Xú Fú was born in 255 BC in Qi, and served as a court sorcerer in Qin Dynasty China. He was sent by Qin Shi Huang to the eastern seas twice to look for the elixir of life. His two journeys occurred between 219 BC and 210 BC. It was believed that the fleet included 60 barques and around 5,000 crew members, 3,000 boys and girls, and craftsmen of different fields. After he embarked on a second mission in 210 BC, he never returned. Some sources have pointed to 500 boys and 500 girls instead.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:abstract
|
- Xú Fú nació en el 255 adC en Qi, y sirvió como un hechicero del tribunal de la dinastía Qin de China. Fue enviado por Qin Shi Huang a los mares del este dos veces para buscar el elixir de la vida. Sus dos viajes se produjeron entre 219 adC y el 210 adC. Se cree que la flota incluía 60 barca s, y alrededor de 5.000 miembros de la tripulación, 3.000 niños y niñas, y artesanos de diferentes campos. Después se embarcó en una segunda misión en el año 210 aC, nunca regresó. Algunas fuentes han señalado a 500 niños y 500 niñas en su lugar. Varios registros sugieren que puede haber llegado y murió en Japón. Archivo:Xü Fu. jpg Estatua de Xu Fu
- Xú Fú was born in 255 BC in Qi, and served as a court sorcerer in Qin Dynasty China. He was sent by Qin Shi Huang to the eastern seas twice to look for the elixir of life. His two journeys occurred between 219 BC and 210 BC. It was believed that the fleet included 60 barques and around 5,000 crew members, 3,000 boys and girls, and craftsmen of different fields. After he embarked on a second mission in 210 BC, he never returned. Some sources have pointed to 500 boys and 500 girls instead. Various records suggest that he may have arrived and died in Japan.
- 徐福(じょふく)は、中国の秦の時代(紀元前3世紀頃)の方士。斉国の琅邪の出身。別名は徐巿(じょふつ)。子に福永・福万・徐仙・福寿がいるという。Template:要出典
- Xu Fu, w Japonii znany jako Jofuku (徐福) lub Jofutsu (徐巿) – chiński alchemik z III wieku p.n.e. , służący na dworze pierwszego cesarza Chin Qin Shi Huanga, dowódca wyprawy morskiej, która podobno dotarła do wybrzeży Japonii. Pierwszą informację o nim zamieścił Sima Qian w swoich Zapiskach historyka z lat 109–91 p.n.e. Szablon:R W 210 p.n.e. Szablon:R został wysłany przez Qin Shi Huanga na wschód w poszukiwaniu mitycznych wysp Penglai, Fangzhang i Yingzhou, skąd miał przywieźć ziele nieśmiertelnościSzablon:R. Pierwsza ekspedycja zakończyła się niepowodzeniem, a Xu Fu wkrótce wyruszył w drugą, która już nigdy nie wróciła do ChinSzablon:R. Za drugim razem miał dowodzić flotyllą 50 okrętów z 3000 ludzi na pokładzie. Zgodnie z relacją Sima Qiana wyprawa dotarła do bliżej nieokreślonej wyspy „rozległych równin”, gdzie Xu Fu osiadł i ogłosił się władcąSzablon:R. Według późniejszych legend Xu dopłynął rzekomo do Japonii i założył osadę w regionie Kumano (熊野) na półwyspie KiiSzablon:R. Jego domniemany grób ma znajdować się w ShingūSzablon:R. Historyczność postaci i domniemany cel żeglugi do dziś są przedmiotem sporów. Podanie o Xu Fu uważano za legendę, echo rzeczywistych kontaktów chińsko-japońskich w starożytności, a nawet dopatrywano się w nim twórcy państwowości japońskiej i pierwszego cesarza JaponiiSzablon:R. Zdaniem niektórych powszechnie przyjmowana interpretacja informacji z Zapisków Historyka jest błędna i Xu Fu w rzeczywistości dopłynął na Filipiny, a nie do JaponiiSzablon:R.
- Xu Fu, para não ser confundido com um outro caractere chinês, cuja pronunciação é Shi), nascido em torno de 255 a.C. , foi um feiticeiro e alquimista da corte na dinastia Qin da China, natural da Ilha Zhifu. Durante sua vida, foi mandado pelo imperador Qin Shi Huang aos mares orientais duas vezes para procurar o elixir da longa vida. Suas duas viagens ocorreram entre 219 a.C. e 210 a.C. Segundo a lenda a frota incluía dezenas de navios e milhares de homens e mulheres, apesar do número variar, alguns dizem ter sido 60 navios e 6000 pessoas, 3000 homens e mulheres, além de artesãos e outras pessoas de diferentes campos. Depois que empreendeu sua segunda missão em 210 a.C. , Xu Fu nunca retornou. Alguns registros sugerem que possa ter chegado e morrido no Japão.
