| dbpprop:abstract
|
- Yael (or alternately, Jael) (Hebrew Ya'el, יעל, the Hebrew name of the Nubian Ibex) is a character mentioned in the Book of Judges in the Hebrew Bible, as the heroine who killed Sisera to deliver Israel from the troops of king Jabin. She was the wife of Heber the Kenite. God told Deborah (a prophetess and leader) that she would deliver Israel from Jabin. Deborah called Barak to make up an army to lead into battle against Jabin on the plain of Esdraelon. But Barak demanded that Deborah would accompany him into the battle. Deborah agreed but prophesied that the honour of the killing of the other army's captain would be given to a woman. Jabin's army was led by Sisera, who fled the battle after all was lost. Yael received the fleeing Sisera at the settlement of Heber on the plain of Zaanaim. Yael welcomed him into her tent with apparent hospitality. She 'gave him milk' 'in a lordly dish'. Having drunk the refreshing beverage, he lay down and soon sank into the sleep of the weary. While he lay asleep Yael crept stealthily up to him, holding a tent peg and a mallet. She drove it through his temples with such force that it entered into the ground below. And 'at her feet he bowed, he fell; where he bowed, there he fell down dead'. As a result of the murder of Sisera, God gave the victory to Israel. The praise given to 'blessed' Yael in the Bible, is given for her action. This is the part of Deborah's song that refers to the death of Sisera: "Extolled above women be Jael, The wife of Heber the Kenite, Extolled above women in the tent. He asked for water, she gave him milk; She brought him cream in a lordly dish. She stretched forth her hand to the nail, Her right hand to the workman's hammer, And she smote Sisera; she crushed his head, She crashed through and transfixed his temples. At her feet he curled himself, he fell, he lay still; At her feet he curled himself, he fell; And where he curled himself, let it be, there he fell dead. " Scholars have long recognised that the Song of Deborah, on the basis of linguistic evidence (archaic biblical Hebrew), is one of the oldest parts of the Bible. A similar theme was explored in the Apocryphal Book of Judith ('lioness'). According to Jewish tradition Jael was a convert to Judaism. "Yael" as a given name was not common among Jews prior to the advent of Zionism; in contemporary Israel, however, it is among the most common female given names (see Yael .
- Jaël oder Yael ist ein weiblicher biblischer Vorname. Das Buch der Richter berichtet von Jaël, der Frau des Keniters Heber. Sie tötete laut Ri 4,17-24 einen Feind des Volkes Israel, den kanaanitischen Feldherren Sisera aus Hazor. Dieser hatte sich nach einer verlorenen Schlacht gegen den Israeliten Barak und die Richterin Debora in das Zelt Hebers geflüchtet. Dort deckte Jaël ihn mit einem Teppich zu (vorgeblich um ihn zu verstecken), und trieb ihm dann mit einem Schmiedehammer einen Zeltpflock durch die Schläfe. Das „Deborahlied“, das als eine der ältesten erhaltenen Dichtungen im Alten Testament gilt, preist die Tat der Jaël. Sie wird als Heldin für das Volk Israel gesehen. Wie Maria, die Mutter Jesu, bekommt sie ein Magnifikat (Lobgesang). „Gepriesen sei Jaël unter den Frauen“ (Vers 24). Durch ihre Tat verschaffte sie dem Volk Israel 40 Jahre Frieden. Jaël liebte den Herrn Israels und wird mit der aufgehenden Sonne und ihrer Kraft verglichen (Vers 31). Genau genommen handelte es sich bei der Tat der Jaël jedoch um einen Verrat und einen Bruch des Gastrechts, denn ihr Mann Heber hatte sich mit Jabin dem kanaanitischen König von Hazor im Frieden befunden. Die Gestalt der Jael erscheint auch in bildlichen Darstellungen der Neun Guten Heldinnen, sie ist in dieser ikonografischen Reihe eine Vertreterin des Judentums. Jaël ist auch der nom-de-plume von Rahel Krebs, der Leadsängerin der Schweizer Band Lunik und des Duos MiNa.
- Jael (en hebreu Ya'el, יעל, nom de la cabra íbex nubiana) és un personatge del Llibre dels Jutges de l'Antic Testament, heroïna que mata a Sisserà per salvar Isarel de les tropes del rei Jabín. Era la dona d'Hèber el Quenita Aquesta és la part de la Cançó de Débora en la que es conta la mort de Sisserà: Els entesos reconeixen la cançó de Dèbora, basant-se en evidències lingüístiques, com una de les parts més antigues de la Bíblia.
