendet wird. Er erklingt außerdem bei den Feierlichkeiten der modernen Olympischen Spiele als Erinnerung an deren Ursprungsort. (de)
  • Ύμνος εις την Ελευθερίαν (πολυτονικά: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν) είναι ποίημα που έγραψε ο Διονύσιος Σολωμός το 1823, τμήμα του οποίου αποτελεί τον εθνικό ύμνο της Ελλάδας (από το 1865) και της Κύπρου (από το 1966). Την μελοποίηση του ύμνου πραγματοποίησε ο Νικόλαος Μάντζαρος. Αποτελείται από 158 στροφές ή 632 στίχους και αποτελεί τον μεγαλύτερο σε έκταση ύμνο κράτους παγκοσμίως. (el)
  • Imnos is tin Eleftherian (greke: „Ύμνος είς την Ελευθερίαν“, "Himno je la libero") estas kanto, kies tekston verkis en la jaro 1823 Dionisios Solomos kaj kiu ampleksas impresajn 158 strofojn. La muzikon komponis Nikolaos Mantcaros. En 1865 la unuaj du strofoj estis deklaritaj la nacia himno de Grekio. En la jaro 1966 la du strofoj ankaŭ iĝis la nacia himno de la Respubliko Kipro. La himno sonas okaze de ĉiuj Olimpiaj ludoj memore al la origina lando de la olimipia movado. (eo)
  • El Imnos eis tin Eleftherían (en griego monotónico Ύμνος εις την Ελευθερίαν, politónico Ὕμνος εἰς τὴν Ελευθερίαν, «Himno a la Libertad») es el himno nacional de Grecia desde 1865 y su música fue aceptada por el gobierno de la República de Chipre como himno nacional en 1966.​​​​ (es)
  • Imnos is tin Eleftherian (euskaraz: «Ereserkia Askatasunari») Grezia eta Zipreko ereserkia da. (eu)
  • The "Hymn to Liberty", or "Hymn to Freedom" (Greek: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν, also Ὕμνος πρὸς τὴν Ἐλευθερίαν), is a poem written by Dionysios Solomos in 1823 that consists of 158 stanzas and is used as the national anthem of Greece and Cyprus. It was set to music by Nikolaos Chalikiopoulos Mantzaros in 1865 and is the longest national anthem in the world by length of text. It officially became the national anthem of Greece in 1865 and Cyprus in 1966. (en)
  • L’Hymne à la Liberté (en grec : Ύμνος εις την Ελευθερίαν / Hýmnos is tin Eleftherían) est un poème de 158 strophes écrit par Dionýsios Solomós en 1823. La musique fut composée par Nikólaos Mántzaros en 1828, et, en 1865, les vingt-quatre premières strophes devinrent l’hymne national de la Grèce. Seules les deux premières sont jouées et chantées lors de l'élévation du drapeau. À ce jour, l’Hymne à la liberté est officiellement l'hymne national de deux pays : la Grèce et Chypre. Un concours a été ouvert par l’Organisation des Nations unies afin de donner à l’île de Chypre un nouvel hymne (avec ou sans paroles) et un nouveau drapeau (pouvant être facilement dessiné par un enfant) dans le cadre du « plan Annan ». Le plan du Secrétaire Général Kofi Annan ayant été rejeté par les Chypriotes grecs, les nouveaux symboles ne furent jamais adoptés. (fr)
