The Yamagata dialect (山形弁 Yamagata-ben) is the local dialect spoken in Yamagata Prefecture, Japan. It is a form of Tōhoku-ben, and can be broken down into sub-regional branches that vary from area to area within Yamagata.

Property Value
dbo:abstract
  • Le yamagata-ben (山形弁) est un dialecte local parlé dans la préfecture de Yamagata au Japon. C'est une forme de tōhoku-ben, et il peut être lui-même divisé en branches régionales qui varient d'une place à l'autre de la préfecture. Le yamagata-ben était utilisé pour rendre un effet comique dans le film japonais Swing Girls de 2004, pour suggérer que le film se passait dans une région rurale et arriérée. Ainsi, certains habitants de Yamagata pensent que leur dialecte a été utilisé dans le film de façon artificielle et caricaturale. Le dialecte a eu une exposition à large échelle grâce à l'américain Daniel Kahl qui a fait une carrière télévisuelle comme gaijin tarento et qui pouvait parler couramment le yamagata-ben. Une liste de quelques mots en yamagata-ben (pas tous utilisés dans toute la préfecture) : * oshoushina - merci * arigatou sama - merci * sasukune - bienvenue à vous * domosu - merci/ salutation * oban desu - bonsoir * oban kata - bonsoir * n da - oui * ikube - allons-y * migi ni muzaru - tourner à droite * hidari ni muzaru - tourner à gauche * shaikozunna - arrêtez d'interférer/laissez moi tranquille * sawanazu ! - Ne me touchez pas ! * ke - une expression pour offrir de la nourriture * ku - une expression pour accepter de la nourriture offerte avec ke. (fr)
  • The Yamagata dialect (山形弁 Yamagata-ben) is the local dialect spoken in Yamagata Prefecture, Japan. It is a form of Tōhoku-ben, and can be broken down into sub-regional branches that vary from area to area within Yamagata. Yamagata-ben was used for comic effect in the Japanese film Swing Girls, 2004, to suggest that the film was set in a rural, 'backward' location. However, some Yamagata residents feel that the film used the dialect in an unnatural and patronising way. The dialect has also had Japan-wide exposure through Daniel Kahl, an American who has made a TV career as the gaijin talent who can speak fluent Yamagata-ben. (en)
  • El dialecto de Yamagata ( 山形弁 Yamagata-ben), es el dialecto local que se habla en la prefectura de Yamagata, Japón. Es una variante del Tōhoku-ben, y se puede dividir en ramas sub-regionales que varían de una zona a otra dentro de Yamagata. El dialecto se utilizó para un efecto cómico en la película japonesa de 2004 Swing Girls, sugiriendo así que la película se localizaba en una zona rural. Sin embargo, algunos residentes de Yamagata sienten que la película utiliza el dialecto de una manera artificial y condescendiente. (es)
  • 山形弁(やまがたべん)は、山形県内で話される日本語の方言の総称。東北方言に属する。しかし、県内共通の「山形弁」という方言は存在せず、北奥羽方言に属する庄内方言(庄内地方)と、南奥羽方言に属する内陸方言に分けることができる。さらに内陸方言は、最上地方の新庄弁、村山地方の村山弁、置賜地方の置賜弁に分けられる。 * 庄内方言(北奥羽方言系) * 庄内方言 * 小国方言(小国町) * 内陸方言(南奥羽方言系) * 最上方言 * 村山方言 * 置賜方言 庄内地方のほとんどと最上地方(最上町・舟形町除く)、小国町では北奥羽式アクセント(外輪型東京式アクセントの変種)を用い、村山地方・置賜地方は無アクセント(崩壊型アクセント)である。四つ仮名の区別はなく、ジ・ヂ・ズ・ヅはジまたはズに統合される。語中・語尾のガ行音素(濁音音素)は、カ行(清音)子音は有声音化して[ɡ]となり、正真正銘のガ行子音(濁音)/ɡ/は、すべて鼻濁音化して[ŋ]と発音され、清濁の弁別が保たれることになる。意志・勧誘には、内陸方言では「べ」「べぇ」を用いるが、庄内方言には東北方言で広く用いる「べ」がなく、「書ご」「起ぎろー」と言う。 例:「そうです」を意味する各方言 * 村山弁「んだず」「んだべした」「んだずにゃー」 * 新庄弁「んだじゅー」「んだにゃー」 * 置賜弁「んだっそ」「んだごで」 * 庄内弁「んだのー」 この4つの地域間の差異は、4地域が地理的に独立していること、また近世において藩が別個に存在したことが原因と考えられる。 (ja)
  • Диалект Ямагаты (山形弁, ямагата-бэн) — это диалект японского языка, распространённый в префектуре Ямагата. Он является одним из говоров группы диалектов Тохоку, и его можно разделить на несколько региональных ветвей. Диалект Ямагаты использовался при создании фильма Swing Girls (2004), чтобы у зрителя возникло ощущение комичных съёмок в глубинке. Тем не менее, некоторые жители Ямагаты считают, что в фильме диалект использован ненатурально. Диалект получил толчок популярности благодаря Дэниэлу Кэлу, американцу, сделавшему карьеру иностранца на ТВ за счёт владения диалектом Ямагаты. (ru)
dbo:languageFamily
dbo:spokenIn
dbo:wikiPageID
  • 2525711 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 713785109 (xsd:integer)
dbp:fam
  • Southern
dbp:familycolor
  • Altaic
dbp:glotto
  • yama1262
dbp:glottorefname
  • Yamagata
dbp:isoexception
  • dialect
dbp:speakers
  • ?
