| dbpprop:abstract
|
- The Yellow Sea is the name given to the northern part of the East China Sea, which is a marginal sea of the Pacific Ocean. It is located between mainland China and the Korean peninsula. Its name comes from the sand particles from Gobi Desert sand storms that turn the surface of the water golden yellow during sunset and can be seen while sailing or flying west. In South Korea it is only known by its historic name: the West Sea. The innermost bay of the Yellow Sea is called the Bohai Sea (previously Pechihli Bay or Chihli Bay). Into it flow both the Yellow River and Hai He. Korea Bay, between the Chinese Liaoning province and northwestern North Korea is also part of the Yellow Sea. Korea Bay is separated from the Bohai Sea by the Liaodong Peninsula, with Dalian at its southernmost point.
- Das Gelbe Meer ist ein Teil des Chinesischen Meeres und eine von der Volksrepublik China und der Koreanischen Halbinsel umgebene Einbuchtung des Pazifischen Ozeans. Seine charakteristische Farbe, die zur Namensgebung führte, erhält es von dem nährstoffhaltigen gelben Schwemmsand, dem Löss, den der Gelbe Fluss (chin. 黄河, Huáng Hé) und andere Flüsse an ihrer Mündung in das Gelbe Meer hineintragen und dort ablagern. Mit einer Tiefe von maximal 105 Metern ist das Gelbe Meer ein flaches Meer, vergleichbar mit der Nordsee am anderen Ende des eurasischen Kontinents. Seine Wattflächen sind ein bedeutendes Rastgebiet für Watvögel.
- La mar Groga, o el mar Groc (en xinès 黄海, Huang Hai; en coreà 황해, Hwang Hae), també anomenada mar de l'Oest a Corea (en coreà 서해, Seo Hae), és la part septentrional de la mar de la Xina Oriental, que al seu torn és una part de l'oceà Pacífic. Banya la costa nord-oriental de la Xina i la costa occidental de la península de Corea. El seu nom ve de les partícules de sorra que li donen aquell color a l'aigua, provinents del riu Groc o Huang He. Ocupa una àrea de prop de 417.000 km², tot i que és molt poc profund, ja que la seva profunditat màxima és de sols 105 metres. Al nord-oest de la mar Groga, en una mena de raconada, hi ha el mar de Bohai (abans anomenat 'badia de Petxili', o 'Zhili'). En ell hi desemboquen el Huang He (que travessa la província xinesa de Shandong i la seva capital Jinan) i el Hai He. La badia de Corea, entre la província xinesa de Liaoning i la costa nord-occidental de Corea del Nord, també és una part de la mar Groga. El mar de Bohai i la badia de Corea estan separades per la península de Liaodong, amb la ciutat de Dalian a la punta meridional.
- Žluté moře, v Koreji někdy nazývané Západní moře, leží na severním okraji Východočínského moře, které je okrajovým mořem Tichého oceánu. Moře je vklíněno mezi pevninskou Čínu a Korejský poloostrov. Své jméno získalo Žluté moře podle písku, který charakteristicky zbarvuje jeho vody a který má svůj původ v mohutném toku Žluté řeky. Geologicky je dno Žlutého moře pokleslou částí Severočínské nížiny a patří k severočínské desce.
- El mar Amarillo (en chino, Huang Hai), es la parte norte del mar de la China Oriental que se convierte en parte del océano Pacífico. Es uno de los mayores mares del mundo, ocupando un área de cerca de 417.000 km², aunque es poco profundo, con una profundidad máxima de 105 metros. Está situado entre la China continental y la península de Corea. Su nombre proviene de las partículas de arena que le dan ese color al agua, originalmente del río Amarillo, Huang he. Se conoce también con el nombre de mar del Oeste, localmente, en Corea del Sur. La inmensa bahía que forma el mar Amarillo recibe el nombre de mar de Bohai (conocido anteriormente como bahía de Zhili). En ella desemboca el río Amarillo, después de cruzar la provincia de Shandong y su capital, Jinan, así como el río Hai He que cruza Pekín y Tianjin. La bahía de Corea, entre la provincia china de Liaoning y el noroeste de Corea del Norte, forma parte también del mar Amarillo. El mar de Bohai y la península de Corea están separadas por la península de Liaodong, con la ciudad de Dalian situada en su extremo sur. En 2007, la Corporación China del Petróleo y el Gas, CNPC, descubrió un importante yacimiento petrolero, de casi mil millones de toneladas, en la costa y la plataforma continental del Mar Amarillo. La superficie total del yacimiento, situado en la provincia de Hebei, se extiende a 1.570 kilómetros cuadrados, de las cuales dos terceras partes se encuentran en la plataforma marina. El nuevo yacimiento será una fuente importante del crudo para China, país que procura reducir el grado de su dependencia con respecto a la importación de hidrocarburos.