  • Himne Kebebasan (bahasa Yunani: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν Ghymnos eias tien Elephtheriaan) adalah sebuah puisi yang ditulis Dionýsios Solomós pada tahun 1823 dan terdiri dari 158 bait sehingga merupakan himne terpanjang di dunia. Pada tahun 1828 kemudian menggubah musik yang mengiringi puisi ini. Pada tahun 1865, dua bait pertama resmi menjadi lagu kebangsaan Yunani dan kemudian juga digunakan Republik Siprus. Berdasarkan Konstitusi Republik Siprus, lagu kebangsaan Yunani digunakan di hadapan Presiden Siprus yang beretnis Yunani sementara lagu kebangsaan Turki digunakan di hadapan wakil presiden beretnis Turki, tetapi sejak tahun 1963 lagu kebangsaan Turki tidak lagi digunakan setelah warga Siprus beretnis Turki memerdekakan diri dari pemerintahan Siprus. (in)
  • L'Ýmnos is tin Eleftherían («Inno alla Libertà»); in greco moderno: Ύμνος εις την Ελευθερίαν [ˈimno̞s̠ is̠ tin e̞ˌle̞f͡θe̞ˈri.ɐn]) è il cosiddetto Εθνικός Ύμνος της Ελληνικής Δημοκρατίας, Ethnikós Ýmnos tis Ellinikís Dimokratías, ovvero letteralmente l'inno nazionale della Repubblica Ellenica e dello Stato cipriota, identico per entrambe le entità statali, nel testo e nella musica. (it)
  • 자유의 찬가(自由의 讚歌, 그리스어: Ύμνος εις την Ελευθερίαν 임노스 이스 틴 엘레프테리안[*])는 그리스와 키프로스의 국가이다. 그리스의 시인인 디오니시오스 솔로모스(1798년 ~ 1857년)가 쓴 1823년에 쓴 시 《자유의 찬가》(158절로 구성되어 있음)에서 1절, 2절 부분을 따서 그리스의 작곡가인 (1795년 ~ 1872년)가 곡을 붙인 것이다. 이 곡은 1865년에 그리스의 국가로 제정되었으며 1966년에 키프로스의 국가로 제정되었다. 1974년에 그리스에서 군주제가 폐지되기 이전까지는 그리스 왕국의 왕실 국가로도 쓰였다. 올림픽 폐막식에서는 올림픽의 발상지인 그리스에 대한 경의의 차원에서 연주된다. (ko)
  • 自由への賛歌(じゆうへのさんか、ギリシア語:Ύμνος εις την Ελευθερίαν)は、ギリシャとキプロスの国歌である。1823年に、ディオニシオス・ソロモス (Διονύσιος Σολωμός) が記した158節からなる叙事詩の、公式には2節迄を歌詞としている。又、楽曲は1828年に、ニコラオス・マンザロス (Νικόλαος Μάντζαρος) が作曲した。1873年に正式にギリシャ国歌に制定された。 複数の国がひとつの楽曲の歌詞を変えて国歌としている事はいくつかあるが、詩、曲共に同一なのは国際連合の加盟国ではこの歌と国王陛下万歳の例だけである。 オリンピックの閉会式では、発祥の地であるギリシャに敬意を表してこの曲が必ず演奏される。2004年のアテネオリンピックの開会式でギリシャ国歌が演奏されたが、この時の演奏は発祥の地であるギリシャに敬意を表してではなく、開催国として演奏された。 (ja)
  • Ymnos is tin Eleftherian (Grieks: Ύμνος είς την Ελευθερίαν) ('hymne voor de vrijheid') is het volkslied van Griekenland en ook van Cyprus. De tekst werd geschreven door Dionysios Solomos in 1823, en heeft 158 verzen. De eerste twee worden gebruikt als het volkslied. De muziek is van de componist Manzaros. Het volkslied is in 1865 aangenomen als volkslied van Griekenland, en in 1966 als volkslied van Cyprus. Σε γνωρίζω από την κόψη,του σπαθιού την τρομερή,Σε γνωρίζω από την όψη,που με βια μετρά[ει] τη[ν] γη.Απ' τα κόκαλα βγαλμένη,των Ελλήνων τα ιερά,Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,χαίρε, ω χαίρε Ελευθεριά. Transliteratie in het Latijnse alfabet: Se gnorízo apó tin kópsi,tou spathioú tin tromerí,Se gnorízo apó tin ópsi,pou me viá metrá[i] ti[n] yi.Ap' ta kókala vgalméni,ton Ellínon ta ierá,Ke san próta andrioméni,hére, o hére, Eleftheriá! Een metrische vertaling in het Nederlands: Ik herken u aan de snedevan uw zwaard, dat sidd'ren doetIk herken u aan uw oogblikdie met kracht de vert' ontmoetUit de heilige gebeentenvan de Grieken opgestaanen als immer zo manhaftigBied 'k mijn groet, u Vrijheid aan! (nl)
