Yahweh is the English rendering of יַהְוֶה, a Hebrew vocalization of the Tetragrammaton יהוה that was proposed by the Hebrew scholar Wilhelm Gesenius in the 19th century. Although this vocalized Hebrew spelling יַהְוֶה is found in no extant Hebrew Manuscript, several English Bibles use the spelling "Yahweh" in the Old Testament. This rendering, as with many religious and scholarly issues, remains the subject of ongoing debate.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Yahweh is the English rendering of יַהְוֶה, a Hebrew vocalization of the Tetragrammaton יהוה that was proposed by the Hebrew scholar Wilhelm Gesenius in the 19th century. Although this vocalized Hebrew spelling יַהְוֶה is found in no extant Hebrew Manuscript, several English Bibles use the spelling "Yahweh" in the Old Testament. This rendering, as with many religious and scholarly issues, remains the subject of ongoing debate. The stem of the name Yahweh (Yah-) remains widely accepted but disagreements continue on the ending (-weh). According to the Bible, Yahweh is the personal name of the one true God who delivered Israel from Egypt and gave the Ten Commandments, "Then God spoke all these words. He said, ‘I am Yahweh your God who brought you out of Egypt, where you lived as slaves. You shall have no other gods to rival me. ’” Yahweh revealed himself to Israel as a jealous God who would not permit his people to make idols or follow gods of other nations or worship gods known by other names, "I am Yahweh, that is My name; I will not give My glory to another, or my praise to idols. " Yahweh demanded the role of the one true God in the hearts and minds of Israel, "Hear, Israel: Yahweh is our God; Yahweh is one: and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might. " The 7th-11th century Masoretic Text vocalises the Hebrew term יהוה as יְהֹוָה (YeHoWah/JeHoVaH). The Masoretic text underlies the Old Testament of the most circulated Bible of the Christian world, the King James Version, as well as many of the other English language versions. However, this vocalization had been disputed by Hebrew scholars from as early as 1604 A.D. In the 19th century, the Jehovah vocalization was rejected by major Hebrew scholars who did not believe that it accurately represented the original pronunciation. They based their rejection on Epiphanius's Greek transcription Ιαβε (representing Yave) of a term used by some Gnostic circles. Gesenius proposed יַהְוֶה as the correction. However, the form Yahweh is also criticized.
  • Jahvè o Jehovà, és segons la Bíblia el nom propi de Déu. Apareix unes 7000 vegades en la Bíblia. És una de les transcripcions de יהוה. Aquestes lletres corresponen aproximadament a YHWH, YHVH, JHWH o JHVH, segons la transliteració escollida (les vocals no s'escriuen en hebreu antic). Aquest grup de quatre lletres s'anomena tetragrama o "tetragràmaton".
  • Yahveh (en hebreo יהוה, YHWH) y sus variantes Yahweh, Yahvé, Yavé, Jehovah y Jehová. En su forma hebrea (sin que se sepa su pronunciación exacta), es según la Biblia, una frase que utiliza Dios para referirse a sí mismo, tras la petición de Moisés en la visión de la zarza ardiente y en respuesta a su pregunta de qué les dirá a los israelitas sobre el que le ha enviado: "Yo soy el que soy". Esta frase, "yo soy el que soy", es en hebreo "EHIEH", que se refieren a las letras del alfabeto hebreo "Y-H-W-H", una palabra muy difícil de pronunciar sin vocales, puesto que en el hebreo antiguo no estaban escritas.
  • Jahve- ja Jehova-sanoilla viitataan lähinnä juutalaisuuden, mutta myös muiden vanhaa seemiläistä kulttuuriperimää olevien yksijumalisten uskontojen – kristittyjen ja islaminuskoisten – jumalaan. Nimi merkitsee ”minä olen”, ja se on hepreankielen verbin ha·wah´ ’tulla [joksikin]’ imperfektiivinen kausatiivimuoto; ’hän saattaa tulemaan [joksikin]’. Uskontojen seuraajat eivät välttämättä miellä jumalkäsitystä yhteneväiseksi jumaluusopin dogmatiikan poikkeavuuden takia, mutta valtaosa nykyteologeista hyväksyy seemiläisten uskontojen Jumalan olevan yhteistä perua. Uskontoja yhdistävät myös profeetat, joiden kautta Jumala ilmoittaa itsestään, ja kristinuskon ja juutalaisuuden tapauksessa pyhät kirjoitukset. Poikkeavin käsitys Jahvesta on luultavasti kristityillä, ja kristinuskon kolminaisuusopin takia juutalais- ja muslimikirjanoppineet eivät aina hyväksy täysin kristinuskon luokittelua yksijumaliseksi uskonnoksi. Kristinuskosta poiketen juutalaisuus ja islaminusko ovat molemmat pohjimmiltaan lakiuskontoja, mikä vaikuttaa myös jumaluuden olemukseen jyrkempänä ja mustavalkoisempana olentona. David Pawson on tulkinnut, että lähin sana JHWH:sta englanniksi on "Always" eli suomeksi "Aina". "Aina minun apuni, Aina minun voimani, Aina minun kunniani," Pawson toteaa myös, että se on vasta Jumalan etunimi.
