| dbpprop:abstract
|
- Yao (2358 - 2258 BC) was a Chinese ruler, one of the Three Sovereigns and the Five Emperors. Also known as Taotang-shi (陶唐氏), he was born Yi Fangxun (伊放勳) or Yi Qi (伊祁) as the second son to Emperor Ku and Qingdu (慶都). He is also known as Tang Yao (唐堯). Often extolled as the morally perfect sage-king, Yao's benevolence and diligence served as a model to future Chinese monarchs and emperors. Early Chinese often speak of Yao, Shun and Yu as historical figures, and contemporary historians believe they may represent leader-chiefs of allied tribes who established a unified and hierarchical system of government in a transition period to the patriarchal feudal society. In the Book of History, one of the Five Classics, the initial chapters deal with Yao, Shun, and Yu. According to legend, Yao became the ruler at 20 and died at 119 when he passed his throne to Great Shun, to whom he gave his two daughters in marriage. Of his many contributions, Yao is said to have invented the game of Go, reportedly as an amusement for his slow-witted son Danzhu (丹朱). After the customary three year mourning period after Yao's death, Shun named Danzhu as the ruler but the people only recognized Shun as the rightful heir. The Bamboo Annals offers a different story. Shun rebelled and imprisoned Yao where he is left to die. Danzhu is exiled and later defeated by Shun.
- Yao (2353-2234 v. Chr. ) war ein legendärer chinesischer Herrscher, zählte zu den Drei Erhabenen und war der vierte der Fünf Urkaiser. Er ist auch unter den Namen Yaotangshi (陶唐氏), Yi Fangxun (伊放勳) und Yi Qi (伊祈) bekannt.
- Yao 堯, Diyao 帝堯 (empereur Yao) ou Tangyao 唐堯 (Yao de Tang) est un souverain mythique de l’antiquité chinoise, l'un des Cinq empereurs. Il aurait eu pour nom de famille Yi, pour nom personnel Fangxun ou Qi, et pour nom de clan Taotang. Selon le Shiji, il était fils de l’Empereur Ku et d’une femme nommée Qingdu. Il aurait obtenu le trône après que le premier héritier, Zhi, fils d’une autre mère, le lui ait cédé - de bonne grâce devant ses qualités supérieures ou contraint par son échec, selon les glosateurs. Sa capitale se trouvait au Shanxi. Il fut un souverain modèle, inventeur d’un calendrier. Il aurait chargé Gun, père de Yu le Grand, de lutter contre les inondations. Yao laissa son trône à Shun, plus vertueux que son propre fils Danzhu, et lui fit épouser deux de ses filles, Ehuang et Nüying. C’est de son temps que dix soleils seraient apparus dans le ciel, brûlant la terre. Il ordonna à Houyi d’en abattre neuf. Les Annales de Lü lui attribuent une victoire contre les Sanmiao à Danshui. Dans les récits historiques du Lushihouji, Luomi des Song prête à Yao l’invention du jeu de go comme méthode pour améliorer le caractère de son fils Danzhu. Sous les Tang, Liu Zhiji, à l’examen du Shanhaijing, porta un regard critique sur l’histoire traditionnelle et proposa que Yao avait été renversé par Danzhu, qui aurait choisi Shun comme ministre. Ce dernier aurait à son tour pris la place de Danzhu.