  • Imnos is tin Eleftherian (gre. Ύμνος είς την Ελευθερίαν, tłum. Hymn do wolności) – hymn Grecji, a także od roku 1966 hymn Cypru (tylko muzyka). W Grecji jako hymn państwowy został zatwierdzony przez króla Jerzego I w 1864 roku. Księga rekordów Guinnessa wymienia go jako najdłuższy hymn (158 zwrotek). Autorem poematu „Imnos is tin Eleftherian” (Hymn do wolności) jest grecki poeta patriotyczny Dionisios Solomos, dla którego inspiracją do napisania utworu była walka narodu greckiego w rewolucji 1821 roku. Hymn opiewa męstwo bojowników greckich, opisuje ich cierpienia i poświęcenie, potępia politykę mocarstw wobec Grecji. Hymn został napisany w maju 1823 w Zakintos. W 1828 roku znany muzyk i przyjaciel Solomósa skomponował melodię do jego tekstu, ale nie jako marsz (w metrum 3/4, przypominającym poloneza). Utwór stał się popularny i zyskał uznanie w całej Grecji. Król Grecji Otton I nagrodził obu autorów, ale nie zatwierdził go jako hymn. Oficjalnym hymnem państwowym nadal był niemiecki hymn cesarski. Minister wojny, w 1861, zapytał Mantzarosa ο skomponowanie marszu opartego na Imnos is tin Eleftherian. Muzyk zmienił rytm i w marcu 1864, po zjednoczeniu Wysp Jońskich z Grecją, został zatwierdzony jako hymn państwowy. Pierwsze dwadzieścia cztery zwrotki zostały zatwierdzone, ale pierwsze dwie zwrotki są używane jako hymn, towarzyszą podnoszeniu i opuszczaniu flagi i są śpiewane na oficjalnych uroczystościach. Melodię pieśni wyróżnia nietypowe metrum sześciomiarowe, wywodzące się z ludowego tańca . Imnos is tin Eleftherian (οι πρώτες 3 στροφές)Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψιτοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψι,ποὺ μὲ βία μετρά[ει] τὴ[ν] γῆ.Ἀπ’ τὰ κόκκαλα βγαλμένη [lub -μένοι],τῶν Ἑλλήνων τὰ ἱερά,Καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη [lub -μένοι],χαῖρε, ὢ χαῖρε, Ἐλευθεριά!Ἐκεῖ μέσα ἐκατοικοῦσεςπικραμένη, ἐντροπαλή,κι ἕνα στόμα ἀκαρτεροῦσες,«ἔλα πάλι», νά σου πῇ. Hymn do Wolności (pierwsze 3 zwrotki)Rozpoznaję Cię po cięciuszabli budzącym respekt, podziw (przerażenie)Rozpoznaję Cię po spojrzeniuCo z przemożną mocą mierzy ZiemięZe świętych (czcigodnych) kości (dawnych) Hellenów zrodzonaI jak dawniej pełna męstwa,Witaj! O witaj nam Wolności! –(Bądź pozdrowiona, Wolności!)W ukryciu, pełna goryczy i wstyduTęskniłaś jednych ust, które powiedzą CiWracaj do nas! Bądź znów z nami! (pl)
  • Imnos is tin Eleftherian – hymn Grecji, a także od roku 1966 hymnem Cypru (jednak tylko muzyka). Hymn ten nie jest powszechnie akceptowany na Cyprze, gdzie Turcy cypryjscy opowiadają się za hymnem Turcji. (pl)
  • Imnos is tin Eleftherian (em grego: Ύμνος εις την Ελευθερίαν, "Hino à Liberdade") é o hino nacional da Grécia e de Chipre. Foi extraído de um longo poema de 158 estrofes, porém somente as duas primeiras são parte oficial da composição musical. O texto foi escrito por Dionýsios Solomós e musicado por , tendo sido oficialmente adotado em 1865. Trata-se duma ode à liberdade alcançada em 1821, após séculos de domínio otomano. O hino é tocado em todas as cerimónias de encerramento de Jogos Olímpicos como tributo à Grécia por ser o seu berço histórico e primeiro país a organizar os Jogos na era moderna. (pt)
