| dbpprop:abstract
|
- Zhang Qian (Wade-Giles Chang Ch'ien) was an imperial envoy to the world outside of China in the 2nd century BC, during the time of the Han Dynasty. He was the first official diplomat to bring back reliable information about Central Asia to the Chinese imperial court, then under Emperor Wu of Han, and played an important pioneering role in the Chinese colonization and conquest of the region now known as Xinjiang. Today Zhang Qian's travels are associated with the major route of transcontinental trade, the Silk Road. In essence, his missions opened up to China the many kingdoms and products of a part of the world then unknown to the Chinese. Zhang Qian's accounts of his explorations of Central Asia are detailed in the Early Han historical chronicles, Records of the Grand Historian or Shiji, compiled by Sima Qian in the 1st century BCE . Today Zhang Qian is considered a national hero and revered for the key role he played in opening China to the world of commercial trade.
- Zhang Qian war ein chinesischer Entdecker und kaiserlicher Gesandter im 2. Jahrhundert v. Chr. , zur Zeit der Han-Dynastie. Ihm gelang es als erstem chinesischen Beamten, dem Kaiserhof verlässliche Informationen über Zentralasien zu verschaffen. Er war außerdem ein Pionier der chinesischen Kolonisation und Eroberung der Xinjiang-Region. Zhang Qians Berichte über seine Erkundungen in Zentralasien sind in den Shiji von Sima Qian festgehalten.
- Zhang Qian (張騫) fou un enviat imperial al segle II aC, durant la dinastia Han. Fou el primer diplomàtic oficial en portar informació fiable sobre l'Àsia Central a la cort imperial xinesa a Chang'an, llavors sota l'emperador Wu d'Han, considerat el pioner en la colonització i conquesta xinesa de la regió que actualment correspon a la Regió Autònoma de Xinjiang i de l'obertura de la ruta de la seda. El relat de Zhang Qian sobre les seves exploracions a l'Àsia Central es detallen a les primeres cròniques històriques de Han ("Shiji", o "Memòries històriques"), compilades per Sima Qian al segle I a.C..
- Zhang Qian (張騫) fue un enviado imperial en el siglo II a.C. , durante la Dinastía Han Anterior u Occidental. Fue el primer diplomático oficial en proporcionar información fiable sobre Asia Central a la corte imperial china en Chang’an, entonces bajo el gobierno del emperador Wudi, considerado el pionero en la colonización y conquista china de la región que actualmente corresponde a la Región Autónoma de Xinjiang y de la apertura de la Ruta de la Seda. El relato de Zhang Qian sobre sus exploraciones en Asia Central se detallan en las primeras crónicas históricas chinas, “Shiji” o “Memorias históricas”, compiladas por Sima Qian en el siglo I a.C.
- Zhang Qian, fut un explorateur et envoyé impérial chinois du II siècle av. J. -C. , à l’époque de la dynastie Han. Il fut le premier diplomate officiel à ramener des informations fiables d'Asie centrale à la cour de l'empereur Han, Wudi le « Guerrier » (-141 - -87). Il joua un important rôle de pionnier dans la colonisation et la conquête par la Chine de la région appelée aujourd'hui Xinjiang. Les voyages de Zhang Qian sont aujourd'hui étroitement associés avec l'histoire de la Route de la soie. Les récits de ses explorations en Asie centrale sont consignés dans les chroniques historiques des Han antérieurs (Shiji, ou Mémoires du grand historien), compilées par Sima Qian au I siècle av. J. -C.
- Zhang Qian Vu-ti kínai császár diplomatája volt az i. e. 2. században. Küldetése során bejárta belső ázsiát. Az erről adott jelentései a korszak kitűnő történeti földrajzi forrásai, az ekkor Kína szomszédságában élő nomád népekről, a hsziungnukról, szakákról, jüecsikről és másokról.