- 徐福,即徐巿,字君房,秦朝時齊地人,為一方士,曾擔任秦始皇的御醫。徐福的出生地及祖籍尚有争议,目前一般认为其出生并生长在今江苏省连云港市赣榆县金山镇徐福村(原名叫徐阜村),秦朝时此地建赣榆县属琅琊郡;祖籍是今山东省龙口市徐福镇人或为山东省胶南市人。
- Fichier:XuFu. jpg Xu Fu Xu Fu, né en -255 dans l'État du Qi, fut un alchimiste et un sorcier au service du premier empereur de la dynastie Qin de Chine. Son nom japonais est Jofuku ou Jofutsu. En -219 et -210, il aurait été envoyé par l’empereur Qin Shi Huang vers les « mers de l'Est » à la recherche des îles des immortels et de l'élixir de longue vie . Il ne serait jamais revenu du second voyage entrepris avec des réserves alimentaires et une flotte et importante, accompagné d’artisans et de nombreux jeunes gens et jeunes filles. Il aurait abordé et fait souche sur une terre qui sera désignée comme étant le Japon par les auteurs chinois à partir de la deuxième moitié du Modèle:Xe siècle. La légende de Xu Fu débarquant au Japon est attestée dans ce pays où de nombreux lieux conservent son souvenir
|
| dbpedia-owl:thumbnail
| |
| dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
| |
| dbpprop:name
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| dcterms:subject
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- 徐福(じょふく)は、中国の秦の時代(紀元前3世紀頃)の方士。斉国の琅邪の出身。別名は徐巿(じょふつ)。子に福永・福万・徐仙・福寿がいるという。Template:要出典
- 徐福,即徐巿,字君房,秦朝時齊地人,為一方士,曾擔任秦始皇的御醫。徐福的出生地及祖籍尚有争议,目前一般认为其出生并生长在今江苏省连云港市赣榆县金山镇徐福村(原名叫徐阜村),秦朝时此地建赣榆县属琅琊郡;祖籍是今山东省龙口市徐福镇人或为山东省胶南市人。
- Xú Fú nació en el 255 adC en Qi, y sirvió como un hechicero del tribunal de la dinastía Qin de China. Fue enviado por Qin Shi Huang a los mares del este dos veces para buscar el elixir de la vida. Sus dos viajes se produjeron entre 219 adC y el 210 adC. Se cree que la flota incluía 60 barca s, y alrededor de 5.000 miembros de la tripulación, 3.000 niños y niñas, y artesanos de diferentes campos. Después se embarcó en una segunda misión en el año 210 aC, nunca regresó.
- Xú Fú was born in 255 BC in Qi, and served as a court sorcerer in Qin Dynasty China. He was sent by Qin Shi Huang to the eastern seas twice to look for the elixir of life. His two journeys occurred between 219 BC and 210 BC. It was believed that the fleet included 60 barques and around 5,000 crew members, 3,000 boys and girls, and craftsmen of different fields. After he embarked on a second mission in 210 BC, he never returned. Some sources have pointed to 500 boys and 500 girls instead.
- Xu Fu, para não ser confundido com um outro caractere chinês, cuja pronunciação é Shi), nascido em torno de 255 a.C. , foi um feiticeiro e alquimista da corte na dinastia Qin da China, natural da Ilha Zhifu. Durante sua vida, foi mandado pelo imperador Qin Shi Huang aos mares orientais duas vezes para procurar o elixir da longa vida. Suas duas viagens ocorreram entre 219 a.C. e 210 a.C.
- Xu Fu, w Japonii znany jako Jofuku (徐福) lub Jofutsu (徐巿) – chiński alchemik z III wieku p.n.e. , służący na dworze pierwszego cesarza Chin Qin Shi Huanga, dowódca wyprawy morskiej, która podobno dotarła do wybrzeży Japonii. Pierwszą informację o nim zamieścił Sima Qian w swoich Zapiskach historyka z lat 109–91 p.n.e. Szablon:R W 210 p.n.e.
- Fichier:XuFu. jpg Xu Fu Xu Fu, né en -255 dans l'État du Qi, fut un alchimiste et un sorcier au service du premier empereur de la dynastie Qin de Chine. Son nom japonais est Jofuku ou Jofutsu. En -219 et -210, il aurait été envoyé par l’empereur Qin Shi Huang vers les « mers de l'Est » à la recherche des îles des immortels et de l'élixir de longue vie .
|
| rdfs:label
|
- Xu Fu
- Xu Fu
- 徐福
- Xu Fu
- Xu Fu
- Xu Fu
- 徐福
|
| owl:sameAs
| |
| foaf:depiction
| |
| foaf:givenName
| |
| foaf:name
| |
| foaf:page
| |
| foaf:surname
| |
| is dbpedia-owl:wikiPageRedirects
of | |
| is owl:sameAs
of | |
| is foaf:primaryTopic
of | |