  • Гимн свобо́де (греч. Ύμνος εις την Ελευθερίαν [ˈimnɔs is tin ɛlɛfθɛˈrian]) — поэма, написанная Дионисиосом Соломосом в 1823 году, состоящая из 158 четверостиший. В 1865 первые 24 куплета были объявлены гимном Греции, но на практике поют, как правило, первые 2 четверостишия. Музыка к гимну была написана в 1828 году другом Соломоса Николаосом Мандзаросом; впоследствии он дважды перерабатывал её (в 1844 и 1861 годах). Также это произведение используется как гимн Кипра. (ru)
  • Ymnos eis tin Eleftherian (grekiska, Ύμνος εις την Ελευθερίαν - Hymn till friheten), är Greklands och Cyperns nationalsång. Sången utgörs av de två första verserna i en 158 verser långt dikt som skrevs av poeten Dionýsios Solomós 1823. Tonsatt blev den 1865. Dikten på 158 verser har gett upphov till faktoiden "Greklands nationalsång har 158 verser. Det finns hittills ingen som lärt sig alla verserna utantill." Detta är ett missförstånd då det är dikten och inte sången som är så lång. (sv)
  • 《自由頌》(希臘語:Ύμνος εις την Ελευθερίαν,拉丁字母轉寫:Ímnos is tin Eleftherían)本來是一首有158節的詩,狄奥尼修斯·索洛莫斯在1823年著成,尼古勞斯·曼察洛斯把此詩譜成音樂。1865年,前兩個節成為希臘的官方國歌,賽普勒斯也以此為國歌,為稀有的「一國歌兩國用」的例子。 在历届奥运会闭幕式上,也会演奏希腊国歌,同时升起希腊国旗,以向奥运会的发祥地——希腊致敬。 (zh)
  • «Гімн свободі» (грец. Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν Імнос іс тін Елевферіан; інший варіант перекладу назви — «Ода свободі») — національний гімн Греції та Кіпру, написаний Ніколаосом Мандзаросом на текст фундатора новогрецької поезії Діонісіоса Соломоса. Поема Соломоса була створена в 1823 році й складається зі 158 строф. Музичний твір написано протягом 1828–1830 років (друга редакція — 1844); в ньому використано лише 24 строфи, а в тій версії, що зазвичай виконується офіційно, — тільки дві строфи. Затверджений як гімн 1865 року. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 155349 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 18404 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122073022 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:adopted
  • 1865 (xsd:integer)
  • 1966 (xsd:integer)
dbp:author
dbp:cname
  • Ύμνος εις την Ελευθερίαν (en)
dbp:composer
dbp:country
  • Greece and Cyprus (en)
dbp:englishTitle
  • Hymn to Liberty (en)
dbp:lyricsDate
  • 1823 (xsd:integer)
dbp:musicDate
  • 1865 (xsd:integer)
dbp:prefix
  • National (en)
dbp:sound
  • Greece national anthem.ogg (en)
dbp:soundTitle
  • U.S. Navy Band instrumental version (en)
dbp:title
  • (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbp:work
  • Ýmnos eis tīn Eleutherían (en)
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • L'Imnos is tin Elevtherían (en grec modern: Ύμνος εις την Ελευθερίαν, katharévussa: Ὕμνος εἰς τὴν Ελευθερίαν, "Himne a la Llibertat") és l'himne nacional de Grècia des del 1865 i de Xipre des del 1966. (ca)
  • Ύμνος εις την Ελευθερίαν, Ýmnos eis tin Eleftherían (česky Hymnus ke svobodě, Óda na svobodu nebo Chvalozpěv svobodě) je řecká hymna, později i kyperská. (cs)
  • Hymna Kypru (oficiálně Kyperské republiky) je píseň Ýmnos eis tin Eleftherían (Ύμνος εις την Ελευθερίαν, česky Hymnus ke svobodě, Óda na svobodu nebo Chvalozpěv svobodě). Tato hymna je zároveň řeckou hymnou. Kyperští Turci (Severní Kypr) se však hlásí k hymně turecké. Východiskem z této situace může být oznamovaná změna nejdůležitější národní písně. (cs)