- 張 騫(ちょう けん、? - 紀元前114年)は中国前漢代の政治家、外交官。漢中郡(顔師古注によると成固)の出身。武帝の命により匈奴に対する同盟を説くために大月氏へと赴き、漢に西域の情報をもたらした。
- Zhang Qian - Wade-Giles Chang Ch'ien was een ontdekkingsreiziger en diplomaat in het Chinese Keizerrijk. Zhang Qian werd geboren in 195 v. Chr. in de stad Hanzhong, in de provincie Shaanxi. In 140 v. Chr. vertrok hij als edelman naar de hoofdstad Chang'an en werkte aan het hof van de Chinese keizer Han Wudi. De Xiongnu bedreigde de noordelijke landsgrens en de belangrijke Zijderoute. In 138 v. Chr. begon Zhang Qian een diplomatieke missie naar Midden-Azië, onderweg werd hij door de Xiongnu in de Gobi-woestijn gevangen genomen. Hij leefde tien jaar in gevangenschap en huwde een Xiongnu-vrouw die hem een zoon baarde. Zhang Qian wist te ontsnappen en vervolgde zijn reis langs Kashgar, over het Pamirgebergte. In Fergana vond hij in de Vallei van Fergana, wilde paarden die later naar het Chinese rijk werden geïmporteerd. In 126 v. Chr. bereikte Zhang Qian Bactrië, ooit een deel van het Griekse rijk van Alexander de Grote. Hij probeerde tevergeefs een bondgenoot te vinden, die de keizer zou steunen in de strijd tegen de Xiongnu. Na dertien jaar keerde hij terug naar Chang'an. In 119 v. Chr. werd Zhang Qian voor een tweede keer op een missie naar het westen gestuurd. Hij vertrok met een delegatie (± 300 man) naar Dunhuang en nam in de stoet grote hoeveelheden goud, zijde en andere geschenken mee. Na een vermoeide reis van vier jaar keerde Zhang Qian wederom terug in China, het was hem gelukt het Chinese Keizerrijk in contact te brengen met andere beschavingen in het Centraal-Azië. Binnen één jaar na zijn terugkeer overleed Zhang Qian op 81-jarige leeftijd.
- Zhang Qian – dowódca straży pałacowej cesarza Wudi z dynastii Han, który w II wieku p.n.e. odbył podróże po Azji Środkowej. W połowie II wieku p.n.e. Chiny graniczyły od północy z konfederacją plemion Xiongnu, która kontrolowała idące na zachód szlaki handlowe, osłabiając chińską gospodarkę. Cesarze chińscy związani byli z władcami Xiongnu półwasalnym układem, zobowiązującym ich do dostarczania sąsiadowi trybutu w postaci zboża i księżniczek Han jako nałożnic dla władcy Xiongnu. Gdy władcy Xiongnu postanowili zawrzeć antychiński sojusz z tybeto-birmańskim ludem Qiang, cesarz Wudi zdecydował się szukać pomocy u skłóconych z Xiongnu plemion Yuezhi. W 138 p.n.e. na polecenie Wudi wyruszyło na zachód stuosobowe poselstwo, na czele którego stanął dowódca straży pałacowej, Zhang Qian, wedle przekazów człowiek o niezwykłej sile fizycznej i charakterze, cieszący się pełnym zaufaniem cesarza. Ówczesna wiedza Chińczyków o krajach położonych na zachodzie była bardzo uboga, czerpana jedynie poprzez utrzymywane za pośrednictwem Xiongnu kontakty handlowe. Ekspedycja Zhang Qiana wyruszyła w nieznane, bez nadziei na powrót do domu. Wkrótce po przekroczeniu granicy, na terenie obecnej prowincji Gansu, Zhang Qian wraz z towarzyszami został pojmany przez żołnierzy Xiongnu i doprowadzony przez oblicze ich władcy. Oskarżeni zostali o szpiegostwo, jednak z nieznanych przyczyn nie zgładzono ich, zatrzymując jedynie pod strażą w obozie Xiongnu. Zhang Qian i jego towarzysze spędzili w niewoli u Xiongnu dziesięć lat, podczas których ożenili się i mogli dosyć swobodnie się poruszać. W 133 p.n.e. towarzysze Zhang Qiana podjęli nieudaną próbę porwania władcy Xiongnu. Pomimo to więźniów nie ukarano, nie stało się im nic także podczas toczonych wówczas wojen Xiongnu z Chinami. W 128 p.n.e. Zhang Qiangowi udało się uciec z niewoli i przedostać się na dotychczas nieznane Chińczykom terytorium Yuezhi. Jego poselstwo zostało przyjęte, choć Yuezhi nie zgodzili się na zawarcie sojuszu z Chinami. Po nieudanej