- 堯(尭; ぎょう)は中国神話に登場する君主。姓は伊祁(いき)、名は放勲(ほうくん)。陶、ついで唐に封建されたので陶唐氏ともいう。儒家により神聖視され聖人と崇められた。 『史記』「五帝本紀」によれば、嚳(こく)の次子として生まれ、嚳の後を継いだ兄から禅譲を受けて帝となった。羲仲、羲叔、和仲らに命じ、天文を観察して暦を作らせたという。 治世中に大洪水が発生したので、この治水工事に誰を送るかを決める時に臣下は鯀(こん)を推薦した。堯は鯀を採用するのは良くないと思ったが臣下が試しに使ってみれば良いと言ったので試して見たが、堯の予想通り失敗し、堯は鯀を殺した、治水工事は鯀の息子の禹が後に実行する事になる。 堯には丹朱と言う息子がいたがこれを後継者とはせずに、後継者を定めるために臣下から推薦者を挙げさせた。その中の舜を選んで人格を見る事にした。まず自分の二人の娘を舜に降嫁し人格者である事を見極めた後に、舜に人民を治めさせ、その手腕を見極めた所で舜を自身の後継者と定めた。その後、8年が経ってから死去した。 また、十八史略によれば平陽に都したとし、質素な生活を送っていたとしている。 別の書物での堯の伝説として、羿(げい 羿の字は羽の下に廾。姓は后)を挙げる。その頃の太陽は全部で10個あり、交代で地上を照らしていたのだが、ある時に10個が一度に地上を照らすようになったために地上は灼熱地獄となった。堯は弓の名人である羿に何とかして来いと命令すると、羿は9個の太陽を打ち落として帰ってきて、救われた民衆は堯を褒め称え帝に迎えたという。 堯は舜と共に聖天子として崇められ、堯舜と並び称される。 堯舜伝説は春秋時代末には既に形作られていたようで、起源となったような人物がいるのかは解らないが、中国人民日報は2000年に山西省で堯舜時代の遺跡が見つかったと発表している。 また1993年に郭店一号楚墓から発見された竹簡には堯や舜の事跡が記録されており、注目される。
- Keiser Yao (regjerte angivelig fra 2337 til 2258 f. Kr. ) er en mytisk kinesisk hersker, en av legendenes tre opphøyede keisere og fem vise konger. Han omtales også som Yaotang-shi og som Tang Yao. Han ble født som Yi Fangxun eller Yi Qi som Keiser Kus og Qingdus annen sønn. (唐堯). Han hylles som en av de moralsk fullkomne vise konger, og som et forbilde for de fremtisdige kinesiske konger og keisere hva gjaldt velvilje og iver for den gode sak. De tidlige kinesere omtalte gjerne Yao, Shun and Yu som historiske skikkelser, og moderne historikere mener at de kan ha vært typologiske representanter for lederskikkelsene for forskjellige allierte stammer som etterhvert etablerte et mer enhetlig og hierarkisk styringssystem i den historiske overgangsperioden til et patriarkalsk føydalsamfunn i Kina. Ifølge legenden ble Yao hersker ved 20 års alder, og døde 119 år gammel, etter å ha overdratt tronen til keiser Shun som han hadde giftet bort to av sine døtre til. Yao skal ifølge legenden ha oppfunnet det kinesiske spillet Go.
- Yao (2358 - 2258 a.C. ) foi um imperador chinês, um dos Três Augustos. Também conhecido como Taotang-shi (陶唐氏), ou Tang Yao (唐堯), nasceu em Yi Fangxun (伊放勳) ou Yi Qi (伊祁) e era o segundo filho do Imperador Ku e Qingdu (慶都). Enaltecido com frequência e considerado um rei sábio e moralmente perfeito, sua benevolência e diligência serviram como modelo para os futuros monarcas e imperadores da China. Os antigos chineses sempre mencionavam Yao, Shun e Yu como figuras históricas e, atualmente, historiadores acreditam que eles devem representar líderes de tribos aliadas, estabelecendo um sistema de governo hierárquico e unificado em um período de transição para a sociedade patriarcal feudal. No Livro da História, também conhecido como Shujing, um dos Cinco Clássicos, os capítulos iniciais falam sobre Yao, Shun e Yu.
- Yao var i kinesisk mytologi en av de första fem kejsarna. Under Yaos regeringstid sköt Yi sina pilar mot de tio solarna till dess bara en återstod och Yao själv besegrade odjuret Gong-Gong och räddade världen från en översvämning med hjälp av hjälten Gun.
- Yao (2358 - 2258 BC) Üç Hükümdar ve Beş İmparator'dan biri olan efsanevi bir Çinli yöneticidir. Yaotang-shi (陶唐氏) olarak da bilinmekle birlikte, Yi Fangxun (伊放勳) veya Yi Qi (伊祈) ismiyle İmparator Ku (帝嚳) ve Qingdu (慶都)'nun ikinci evlatları olarak doğmuştur. Ayrıca Tang Yao (唐堯) olarak da bilinir. İyilikseverliği ve çalışkanlığı ile gelecek dönemdeki Çin monarkları ve imparatorları için bir model teşkil etmiş olan Yao, sık sık mükemmel ahlakî değerlere sahip bir bilge kral olarak övülmektedir. Erken Çin dönemi Yao, Shun ve Yu'dan genellikle birer tarihi figür olarak bahsetmekle birlikte modern tarihçiler ataerkil feodal topluma geçiş sürecinde birleştirilmiş ve hiyerarşik hale getirilmiş bir devlet sistemi kurmuş olan müttefik kabilelerin lider-reislerini temsil edebileceğine inanırlar. Yao efsaneye göre 20 yaşında hükümdar olur ve 119'unda, tahtını kendisine iki kız çocuğunu vermiş olan Shun'a bıraktığında ölür. Birçok kaynakta Yao'nun kavrayış zorluğu çeken oğlu için bir eğlence olması amacıyla go oyununu keşfettiği yazmaktadır.