  • ترنيمة إلى الحرية (باليونانية: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν)‏ هي قصيدة كتبها ديونيسيوس سولومو في عام 1823 ومكونة من 158 موشحات، وهو نشيد اليونان الوطني. وتم اعتماده في عام 1865 و بعدها بحوالي مائة عام تم اعتماده من دولة قبرص كنشيد وطني لها أيضا في عام 1966. (ar)
  • Ύμνος εις την Ελευθερίαν (πολυτονικά: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν) είναι ποίημα που έγραψε ο Διονύσιος Σολωμός το 1823, τμήμα του οποίου αποτελεί τον εθνικό ύμνο της Ελλάδας (από το 1865) και της Κύπρου (από το 1966). Την μελοποίηση του ύμνου πραγματοποίησε ο Νικόλαος Μάντζαρος. Αποτελείται από 158 στροφές ή 632 στίχους και αποτελεί τον μεγαλύτερο σε έκταση ύμνο κράτους παγκοσμίως. (el)
  • Imnos is tin Eleftherian (greke: „Ύμνος είς την Ελευθερίαν“, "Himno je la libero") estas kanto, kies tekston verkis en la jaro 1823 Dionisios Solomos kaj kiu ampleksas impresajn 158 strofojn. La muzikon komponis Nikolaos Mantcaros. En 1865 la unuaj du strofoj estis deklaritaj la nacia himno de Grekio. En la jaro 1966 la du strofoj ankaŭ iĝis la nacia himno de la Respubliko Kipro. La himno sonas okaze de ĉiuj Olimpiaj ludoj memore al la origina lando de la olimipia movado. (eo)
  • El Imnos eis tin Eleftherían (en griego monotónico Ύμνος εις την Ελευθερίαν, politónico Ὕμνος εἰς τὴν Ελευθερίαν, «Himno a la Libertad») es el himno nacional de Grecia desde 1865 y su música fue aceptada por el gobierno de la República de Chipre como himno nacional en 1966.​​​​ (es)
  • Imnos is tin Eleftherian (euskaraz: «Ereserkia Askatasunari») Grezia eta Zipreko ereserkia da. (eu)
  • The "Hymn to Liberty", or "Hymn to Freedom" (Greek: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν, also Ὕμνος πρὸς τὴν Ἐλευθερίαν), is a poem written by Dionysios Solomos in 1823 that consists of 158 stanzas and is used as the national anthem of Greece and Cyprus. It was set to music by Nikolaos Chalikiopoulos Mantzaros in 1865 and is the longest national anthem in the world by length of text. It officially became the national anthem of Greece in 1865 and Cyprus in 1966. (en)
  • L'Ýmnos is tin Eleftherían («Inno alla Libertà»); in greco moderno: Ύμνος εις την Ελευθερίαν [ˈimno̞s̠ is̠ tin e̞ˌle̞f͡θe̞ˈri.ɐn]) è il cosiddetto Εθνικός Ύμνος της Ελληνικής Δημοκρατίας, Ethnikós Ýmnos tis Ellinikís Dimokratías, ovvero letteralmente l'inno nazionale della Repubblica Ellenica e dello Stato cipriota, identico per entrambe le entità statali, nel testo e nella musica. (it)
  • 자유의 찬가(自由의 讚歌, 그리스어: Ύμνος εις την Ελευθερίαν 임노스 이스 틴 엘레프테리안[*])는 그리스와 키프로스의 국가이다. 그리스의 시인인 디오니시오스 솔로모스(1798년 ~ 1857년)가 쓴 1823년에 쓴 시 《자유의 찬가》(158절로 구성되어 있음)에서 1절, 2절 부분을 따서 그리스의 작곡가인 (1795년 ~ 1872년)가 곡을 붙인 것이다. 이 곡은 1865년에 그리스의 국가로 제정되었으며 1966년에 키프로스의 국가로 제정되었다. 1974년에 그리스에서 군주제가 폐지되기 이전까지는 그리스 왕국의 왕실 국가로도 쓰였다. 올림픽 폐막식에서는 올림픽의 발상지인 그리스에 대한 경의의 차원에서 연주된다. (ko)
  • 自由への賛歌(じゆうへのさんか、ギリシア語:Ύμνος εις την Ελευθερίαν)は、ギリシャとキプロスの国歌である。1823年に、ディオニシオス・ソロモス (Διονύσιος Σολωμός) が記した158節からなる叙事詩の、公式には2節迄を歌詞としている。又、楽曲は1828年に、ニコラオス・マンザロス (Νικόλαος Μάντζαρος) が作曲した。1873年に正式にギリシャ国歌に制定された。 複数の国がひとつの楽曲の歌詞を変えて国歌としている事はいくつかあるが、詩、曲共に同一なのは国際連合の加盟国ではこの歌と国王陛下万歳の例だけである。 オリンピックの閉会式では、発祥の地であるギリシャに敬意を表してこの曲が必ず演奏される。2004年のアテネオリンピックの開会式でギリシャ国歌が演奏されたが、この時の演奏は発祥の地であるギリシャに敬意を表してではなく、開催国として演奏された。 (ja)