misji dyplomatycznej Zhang Qian wyruszył w drogę powrotną, zatrzymując się m. in. w Ferganie, a następnie udał się do Baktrii, skąd próbował przedostać się do Tybetu. Podczas próby dotarcia tam ponownie został pojmany przez Xiongnu. Po śmierci władcy Xiongnu w 127 p.n.e. Zhang Qiang zdołał ponownie uciec, tym razem wraz z garstką współtowarzyszy, i w 125 p.n.e. powrócił do Chin. Pomimo, iż jego misja nie odniosła sukcesu, Zhang Qian otrzymał szlachectwo i liczne dary od cesarza, w zamian za przekazanie wiedzy o nieznanych krajach zachodu. Cesarza zaciekawiła zwłaszcza opowieść o Ferganie i hodowanych tam koniach i w następnych latach wysłał do tego kraju kilka nieudanych poselstw z prośbą o podarowanie mu owych koni. Zhang Qian jako pierwszy Chińczyk zdobył wiadomości o krainach i ludach leżących na północ i zachód od gór Tien-szan. Będąc wśród Yuezhi usłyszał także o położonych dalej na zachód Persji i Rzymie. Informacje te wywołały szeroki rozgłos na cesarskim dworze, zaś Wudi postanowił rozgromić Xiongnu i nawiązać kontakty handlowe z krajami zachodnimi. Cesarz wysłał przeciwko Xiongnu armię, zaś na jej czele postawił Zhang Qiana, ufając że jako człowiek który spędził wśród nich 10 lat, zna wroga i z łatwością odniesie zwycięstwo. Wyprawa zakończyła się jednak klęską i Zhang Qian został skazany na śmierć, od której uchroniły go liczne znajomości na cesarskim dworze. Zhang szybko odzyskał względy cesarza i w 118 p.n.e. został wysłany z nowym poselstwem, tym razem do plemion Wusun. Wyprawa i tym razem zakończyła się fiaskiem. Wusun, podobnie jak wcześniej Yuezhi, nie chcieli sprzymierzać się z Chińczykami przeciw Xiongnu. W 115 p.n.e. powrócił do Chin przynosząc jedynie nowe informacje o zachodnich krajach i stado stepowych koni, za co ponownie szczodrze go nagrodzono. Wyczerpany podróżami Zhang zmarł rok później. Ekspedycje Zhang Qiana, choć nie przyniosły spodziewanych zysków politycznych, znacznie poszerzyły wiedzę Chińczyków o krajach zachodnich i przyczyniły się do rozwoju jedwabnego szlaku.
- Чжан Цянь — китайский путешественник и дипломат, которому мы обязаны большей частью сведений о народах, населявших Среднюю Азию во II веке до н. э. Уроженец Ханьчжуна. В 138 г. до н. э. он был направлен ханьским императором У-ди на запад для установления союза с юэчжами против степняков хунну. Те захватили его по дороге и продержали в плену десять лет. Отпущенный на свободу, он достиг Бактрии и ещё через три года, после новой встречи с хунну, благополучно вернулся ко двору императора. Семь лет спустя У-ди направил Чжан Цяня с новой миссией, на этот раз в землю усуней, населявших бассейн реки Или. Своего помощника Чжан Цянь отправил в Кангюй и соседние с ним земли. Сведения о его странствиях донёс до нас Сыма Цянь в своём труде «Ши цзи». Историческое значение путешествий Чжан Цяня трудно переоценить. Ему удалось собрать сведения о Парфии и Индии, установить дипломатические связи между Китаем и эллинистическими государствами Азии. Благодаря его путешествиям в Китай были принесены виноград и люцерна, а со временем наладилась торговля по Великому шёлковому пути.
- 張騫(生年不詳-前114年)字子文,張騫漢中郡成固(今陝西省城固縣)人,西元前2世紀,中國漢代旅行家,外交家,與卓越的探險家,對絲路的開拓有重大的貢獻。西漢成固人(今陝西城固縣)。開拓漢朝通往西域的南北道路,並從西域諸國引進了汗血馬、葡萄、苜蓿、石榴、胡桃、胡麻等等。
|
| rdfs:comment
|
- Zhang Qian (Wade-Giles Chang Ch'ien) was an imperial envoy to the world outside of China in the 2nd century BC, during the time of the Han Dynasty. He was the first official diplomat to bring back reliable information about Central Asia to the Chinese imperial court, then under Emperor Wu of Han, and played an important pioneering role in the Chinese colonization and conquest of the region now known as Xinjiang.