- Keltainenmeri on Itä-Kiinan meren pohjoinen osa, joka on osa Tyyntämerta. Keltainenmeri sijaitsee Manner-Kiinan ja Korean niemimaan välissä. Nimensä se on saanut Keltaisestajoesta lähtöisin olevista hiekan murusista, jotka värjäävät veden.
- La mer Jaune est un bras de mer de l'océan Pacifique qui sépare la Chine de la Corée. Sa partie septentrionale est appelée golfe de Corée et communique avec la mer de Bohai.
- A Sárga-tenger a Csendes-óceán része. A Koreai-félsziget és Kína között terül el a tenger. Kínai neve: 黄海, Pinyin: Huáng Hǎi. Koreai neve: 黃海 vagy 西海. A tenger neve a Sárga-folyó színe miatt kapta a Sárga-tenger nevet, bár közvetlenül a Pohaj-tengerbe ömlik a Sárga-folyó. Észak-Korea Észak-Phjongan tartománya közel esik a tengerhez. A világ második legnagyobb árapálysíkságát a Sárga-tenger partvidékén, Koreában találjuk.
- Il Mare Giallo è una porzione dell'oceano Pacifico posta a nord del Mar Cinese Orientale, tra la costa cinese e la penisola coreana. Copre una superficie di circa 417.000 km² e sulle sue acque si affacciano la Cina, la Corea del Nord e la Corea del Sud. Il Mar Giallo è chiamato Mare Occidentale nelle due Coree. Il suo nome deriva dai sedimenti di colore giallo che colorano le sue acque apportanti da vari fiumi, in particolare dal Fiume Giallo (Huáng Hé). La parte più interna del Mare Giallo è costituita dal Golfo di Bohai che è compreso tra le penisole di Liaodong a nord e dello Shandong a sud. È un mare poco profondo con una profondità massima di 105 metri ma nonostante ciò è un mare molto trafficato con importanti porti sia sulla costa cinese sia su quella coreana. La parte settentrionale del mare gela in inverno.
- ファイル:Yellow Sea. PNG 黄海(Yellow Sea) 黄海(こうかい、ホアンハイ、朝鮮語:황해 ファンヘ、Yellow Sea)とは、中国大陸と朝鮮半島の間にある海。黄河から運ばれる黄土により黄濁している部分があることから命名された。 太平洋の縁海であり、東シナ海の一部である。北西側で渤海海峡を通じて渤海とつながっている。水深は平均44mと浅く、大陸棚となっている。北は遼東半島から南は揚子江河口までにまたがっている。かつては底引き網漁の好漁場であった。近年は中国からの排水による海洋汚染の深刻化が懸念されている。 尚、韓国及び北朝鮮では、黄海の事を西海(ソヘ)と呼ぶこともある。
- De Gele Zee is het noordelijke deel van de Oost-Chinese Zee, die op zijn beurt deel uitmaakt van de Grote Oceaan. De Gele Zee bevindt zich tussen het vasteland van China en het Koreaans schiereiland. De zee dankt zijn naam aan de gele kleur van het water, dat ontstaat door zanddeeltjes die afkomstig zijn van de Gele Rivier. De diepste baai van Gele Zee wordt de Bohai Zee genoemd (vroeger Baai Pechili of Baai Zhili). Zowel de Gele Rivier als Hai He monden erin uit. De Baai van Korea, tussen de Chinese provincie Liaoning en noordwestelijk Noord-Korea is ook een deel van de Gele Zee. De Bohai Zee en de Baai van Korea worden gescheiden door het schiereiland Liaodong, met Dalian op zijn meest zuidelijke punt.
