| dbpprop:abstract
|
- Wu wei is an important concept of Taoism (Daoism), that involves knowing when to act and when not to act. Another perspective to this is that "Wu Wei" means natural action - as planets revolve around the sun, they "do" this revolving, but without "doing" it; or as trees grow, they "do", but without "doing". Thus knowing when (and how) to act is not knowledge in the sense that one would think "now" is the right time to do "this", but rather just doing it, doing the natural thing. Wu may be translated as not have or without; Wei may be translated as do, act, serve as, govern or effort. The literal meaning of Wu Wei is "without action" and is often included in the paradox wei wu wei: "action without action" or "effortless doing". The practice of wu wei and the efficacy of wei wu wei are fundamental tenets in Chinese thought and have been mostly emphasized by the Taoist school. The aim of wu wei is to achieve a state of perfect equilibrium, or alignment with the Tao, and, as a result, obtain an irresistible form of "soft and invisible" power. There is another less commonly referenced sense of wu wei; "action that does not involve struggle or excessive effort". In this instance, Wu means "without" and Wei means "effort". The concept of "effortless action" is a part of Taoist Internal martial arts such as Tai chi, Baguazhang and Xing Yi. Chinese translations do exist for Wu Wei at Wu Wei. It is an Eastern term that may require stories to explain the concept fully. In Zen Calligraphy, Wu Wei has been represented as a circle.
- Der Begriff Wu wei (chin. 無爲 / 无为, wúwéi bzw. oft auch als chin. 爲無爲 / 为无为, wéi wúwéi bezeichnet) stammt aus dem Daoismus. Er wird definiert als Nichthandeln im Sinne von „Enthaltung eines gegen die Natur gerichteten Handelns“.
- Wu wei (en xinès tradicional 無為, en xinès simplificat 无为, i literalment no acció) és un concepte important de la filosofia daoista que postula que la forma més encertada d'enfrontar-se a les situacions és no actuar, tot i que que aquest concepte no és sinònim de no fer res, segons remarca la literatura daoista. La paraula també es fa servir en el terme sense esforç com a forma natural de procedir sense forçar i sense artificis. S'aplica, per exemple, a les plantes, que no fan esforç per créixer, simplement ho fan per wu wei.
- Wu wei describe un importante aspecto de la filosofía taoísta en el cual la forma más adecuada de enfrentarse a una situación es no actuar (forzar), si bien se hace mucho énfasis en la literatura taoísta que no es lo mismo no actuar que no hacer nada. También significa "sin esfuerzo" y "crecimiento" las plantas crecen por wu wei, es decir no hacen esfuerzos para crecer, simplemente lo hacen. El Wu Wei sería, pues, una forma natural de hacer las cosas, sin forzarlas con artificios que desvirtúen su armonía y principio.
- Wu wei is een grondstelling in het taoïsme dat een begrip inhoudt van weten wanneer wel te handelen (i.a.w. actief op te treden) en wanneer niet te handelen. De letterlijke betekenis van wu wei luidt: "niet handelen tegen de aard der dingen in". Een onderdeel van het paradoxale begrip wei wu wei, komt als volgt tot uitdrukking: "handelen door niet te handelen". Wu wei wordt besproken in de teksten van de Tao Te Ching, in onder meer hoofdstuk 3, 5, 30, 43, 47, 63 en 67. De paradox is dat de betekenis van een of meerdere woorden binnen een zin gewijzigd wordt, een semantische paradox. De Tao Te Ching staat vol met dit soort paradoxen. Logisch taalkundig gezien staat er een tegenspraak, maar na lang nadenken kan men achter de bedoeling van de schrijver komen. Het lijkt erop dat de schrijver een wijsheid verhuld heeft in een paradox teneinde de lezer aan het denken te zetten. Bijvoorbeeld Tao Te Ching vers 37: Tao is eeuwig nietdoende en toch is er niets dat het niet doet. Met andere woorden, Tao doet niets en toch alles. De betekenis van de woord nietdoen is in deze zin veranderd: In de eerste betekenis wordt geduid op het niet gehecht zijn aan de resultaten van de actie die men onderneemt maar in de tweede betekenis wordt aangeduid dat men wel alles aanpakt wat men als taak of (levens)opdracht dient te volbrengen. Men kan in deze paradoxen doordringen door de hele context, de filosofie of de cultuur waarin deze paradoxen geschreven zijn te bestuderen. Wu wei wordt in het Taoïsme vaak geassocieerd met water en de wijze waarop water zich gedraagt. Ofschoon water vloeit en geen weerstand biedt heeft het toch in zich graniet te eroderen. Water heeft geen vaste vorm zoals een steen of stuk hout, het stroomt overal en kan de kleinste ruimtes vullen. Het lijkt of water niets doet en toch doet het iets. Het gaat er om je niet tegen een stroom te verzetten, te kiezen uit de vele richtingen de stroom vloeit en de gevolgen te accepteren. Het taoïsme is niet een filosofie van niets doen, maar wel van deelnemen aan het leven, de natuur. Het gaat om (geconcentreerd) zijn op de goede weg (Tao). "Wu wei" als onderdeel van het dagelijks leven, en de uitvoerbaarheid van "wei wu wei" zijn essentiële onderdelen van Chinese filosofie, en vooral het Taoïsme. Het uiteindelijke doel van "wu wei" is het streven naar een evenwichtige situatie en zodoende, zacht en onmerkbaar, in harmonie te geraken met het zelf, anderen, en de omgeving.