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • El dialecto de Yamagata ( 山形弁 Yamagata-ben), es el dialecto local que se habla en la prefectura de Yamagata, Japón. Es una variante del Tōhoku-ben, y se puede dividir en ramas sub-regionales que varían de una zona a otra dentro de Yamagata. El dialecto se utilizó para un efecto cómico en la película japonesa de 2004 Swing Girls, sugiriendo así que la película se localizaba en una zona rural. Sin embargo, algunos residentes de Yamagata sienten que la película utiliza el dialecto de una manera artificial y condescendiente. (es)
  • Диалект Ямагаты (山形弁, ямагата-бэн) — это диалект японского языка, распространённый в префектуре Ямагата. Он является одним из говоров группы диалектов Тохоку, и его можно разделить на несколько региональных ветвей. Диалект Ямагаты использовался при создании фильма Swing Girls (2004), чтобы у зрителя возникло ощущение комичных съёмок в глубинке. Тем не менее, некоторые жители Ямагаты считают, что в фильме диалект использован ненатурально. Диалект получил толчок популярности благодаря Дэниэлу Кэлу, американцу, сделавшему карьеру иностранца на ТВ за счёт владения диалектом Ямагаты. (ru)
  • The Yamagata dialect (山形弁 Yamagata-ben) is the local dialect spoken in Yamagata Prefecture, Japan. It is a form of Tōhoku-ben, and can be broken down into sub-regional branches that vary from area to area within Yamagata. (en)
  • 山形弁(やまがたべん)は、山形県内で話される日本語の方言の総称。東北方言に属する。しかし、県内共通の「山形弁」という方言は存在せず、北奥羽方言に属する庄内方言(庄内地方)と、南奥羽方言に属する内陸方言に分けることができる。さらに内陸方言は、最上地方の新庄弁、村山地方の村山弁、置賜地方の置賜弁に分けられる。 * 庄内方言(北奥羽方言系) * 庄内方言 * 小国方言(小国町) * 内陸方言(南奥羽方言系) * 最上方言 * 村山方言 * 置賜方言 庄内地方のほとんどと最上地方(最上町・舟形町除く)、小国町では北奥羽式アクセント(外輪型東京式アクセントの変種)を用い、村山地方・置賜地方は無アクセント(崩壊型アクセント)である。四つ仮名の区別はなく、ジ・ヂ・ズ・ヅはジまたはズに統合される。語中・語尾のガ行音素(濁音音素)は、カ行(清音)子音は有声音化して[ɡ]となり、正真正銘のガ行子音(濁音)/ɡ/は、すべて鼻濁音化して[ŋ]と発音され、清濁の弁別が保たれることになる。意志・勧誘には、内陸方言では「べ」「べぇ」を用いるが、庄内方言には東北方言で広く用いる「べ」がなく、「書ご」「起ぎろー」と言う。 例:「そうです」を意味する各方言 この4つの地域間の差異は、4地域が地理的に独立していること、また近世において藩が別個に存在したことが原因と考えられる。 (ja)
  • Le yamagata-ben (山形弁) est un dialecte local parlé dans la préfecture de Yamagata au Japon. C'est une forme de tōhoku-ben, et il peut être lui-même divisé en branches régionales qui varient d'une place à l'autre de la préfecture. Une liste de quelques mots en yamagata-ben (pas tous utilisés dans toute la préfecture) : (fr)
rdfs:label
  • Yamagata dialect (en)
  • Dialecto de Yamagata (es)
  • Yamagata-ben (fr)
  • 山形弁 (ja)
  • Диалект Ямагаты (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Yamagata dialect (en)
  • Murayama dialect (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of