- Gulehavet (i Korea også kalt Vesthavet) er den nordlige delen av Østkinahavet, som igjen er et randhav i Stillehavet. Grensa mot Østkinahavet trekkes ved 33°17'N. Navnet kommer av at løsspartikler fra «Den gule elv» og Hai He gir havet en gulaktig farve. De to elvene flyter inn i Gulehavet helt innerst, i den delen som kalles Bo Hai (tidligere Pechili-bukten eller Chihli-bukten). Koreabukten mellom den kinesiske Liaoning-provinsen og det nordvestre Nord-Korea er også del av Gulehavet. Skillet mellom Bo Hai og Koreabukten er Liaodonghalvøya.
- Morze Żółte (chiń. 黄海 Huánghăi, koreań. 황해 Hwang Hae, czyli w tłumaczeniu Morze Zachodnie) – morze, odnoga Oceanu Spokojnego między Koreą a wybrzeżem chińskim. Leży na północ od Morza Wschodniochińskiego Średnia głębokość 41 m, największe głębokości dochodzą do 115 m. Zasolenie – 32 promile. Żółta barwa pochodzi od napływów rzecznych, przede wszystkim Żółtej Rzeki. Odgrywa duże znaczenie w żegludze różnych typów statków. Dla okolicznej ludności jest miejscem obfitych połowów ryb.
- O Mar Amarelo é um dos mares marginais do oceano Pacífico, que banha o o leste da República Popular da China, e o oeste da Coreia do Norte e da Coreia do Sul. A sul, liga-se ao Mar da China Oriental, do qual alguns autores consideram que faz parte. É um dos maiores mares do mundo, ocupando uma área de cerca de 417 000 km², e é pouco profundo, com uma profundidade máxima de 105 m. Inclui algumas baías de grandes dimensões, sendo a maior hoje também considerada um mar, o mar de Bohai (anteriormente tinha o nome de baía de Pechili ou de Zhili). Recebe as águas de alguns dos grandes rios da China, nomeadamente o Huang He e o Hai He, cujos sedimentos deram origem ao seu nome.
- Marea Galbenă, numită de asemenea Marea de Vest în Coreea de Nord şi de Sud, este partea nordică a Mării Chinei de Est, care, la rândul său, este o mare marginală a Oceanului Pacific. Se află între China continentală şi peninsula Coreea. Numele său vine de la particulele de nisip care îi colorează apele, provenind din Fluviul Galben. Cel mai interior golf al Mării Galbene poartă numele de Marea Bohai (înainte Golful Pechihli sau Golful Chihli). În ea se varsă atât Fluviul Galben, trecând prin provincia Shandong şi capitala sa Jinan) cât şi Hai He prin Beijing şi Tianjin. Golful Coreei, între provincia chineză Liaoning şi nord-vestul Coreei de Nord face parte de asemenea din Marea Galbenă. Marea Bohai şi Golful Coreei sunt separate de peninsula Liaodong, cel mai sudic punct fiind Dalian.
- Файл:Yellow Sea. PNG 317px Спутниковое изображение Желтого моря Жёлтое море - (Yellow Sea, англ. ), (кит. 黄海, Huanghai, читается "хуан-хай"), (황해 кор. , читается "хван-хэ") — полузамкнутое окраинное море Тихого океана у восточного побережья Азии к западу от Корейского полуострова. Название дано по цвету воды, вызванному наносами китайских рек и пыльными бурями. Весной желтые пыльные бури бывают настолько сильны, что судам приходится прекращать движение.
- Gula havet (kallat västhavet i Sydkorea), är en vik av Östkinesiska havet och Stilla havet mellan Kina och Koreahalvön som har sitt tillflöde genom Gula floden (Huang-he). Floden har fått sitt namn av det slam den för med sig och som ger den dess gula färg. Gula havet i sin tur har fått sitt namn från Gula floden. Den nordligaste delen av viken kallas för Bohaihavet. Förutom Gula floden flyter även Hai He ut i viken. Koreabukten mellan kinesiska Liaodongprovinsen och Nordkorea hör också till Gula havet.