- 尧,姓伊祁,或说姓伊、祁,名放勳,又称陶唐氏,唐尧,中国傳說歷史中的人物,是五帝之一。传说出生于三阿之南(今江苏高邮县西北或天长市高邮湖区附近)。
|
| rdfs:comment
|
- Yao (2358 - 2258 BC) was a Chinese ruler, one of the Three Sovereigns and the Five Emperors. Also known as Taotang-shi (陶唐氏), he was born Yi Fangxun (伊放勳) or Yi Qi (伊祁) as the second son to Emperor Ku and Qingdu (慶都). He is also known as Tang Yao (唐堯). Often extolled as the morally perfect sage-king, Yao's benevolence and diligence served as a model to future Chinese monarchs and emperors.
- Yao (2353-2234 v. Chr. ) war ein legendärer chinesischer Herrscher, zählte zu den Drei Erhabenen und war der vierte der Fünf Urkaiser. Er ist auch unter den Namen Yaotangshi (陶唐氏), Yi Fangxun (伊放勳) und Yi Qi (伊祈) bekannt.
- Yao 堯, Diyao 帝堯 (empereur Yao) ou Tangyao 唐堯 (Yao de Tang) est un souverain mythique de l’antiquité chinoise, l'un des Cinq empereurs. Il aurait eu pour nom de famille Yi, pour nom personnel Fangxun ou Qi, et pour nom de clan Taotang. Selon le Shiji, il était fils de l’Empereur Ku et d’une femme nommée Qingdu.
- Keiser Yao (regjerte angivelig fra 2337 til 2258 f. Kr. ) er en mytisk kinesisk hersker, en av legendenes tre opphøyede keisere og fem vise konger. Han omtales også som Yaotang-shi og som Tang Yao. Han ble født som Yi Fangxun eller Yi Qi som Keiser Kus og Qingdus annen sønn. (唐堯). Han hylles som en av de moralsk fullkomne vise konger, og som et forbilde for de fremtisdige kinesiske konger og keisere hva gjaldt velvilje og iver for den gode sak.
- Yao (2358 - 2258 a.C. ) foi um imperador chinês, um dos Três Augustos. Também conhecido como Taotang-shi (陶唐氏), ou Tang Yao (唐堯), nasceu em Yi Fangxun (伊放勳) ou Yi Qi (伊祁) e era o segundo filho do Imperador Ku e Qingdu (慶都). Enaltecido com frequência e considerado um rei sábio e moralmente perfeito, sua benevolência e diligência serviram como modelo para os futuros monarcas e imperadores da China.
- Yao var i kinesisk mytologi en av de första fem kejsarna. Under Yaos regeringstid sköt Yi sina pilar mot de tio solarna till dess bara en återstod och Yao själv besegrade odjuret Gong-Gong och räddade världen från en översvämning med hjälp av hjälten Gun.
- Yao (2358 - 2258 BC) Üç Hükümdar ve Beş İmparator'dan biri olan efsanevi bir Çinli yöneticidir. Yaotang-shi (陶唐氏) olarak da bilinmekle birlikte, Yi Fangxun (伊放勳) veya Yi Qi (伊祈) ismiyle İmparator Ku (帝嚳) ve Qingdu (慶都)'nun ikinci evlatları olarak doğmuştur. Ayrıca Tang Yao (唐堯) olarak da bilinir.
- 尧,姓伊祁,或说姓伊、祁,名放勳,又称陶唐氏,唐尧,中国傳說歷史中的人物,是五帝之一。传说出生于三阿之南(今江苏高邮县西北或天长市高邮湖区附近)。
|