- Jael, en hebreo Ya'el, יעל, el nombre hebreo para el íbice de Nubia, es un personaje del libro de los Jueces del Antiguo Testamento. Jael aparece como la heroína que mata a Sísara para salvar a Israel de las tropas del rey Jabin. Jael era esposa de Héber el Cainita Ésta es la parte de la Canción de Déborah en la que se narra la muerte de Sísara: "Maldecid á Meroz, dijo el ángel de Jehová: Maldecid severamente á sus moradores, Porque no vinieron en socorro a Jehová, En socorro á Jehová contra los fuertes. Bendita sea entre las mujeres Jael, Mujer de Heber Cineo; Sobre las mujeres bendita sea en la tienda. El pidió agua, y dióle ella leche; En tazón de nobles le presentó manteca. Su mano tendió á la estaca, Y su diestra al mazo de trabajadores; Y majó á Sísara, hirió su cabeza, Llagó y atravesó sus sienes. Cayó encorvado entre sus pies, quedó tendido: Entre sus pies cayó encorvado; Donde se encorvó, allí cayó muerto. Los expertos reconocen la Canción de Déborah, basándose en evidencias lingüísticas, como una de las partes más antiguas de la Biblia.
- Yaël ou Jael est le prénom d'un personnage biblique mentionné dans le Livre des Juges. C'est une héroïne israélite qui, selon le récit, tua le chef de l'armée cananéenne Sisra et permit ainsi de délivrer les tribus d'Israël de la domination du roi Yabin. Ce prénom correspond étymologiquement au prénom arabe Waïl qui, lui, est masculin.
- Giaele (il cui nome significa "stambecco") è un personaggio del libro dei Giudici. Un breve episodio del libro dei Giudici narra come Sisara, battuto da Barak, credette di trovare asilo nella casa di Eber, alleato del suo re. Giaele, moglie di Eber, gli offrì la sua ospitalità e gli diede da bere ma mentre dormiva con un martello gli conficco un picchetto nella tempia; poi andò incontro a Barak e gli mostrò il nemico abbattuto. Conoscendo la sacralità di cui è investito presso gli orientali l'ospite straniero non appena entra sotto il proprio tetto, ci si potrebbe stupire - e soprattutto scandalizzare - dell'episodio. Ma il cantico di Debora esalta, al contrario, le virtù eroiche di Giaele: “Sia benedetta fra le donne Giaele [... ] così periscano tutti i tuoi nemici, Signore”.
- Yael (ook wel geschreven als Yaël, Jael, Jaël, Jaeli of Yaeli) is een Hebreeuwse meisjesnaam en betekent steenbok of klifgeit. Het is de naam van de vrouw van Heber. De Yael in dit bijbelse verhaal, sloeg een tentpin door het hoofd van generaal Sisera toen hij lag te slapen. Sisera was een gewelddadige Kanaänitische generaal die de Israëlieten gevangen hield gedurende twintig jaar. Het lied van Debora wordt gezien als één van de oudste delen van de Bijbel. Volgens de joodse traditie was Yael een ger (bekeerling tot het jodendom, proseliet)
- Jael - postać biblijna ze Starego Testamentu. Kobieta z nomadyjskiego plemienia Kenitów. Sisera, dowódca armii Kananejczyków, po przegranej bitwie z Izraelitami uciekł i skrył się w namiocie Jaeli. Gdy zasnął, Jael go zabiła. Debora chwali Jael w swej pieśni zwycięstwa. Pojawia się w Księdze Sędziów 4; 5,24-27 Źródło: Słownik postaci biblijnych na Biblia. net. pl Imię to oznacza po hebrajsku powszechnie występującego w Izraelu koziorożca nubijskiego, odczytywane jest jednak również jako "moc Boga".