- Sarıdeniz, Büyük Okyanus'a açılan Doğu Çin Denizi'nin Çin ve Kore yarımadasının içlerine sokulmuş bir uzantısıdır. Denizin adı, içine dökülen Sarı Nehir'in getirdiği alüvyonlarda bulunan sarı kum partiküllerinden gelmektedir. Denizin en batıdaki uzantısı, çoğu zaman ayrı bir deniz olarak adlandırılır. Eskiden Pechihli Körfezi adı verilen bu yer bugün, Bohai Denizi olarak adlandırılır ve Sarı Nehir aslında buraya dökülür. Sarıdeniz ile Bohai Denizi'ni Liaotung Yarımadası birbirinden ayırır. Kore Körfezi'de Sarıdeniz'in bir uzantısı olarak kabul edilir. Tüm bu alanların toplamı 416 000 km² dir. Denizin en derin noktası 115 metre olarak ölçülmüştür.
- Файл:Bohai Sea map. png Жовте море (Гуангай) - частина Тихого океану, між Китаєм і Кореєю; охоплює Західно-Корейську затоку; високі припливи; рибальство; Хуанхай, напівзамкнене море Тихого океану у східних берегів Азії, на заході від півострова Корея. Розташовано в межах вирівняної мілководої частини материкової мілини. На півдні межує з Східно-Китайським морем по лінії південно-західний край Кореї - острови Чечжудо - берег материка на північ від гирла р. Янцзи (Чанцзян). Назва походить від частинок піску, що виносить Хуанхе. площа 417 тис. км²; средня глибина 40 м; середній об'єм води 17 тис. км³. найбільша глибина 106 м
- 黄海,是太平洋西部的一个边缘海,位于中国大陆与朝鲜半岛之间。黄海平均水深44米,海底平缓,为东亚大陆架的一部分。黄海的名称来源于它的大片水域水色呈黄色。由于历史上黄河有七、八百多年的时间注入黄海(入海口在江苏滨海,即今天的旧黄河口。公元1855年黄河再次改道,重新注入渤海),使得河水中携带的大量泥沙将黄海近岸的海水染成了黄色。在韓國和朝鮮亦偶稱西海(서해)。 黄海从山东半岛成山角到朝鲜的长山串之间海面最窄,习惯上以此连线将黄海分为北黄海和南黄海两部分,北黄海面积约7.1万平方千米,南黄海面积约30.9万平方千米。黄海的西北部它通过渤海海峡与渤海相连,东部由济州海峡与朝鲜海峡相通,南以长江口北岸启东角到济州岛西南角连线与东海分界。 注入黄海的主要河流有鸭绿江、大同江、汉江、淮河等,重要沿海城市有大连、丹东、天津、汉城、青岛、烟台、连云港等。属黄海的海湾有西朝鲜湾、江华湾、群山湾、海州湾、胶州湾、荣成湾等。黄海内的岛屿主要集中在其北部辽东半岛东侧和朝鲜半岛边缘。其中比较大的有外长山列岛、长山群岛、薪岛、椴岛、白翎岛、德积群岛、格列飞群岛、古群山群岛、大黑山群岛、罗州群岛、楸子群岛、济州岛等。 濒临黄海的主要行政区有中国的辽宁、山东和江苏三省,朝鲜的新义州特别行政区、平安北道、平安南道、黄海南道、开城工业地区,韩国的京畿道、仁川广域市、忠清南道、全羅北道、全羅南道、濟州特別自治道。 由于沿岸地区的工业污染(特别是淮河流域的工业污染)没有得到有效的控制,黄海的生态环境日益面临严峻的挑战。
|
| rdfs:comment
|
- The Yellow Sea is the name given to the northern part of the East China Sea, which is a marginal sea of the Pacific Ocean. It is located between mainland China and the Korean peninsula. Its name comes from the sand particles from Gobi Desert sand storms that turn the surface of the water golden yellow during sunset and can be seen while sailing or flying west. In South Korea it is only known by its historic name: the West Sea.