  • ヤハウェ(YHVH, YHWH, JHVH, JHWH, IHVH, יהוה, yahweh) は、旧約聖書中の、神(結果的には唯一神)を表すヘブライ語の単語を、推定の上、音訳したものである。 この4つの子音は「神聖四文字(テトラグラマトン Τετραγράμματον 、ギリシャ語で『四つの文字』の意)」とも呼ばれる。
dbpprop:bibleref2Property
  • 11:44-45
  • 14:17
  • 15:2
  • 20:1-3
  • 20:2-6
  • 3:13
  • 3:14
  • 3:15
  • 3:6
  • 42:8
  • 6:2
  • 6:24-27
  • 6:3
  • 6:4-5
  • 89:8
  • Deut.
  • Exod.
  • Genesis
  • HCSB
  • HE
  • Isa.
  • Lev.
  • Num.
  • Psalm
dbpprop:bibleref2cNbProperty
  • 150:1,6
  • 61:4
  • 63:9
  • Is.
  • Ps.
dbpprop:bibleref2cProperty
  • 1 Kings 17-18
  • 1 Kings 18:22-24
  • 1 Kings 18:35-37
  • 1 Kings 18:38-39
  • 1 Sam. 27:8
  • 104:35
  • 13:9
  • 17-18
  • 18:22-24
  • 18:35-37
  • 18:38-39
  • 1Ki
  • 1Ki.
  • 1Sam
  • 22:15
  • 27:8
  • 32:7
  • 3:13-16
  • 3:4
  • 51:9
  • 58:12
  • 6:4
  • 7:14
  • Deut.
  • Exod.
  • Exodus
  • Gen.
  • Is.
  • Job
  • Mal.
  • Mic.
  • Ps.
  • Zech.
  • 3 (xsd:integer)
dbpprop:date
  • April 2009
  • March 2009
  • September 2009
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:relatedInstance
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • Yahweh is the English rendering of יַהְוֶה, a Hebrew vocalization of the Tetragrammaton יהוה that was proposed by the Hebrew scholar Wilhelm Gesenius in the 19th century. Although this vocalized Hebrew spelling יַהְוֶה is found in no extant Hebrew Manuscript, several English Bibles use the spelling "Yahweh" in the Old Testament. This rendering, as with many religious and scholarly issues, remains the subject of ongoing debate.
  • Jahvè o Jehovà, és segons la Bíblia el nom propi de Déu. Apareix unes 7000 vegades en la Bíblia. És una de les transcripcions de יהוה. Aquestes lletres corresponen aproximadament a YHWH, YHVH, JHWH o JHVH, segons la transliteració escollida (les vocals no s'escriuen en hebreu antic). Aquest grup de quatre lletres s'anomena tetragrama o "tetragràmaton".
  • Yahveh (en hebreo יהוה, YHWH) y sus variantes Yahweh, Yahvé, Yavé, Jehovah y Jehová. En su forma hebrea (sin que se sepa su pronunciación exacta), es según la Biblia, una frase que utiliza Dios para referirse a sí mismo, tras la petición de Moisés en la visión de la zarza ardiente y en respuesta a su pregunta de qué les dirá a los israelitas sobre el que le ha enviado: "Yo soy el que soy".
  • Jahve- ja Jehova-sanoilla viitataan lähinnä juutalaisuuden, mutta myös muiden vanhaa seemiläistä kulttuuriperimää olevien yksijumalisten uskontojen – kristittyjen ja islaminuskoisten – jumalaan. Nimi merkitsee ”minä olen”, ja se on hepreankielen verbin ha·wah´ ’tulla [joksikin]’ imperfektiivinen kausatiivimuoto; ’hän saattaa tulemaan [joksikin]’.
  • ヤハウェ(YHVH, YHWH, JHVH, JHWH, IHVH, יהוה, yahweh) は、旧約聖書中の、神(結果的には唯一神)を表すヘブライ語の単語を、推定の上、音訳したものである。 この4つの子音は「神聖四文字(テトラグラマトン Τετραγράμματον 、ギリシャ語で『四つの文字』の意)」とも呼ばれる。
rdfs:label
  • Yahweh
  • Jahvè
  • Yahveh
  • Jahve
  • ヤハウェ
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:hebrewNameProperty of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of