  • Imnos is tin Eleftherian – hymn Grecji, a także od roku 1966 hymnem Cypru (jednak tylko muzyka). Hymn ten nie jest powszechnie akceptowany na Cyprze, gdzie Turcy cypryjscy opowiadają się za hymnem Turcji. (pl)
  • Гимн свобо́де (греч. Ύμνος εις την Ελευθερίαν [ˈimnɔs is tin ɛlɛfθɛˈrian]) — поэма, написанная Дионисиосом Соломосом в 1823 году, состоящая из 158 четверостиший. В 1865 первые 24 куплета были объявлены гимном Греции, но на практике поют, как правило, первые 2 четверостишия. Музыка к гимну была написана в 1828 году другом Соломоса Николаосом Мандзаросом; впоследствии он дважды перерабатывал её (в 1844 и 1861 годах). Также это произведение используется как гимн Кипра. (ru)
  • Ymnos eis tin Eleftherian (grekiska, Ύμνος εις την Ελευθερίαν - Hymn till friheten), är Greklands och Cyperns nationalsång. Sången utgörs av de två första verserna i en 158 verser långt dikt som skrevs av poeten Dionýsios Solomós 1823. Tonsatt blev den 1865. Dikten på 158 verser har gett upphov till faktoiden "Greklands nationalsång har 158 verser. Det finns hittills ingen som lärt sig alla verserna utantill." Detta är ett missförstånd då det är dikten och inte sången som är så lång. (sv)
  • 《自由頌》(希臘語:Ύμνος εις την Ελευθερίαν,拉丁字母轉寫:Ímnos is tin Eleftherían)本來是一首有158節的詩,狄奥尼修斯·索洛莫斯在1823年著成,尼古勞斯·曼察洛斯把此詩譜成音樂。1865年,前兩個節成為希臘的官方國歌,賽普勒斯也以此為國歌,為稀有的「一國歌兩國用」的例子。 在历届奥运会闭幕式上,也会演奏希腊国歌,同时升起希腊国旗,以向奥运会的发祥地——希腊致敬。 (zh)
  • «Гімн свободі» (грец. Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν Імнос іс тін Елевферіан; інший варіант перекладу назви — «Ода свободі») — національний гімн Греції та Кіпру, написаний Ніколаосом Мандзаросом на текст фундатора новогрецької поезії Діонісіоса Соломоса. Поема Соломоса була створена в 1823 році й складається зі 158 строф. Музичний твір написано протягом 1828–1830 років (друга редакція — 1844); в ньому використано лише 24 строфи, а в тій версії, що зазвичай виконується офіційно, — тільки дві строфи. Затверджений як гімн 1865 року. (uk)
  • Der Ymnos is tin Eleftherian (griechisch Ύμνος εις την Ελευθερίαν [ˈimnos is tin ɛlɛfθɛˈrian], deutsch ‚Hymne an die Freiheit‘) ist die Nationalhymne Griechenlands sowie der Republik Zypern. Der Text entstammt dem gleichnamigen, 1823 von Dionysios Solomos geschriebenen Gedicht aus 158 Vierzeilern, die Musik stammt von Nikolaos Mantzaros, dem ‚Vater‘ der Ionischen Schule, der ersten Komponistenschule des modernen Griechenland. Seit 1865 ist der Ymnos is tin Eleftherian die Nationalhymne Griechenlands. Er wird seit 1966 auch als Nationalhymne der Republik Zypern genutzt. Es handelt sich um die einzige Nationalhymne, die mit identischem Text und identischer Melodie von zwei souveränen Staaten zugleich verwendet wird. Er erklingt außerdem bei den Feierlichkeiten der modernen Olympischen Spiele (de)