- Das Gelbe Meer ist ein Teil des Chinesischen Meeres und eine von der Volksrepublik China und der Koreanischen Halbinsel umgebene Einbuchtung des Pazifischen Ozeans. Seine charakteristische Farbe, die zur Namensgebung führte, erhält es von dem nährstoffhaltigen gelben Schwemmsand, dem Löss, den der Gelbe Fluss (chin. 黄河, Huáng Hé) und andere Flüsse an ihrer Mündung in das Gelbe Meer hineintragen und dort ablagern.
- La mar Groga, o el mar Groc (en xinès 黄海, Huang Hai; en coreà 황해, Hwang Hae), també anomenada mar de l'Oest a Corea (en coreà 서해, Seo Hae), és la part septentrional de la mar de la Xina Oriental, que al seu torn és una part de l'oceà Pacífic. Banya la costa nord-oriental de la Xina i la costa occidental de la península de Corea. El seu nom ve de les partícules de sorra que li donen aquell color a l'aigua, provinents del riu Groc o Huang He.
- Žluté moře, v Koreji někdy nazývané Západní moře, leží na severním okraji Východočínského moře, které je okrajovým mořem Tichého oceánu. Moře je vklíněno mezi pevninskou Čínu a Korejský poloostrov. Své jméno získalo Žluté moře podle písku, který charakteristicky zbarvuje jeho vody a který má svůj původ v mohutném toku Žluté řeky. Geologicky je dno Žlutého moře pokleslou částí Severočínské nížiny a patří k severočínské desce.
- El mar Amarillo (en chino, Huang Hai), es la parte norte del mar de la China Oriental que se convierte en parte del océano Pacífico. Es uno de los mayores mares del mundo, ocupando un área de cerca de 417.000 km², aunque es poco profundo, con una profundidad máxima de 105 metros. Está situado entre la China continental y la península de Corea. Su nombre proviene de las partículas de arena que le dan ese color al agua, originalmente del río Amarillo, Huang he.
- Keltainenmeri on Itä-Kiinan meren pohjoinen osa, joka on osa Tyyntämerta. Keltainenmeri sijaitsee Manner-Kiinan ja Korean niemimaan välissä. Nimensä se on saanut Keltaisestajoesta lähtöisin olevista hiekan murusista, jotka värjäävät veden.
- La mer Jaune est un bras de mer de l'océan Pacifique qui sépare la Chine de la Corée. Sa partie septentrionale est appelée golfe de Corée et communique avec la mer de Bohai.
- A Sárga-tenger a Csendes-óceán része. A Koreai-félsziget és Kína között terül el a tenger. Kínai neve: 黄海, Pinyin: Huáng Hǎi. Koreai neve: 黃海 vagy 西海. A tenger neve a Sárga-folyó színe miatt kapta a Sárga-tenger nevet, bár közvetlenül a Pohaj-tengerbe ömlik a Sárga-folyó. Észak-Korea Észak-Phjongan tartománya közel esik a tengerhez. A világ második legnagyobb árapálysíkságát a Sárga-tenger partvidékén, Koreában találjuk.
- Il Mare Giallo è una porzione dell'oceano Pacifico posta a nord del Mar Cinese Orientale, tra la costa cinese e la penisola coreana. Copre una superficie di circa 417.000 km² e sulle sue acque si affacciano la Cina, la Corea del Nord e la Corea del Sud. Il Mar Giallo è chiamato Mare Occidentale nelle due Coree. Il suo nome deriva dai sedimenti di colore giallo che colorano le sue acque apportanti da vari fiumi, in particolare dal Fiume Giallo (Huáng Hé).
- ファイル:Yellow Sea.
- De Gele Zee is het noordelijke deel van de Oost-Chinese Zee, die op zijn beurt deel uitmaakt van de Grote Oceaan. De Gele Zee bevindt zich tussen het vasteland van China en het Koreaans schiereiland. De zee dankt zijn naam aan de gele kleur van het water, dat ontstaat door zanddeeltjes die afkomstig zijn van de Gele Rivier. De diepste baai van Gele Zee wordt de Bohai Zee genoemd (vroeger Baai Pechili of Baai Zhili). Zowel de Gele Rivier als Hai He monden erin uit.