- Файл:Palma il Giovane Giaele uccide Sisara. jpg Иаиль (ивр. יעל, Яэль — «горная коза») — женщина из родственного евреям племени кенеев. Имя её занесено в Библию за дело, совершенное в пользу евреев над военачальником враждебного им ханаанского царя Иавина, Сисарой. Разбитый и преследуемый победоносным Вараком, Сисара укрылся в шатре Иаили, которая сперва напоила его молоком, а после того как он уснул, взяла кол от шатра и молот, подошла к спящему Сисру и одним ударом вогнала кол ему в висок — да с такой силой, что кол пробил череп Сисры и пригвоздил его к земле. Последующие сорок лет были мирными для Израиля..
|
| rdfs:comment
|
- Yael (or alternately, Jael) (Hebrew Ya'el, יעל, the Hebrew name of the Nubian Ibex) is a character mentioned in the Book of Judges in the Hebrew Bible, as the heroine who killed Sisera to deliver Israel from the troops of king Jabin. She was the wife of Heber the Kenite. God told Deborah (a prophetess and leader) that she would deliver Israel from Jabin. Deborah called Barak to make up an army to lead into battle against Jabin on the plain of Esdraelon.
- Jaël oder Yael ist ein weiblicher biblischer Vorname. Das Buch der Richter berichtet von Jaël, der Frau des Keniters Heber. Sie tötete laut Ri 4,17-24 einen Feind des Volkes Israel, den kanaanitischen Feldherren Sisera aus Hazor. Dieser hatte sich nach einer verlorenen Schlacht gegen den Israeliten Barak und die Richterin Debora in das Zelt Hebers geflüchtet.
- Jael (en hebreu Ya'el, יעל, nom de la cabra íbex nubiana) és un personatge del Llibre dels Jutges de l'Antic Testament, heroïna que mata a Sisserà per salvar Isarel de les tropes del rei Jabín. Era la dona d'Hèber el Quenita Aquesta és la part de la Cançó de Débora en la que es conta la mort de Sisserà: Els entesos reconeixen la cançó de Dèbora, basant-se en evidències lingüístiques, com una de les parts més antigues de la Bíblia.
- Jael, en hebreo Ya'el, יעל, el nombre hebreo para el íbice de Nubia, es un personaje del libro de los Jueces del Antiguo Testamento. Jael aparece como la heroína que mata a Sísara para salvar a Israel de las tropas del rey Jabin.
- Yaël ou Jael est le prénom d'un personnage biblique mentionné dans le Livre des Juges. C'est une héroïne israélite qui, selon le récit, tua le chef de l'armée cananéenne Sisra et permit ainsi de délivrer les tribus d'Israël de la domination du roi Yabin. Ce prénom correspond étymologiquement au prénom arabe Waïl qui, lui, est masculin.
- Giaele (il cui nome significa "stambecco") è un personaggio del libro dei Giudici. Un breve episodio del libro dei Giudici narra come Sisara, battuto da Barak, credette di trovare asilo nella casa di Eber, alleato del suo re. Giaele, moglie di Eber, gli offrì la sua ospitalità e gli diede da bere ma mentre dormiva con un martello gli conficco un picchetto nella tempia; poi andò incontro a Barak e gli mostrò il nemico abbattuto.
- Yael (ook wel geschreven als Yaël, Jael, Jaël, Jaeli of Yaeli) is een Hebreeuwse meisjesnaam en betekent steenbok of klifgeit. Het is de naam van de vrouw van Heber. De Yael in dit bijbelse verhaal, sloeg een tentpin door het hoofd van generaal Sisera toen hij lag te slapen. Sisera was een gewelddadige Kanaänitische generaal die de Israëlieten gevangen hield gedurende twintig jaar. Het lied van Debora wordt gezien als één van de oudste delen van de Bijbel.
- Jael - postać biblijna ze Starego Testamentu. Kobieta z nomadyjskiego plemienia Kenitów. Sisera, dowódca armii Kananejczyków, po przegranej bitwie z Izraelitami uciekł i skrył się w namiocie Jaeli. Gdy zasnął, Jael go zabiła. Debora chwali Jael w swej pieśni zwycięstwa. Pojawia się w Księdze Sędziów 4; 5,24-27 Źródło: Słownik postaci biblijnych na Biblia. net.
- Файл:Palma il Giovane Giaele uccide Sisara. jpg Иаиль (ивр. יעל, Яэль — «горная коза») — женщина из родственного евреям племени кенеев. Имя её занесено в Библию за дело, совершенное в пользу евреев над военачальником враждебного им ханаанского царя Иавина, Сисарой.
|