- Zhang Qian war ein chinesischer Entdecker und kaiserlicher Gesandter im 2. Jahrhundert v. Chr. , zur Zeit der Han-Dynastie. Ihm gelang es als erstem chinesischen Beamten, dem Kaiserhof verlässliche Informationen über Zentralasien zu verschaffen. Er war außerdem ein Pionier der chinesischen Kolonisation und Eroberung der Xinjiang-Region. Zhang Qians Berichte über seine Erkundungen in Zentralasien sind in den Shiji von Sima Qian festgehalten.
- Zhang Qian (張騫) fou un enviat imperial al segle II aC, durant la dinastia Han. Fou el primer diplomàtic oficial en portar informació fiable sobre l'Àsia Central a la cort imperial xinesa a Chang'an, llavors sota l'emperador Wu d'Han, considerat el pioner en la colonització i conquesta xinesa de la regió que actualment correspon a la Regió Autònoma de Xinjiang i de l'obertura de la ruta de la seda.
- Zhang Qian (張騫) fue un enviado imperial en el siglo II a.C. , durante la Dinastía Han Anterior u Occidental. Fue el primer diplomático oficial en proporcionar información fiable sobre Asia Central a la corte imperial china en Chang’an, entonces bajo el gobierno del emperador Wudi, considerado el pionero en la colonización y conquista china de la región que actualmente corresponde a la Región Autónoma de Xinjiang y de la apertura de la Ruta de la Seda.
- Zhang Qian, fut un explorateur et envoyé impérial chinois du II siècle av. J. -C. , à l’époque de la dynastie Han. Il fut le premier diplomate officiel à ramener des informations fiables d'Asie centrale à la cour de l'empereur Han, Wudi le « Guerrier » (-141 - -87). Il joua un important rôle de pionnier dans la colonisation et la conquête par la Chine de la région appelée aujourd'hui Xinjiang.
- Zhang Qian Vu-ti kínai császár diplomatája volt az i. e. 2. században. Küldetése során bejárta belső ázsiát. Az erről adott jelentései a korszak kitűnő történeti földrajzi forrásai, az ekkor Kína szomszédságában élő nomád népekről, a hsziungnukról, szakákról, jüecsikről és másokról.
- 張 騫(ちょう けん、? - 紀元前114年)は中国前漢代の政治家、外交官。漢中郡(顔師古注によると成固)の出身。武帝の命により匈奴に対する同盟を説くために大月氏へと赴き、漢に西域の情報をもたらした。
- Zhang Qian - Wade-Giles Chang Ch'ien was een ontdekkingsreiziger en diplomaat in het Chinese Keizerrijk. Zhang Qian werd geboren in 195 v. Chr. in de stad Hanzhong, in de provincie Shaanxi. In 140 v. Chr. vertrok hij als edelman naar de hoofdstad Chang'an en werkte aan het hof van de Chinese keizer Han Wudi. De Xiongnu bedreigde de noordelijke landsgrens en de belangrijke Zijderoute. In 138 v. Chr.
- Zhang Qian – dowódca straży pałacowej cesarza Wudi z dynastii Han, który w II wieku p.n.e. odbył podróże po Azji Środkowej. W połowie II wieku p.n.e. Chiny graniczyły od północy z konfederacją plemion Xiongnu, która kontrolowała idące na zachód szlaki handlowe, osłabiając chińską gospodarkę.
- Чжан Цянь — китайский путешественник и дипломат, которому мы обязаны большей частью сведений о народах, населявших Среднюю Азию во II веке до н. э. Уроженец Ханьчжуна. В 138 г. до н. э.
- 張騫(生年不詳-前114年)字子文,張騫漢中郡成固(今陝西省城固縣)人,西元前2世紀,中國漢代旅行家,外交家,與卓越的探險家,對絲路的開拓有重大的貢獻。西漢成固人(今陝西城固縣)。開拓漢朝通往西域的南北道路,並從西域諸國引進了汗血馬、葡萄、苜蓿、石榴、胡桃、胡麻等等。
|