- Gulehavet (i Korea også kalt Vesthavet) er den nordlige delen av Østkinahavet, som igjen er et randhav i Stillehavet. Grensa mot Østkinahavet trekkes ved 33°17'N. Navnet kommer av at løsspartikler fra «Den gule elv» og Hai He gir havet en gulaktig farve. De to elvene flyter inn i Gulehavet helt innerst, i den delen som kalles Bo Hai (tidligere Pechili-bukten eller Chihli-bukten). Koreabukten mellom den kinesiske Liaoning-provinsen og det nordvestre Nord-Korea er også del av Gulehavet.
- Morze Żółte (chiń. 黄海 Huánghăi, koreań. 황해 Hwang Hae, czyli w tłumaczeniu Morze Zachodnie) – morze, odnoga Oceanu Spokojnego między Koreą a wybrzeżem chińskim. Leży na północ od Morza Wschodniochińskiego Średnia głębokość 41 m, największe głębokości dochodzą do 115 m. Zasolenie – 32 promile. Żółta barwa pochodzi od napływów rzecznych, przede wszystkim Żółtej Rzeki. Odgrywa duże znaczenie w żegludze różnych typów statków.
- O Mar Amarelo é um dos mares marginais do oceano Pacífico, que banha o o leste da República Popular da China, e o oeste da Coreia do Norte e da Coreia do Sul. A sul, liga-se ao Mar da China Oriental, do qual alguns autores consideram que faz parte. É um dos maiores mares do mundo, ocupando uma área de cerca de 417 000 km², e é pouco profundo, com uma profundidade máxima de 105 m.
- Marea Galbenă, numită de asemenea Marea de Vest în Coreea de Nord şi de Sud, este partea nordică a Mării Chinei de Est, care, la rândul său, este o mare marginală a Oceanului Pacific. Se află între China continentală şi peninsula Coreea. Numele său vine de la particulele de nisip care îi colorează apele, provenind din Fluviul Galben. Cel mai interior golf al Mării Galbene poartă numele de Marea Bohai (înainte Golful Pechihli sau Golful Chihli).
- Файл:Yellow Sea. PNG 317px Спутниковое изображение Желтого моря Жёлтое море - (Yellow Sea, англ. ), (кит. 黄海, Huanghai, читается "хуан-хай"), (황해 кор. , читается "хван-хэ") — полузамкнутое окраинное море Тихого океана у восточного побережья Азии к западу от Корейского полуострова.
- Gula havet (kallat västhavet i Sydkorea), är en vik av Östkinesiska havet och Stilla havet mellan Kina och Koreahalvön som har sitt tillflöde genom Gula floden (Huang-he). Floden har fått sitt namn av det slam den för med sig och som ger den dess gula färg. Gula havet i sin tur har fått sitt namn från Gula floden. Den nordligaste delen av viken kallas för Bohaihavet. Förutom Gula floden flyter även Hai He ut i viken.
- Sarıdeniz, Büyük Okyanus'a açılan Doğu Çin Denizi'nin Çin ve Kore yarımadasının içlerine sokulmuş bir uzantısıdır. Denizin adı, içine dökülen Sarı Nehir'in getirdiği alüvyonlarda bulunan sarı kum partiküllerinden gelmektedir. Denizin en batıdaki uzantısı, çoğu zaman ayrı bir deniz olarak adlandırılır. Eskiden Pechihli Körfezi adı verilen bu yer bugün, Bohai Denizi olarak adlandırılır ve Sarı Nehir aslında buraya dökülür.
- Файл:Bohai Sea map. png Жовте море (Гуангай) - частина Тихого океану, між Китаєм і Кореєю; охоплює Західно-Корейську затоку; високі припливи; рибальство; Хуанхай, напівзамкнене море Тихого океану у східних берегів Азії, на заході від півострова Корея.
|