  • L’Hymne à la Liberté (en grec : Ύμνος εις την Ελευθερίαν / Hýmnos is tin Eleftherían) est un poème de 158 strophes écrit par Dionýsios Solomós en 1823. La musique fut composée par Nikólaos Mántzaros en 1828, et, en 1865, les vingt-quatre premières strophes devinrent l’hymne national de la Grèce. Seules les deux premières sont jouées et chantées lors de l'élévation du drapeau. À ce jour, l’Hymne à la liberté est officiellement l'hymne national de deux pays : la Grèce et Chypre. (fr)
  • Himne Kebebasan (bahasa Yunani: Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν Ghymnos eias tien Elephtheriaan) adalah sebuah puisi yang ditulis Dionýsios Solomós pada tahun 1823 dan terdiri dari 158 bait sehingga merupakan himne terpanjang di dunia. Pada tahun 1828 kemudian menggubah musik yang mengiringi puisi ini. (in)
  • Ymnos is tin Eleftherian (Grieks: Ύμνος είς την Ελευθερίαν) ('hymne voor de vrijheid') is het volkslied van Griekenland en ook van Cyprus. De tekst werd geschreven door Dionysios Solomos in 1823, en heeft 158 verzen. De eerste twee worden gebruikt als het volkslied. De muziek is van de componist Manzaros. Het volkslied is in 1865 aangenomen als volkslied van Griekenland, en in 1966 als volkslied van Cyprus. Transliteratie in het Latijnse alfabet: Een metrische vertaling in het Nederlands: (nl)
  • Imnos is tin Eleftherian (gre. Ύμνος είς την Ελευθερίαν, tłum. Hymn do wolności) – hymn Grecji, a także od roku 1966 hymn Cypru (tylko muzyka). W Grecji jako hymn państwowy został zatwierdzony przez króla Jerzego I w 1864 roku. Księga rekordów Guinnessa wymienia go jako najdłuższy hymn (158 zwrotek). Autorem poematu „Imnos is tin Eleftherian” (Hymn do wolności) jest grecki poeta patriotyczny Dionisios Solomos, dla którego inspiracją do napisania utworu była walka narodu greckiego w rewolucji 1821 roku. Hymn opiewa męstwo bojowników greckich, opisuje ich cierpienia i poświęcenie, potępia politykę mocarstw wobec Grecji. (pl)
  • Imnos is tin Eleftherian (em grego: Ύμνος εις την Ελευθερίαν, "Hino à Liberdade") é o hino nacional da Grécia e de Chipre. Foi extraído de um longo poema de 158 estrofes, porém somente as duas primeiras são parte oficial da composição musical. O texto foi escrito por Dionýsios Solomós e musicado por , tendo sido oficialmente adotado em 1865. Trata-se duma ode à liberdade alcançada em 1821, após séculos de domínio otomano. (pt)
rdfs:label
  • ترنيمة إلى الحرية (ar)
  • Imnos is tin Eleftherian (ca)
  • Kyperská hymna (cs)
  • Řecká hymna (cs)
  • Ymnos is tin Eleftherian (de)
  • Ύμνος εις την Ελευθερίαν (el)
  • Imnos is tin Eleftherian (eo)
  • Imnos is tin Eleftherian (eu)
  • Imnos eis tin Eleftherían (es)
  • Hymn to Liberty (en)
  • Himne Kebebasan (in)
  • Ýmnos is tin Eleftherían (it)
  • Hymne à la Liberté (fr)
  • 自由への賛歌 (ja)
  • 그리스의 국가 (ko)
  • Ymnos is tin Eleftherian (nl)
  • Hymn Cypru (pl)
  • Hymn Grecji (pl)
  • Imnos is tin Eleftherian (pt)
  • Ymnos pros tin Eleftherian (sv)
  • Гимн свободе (ru)
  • 自由颂 (zh)
  • Гімн свободі (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:anthem of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:nationalAnthem of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License