- Wu wei – podstawowa zasada taoizmu, mówiąca o tym, że należy pozwolić rzeczom istnieć zgodnie z naturą, a zdarzenia mają biec tak, jak biec mają, bez wszelkiej ingerencji i narzucania czegokolwiek. Po chińsku wu wei znaczy "niedziałanie". Odnosząc się do życia jednostki, wuwei przeciwstawia się wszelkiemu formalizmowi dotyczącego moralności, wszelkim przykazaniom, czy zaleceniom, które są sztuczne i maskują prawdziwe uczucia. Człowiek nie powinien być dobry dlatego, że takie ma rozkazy, czy zalecenia, tylko powinno to być dla człowieka w pełni naturalne, nie powinno wymagać od niego jakiegokolwiek wysiłku. Duchowy stan całkowitej naturalności, pozwalający, w myśl zasady wuwei, czynić dobro bez wysiłku/starania się, nazywa się w taoizmie Mocą lub Cnotą (z chińskiego-"de"). W taozimie politycznym zasada wu wei głosi, ża najlepszy władca to taki, który powstrzymuje się od ingerencji. Polityczna zasada wu wei jest najbliższa anarchizmowi. Niedziałanie to także jeden z podstawowych terminów buddyzmu chan a tym samym sǒn, zen, thiên. Określenie to zostało zapożyczone z taoizmu; jego pochodzenie więc nie jest buddyjskie. Niedziałanie jest tłumaczeniem chińskiego zwrotu wuwei. Wu (nie) zazwyczaj utożsamia się z oświeceniem, gdyż w jego momencie nie ma żadnego działania, nawet działania myśli, które są przecież wynikiem funkcjonowania umysłu. Czy wuwei prowadzi do oświecenia czy też usuwa przeszkody w drodze do niego, czy wreszcie towarzyszy oświeceniu – jest sprawą, co do której opinie się różnią. Również i samo doświadczenie ukazuje to różnie. Niemniej jeśli w Chinach mówiło się, że oświecenie posiada wu, to znaczyło, że jest pozbawione wszelkich form i działań. Świadomość człowieka oświeconego (zwanego często mędrcem) składa się z trzech składników: oświecenia, umysłu i ciała, podczas gdy u zwykłych ludzi mówimy tylko o dwu składnikach: umysłu i ciała. Wuwei wcale nie implikuje bezczynności czy pospolitego próżniactwa. Wręcz przeciwnie – mało jest ludzi tak zajętych jak np. mistrz zen i tak efektywnie wykorzystujących każdą chwilę. Chodzi tu o to, aby w drodze do oświecenia przestać dążyć do rzeczy nierzeczywistych, które sprawiają, że nie możemy zobaczyć swojego Prawdziwego Ja, a zacząć dążyć do "oczyszczenia" swojego umysłu. Niedziałanie określa również działanie właściwe człowiekowi oświeconemu; jest to działanie w niczym niesprzeczne z naturą i jej prawami, które są jasne dla niego w najgłębszej i najbardziej subtelnej postaci. Przeciwieństwem wuwei jest yuwei – działanie. Znak yu utworzony jest z dwu znaków: ręki i księżyca, co jeszcze lepiej ukazuje właściwe znaczenie wuwei. Yu dosłownie oznacza bowiem chwytanie księżyca, tak jak jakby można go było schwytać i przywłaszczyć sobie. Czyli wuwei jest nie tylko nie-chwytaniem lecz pozytywną akceptacją nieuchwytności i zmienności.
- Wu Wei é um princípio básico da filosofia Taoísta que tem que ver com saber quando se deve ou não agir. Wu pode ser traduzido por não ter; Wei pode ser traduzido por fazer, agir, servir como, governar. O significado literal de Wu Wei pode ser traduzido como "sem acção" e é muitas vezes incluído na expressão paradoxal wei wu wei (爲無爲 ou 为无为): "acção sem acção. " A prática de wu wei tem como objectivo atingir um «estado de graça» em harmonia com o Tao (o chamado «regresso precoce»).
- У-вэй — созерцательная пассивность. Это слово часто переводится как «недеяние», хотя более правильным вариантом было бы «немотивированность». Самым главным качеством Недеяния является отсутствие причин для действий. Нет ни размышления, ни расчета, ни желания. Между внутренней природой человека и действием его в мире нет вообще никаких промежуточных шагов. Действие происходит внезапно, и как правило достигает цели самым коротким путем, ибо опирается на восприятие здесь и сейчас. Подобное миробытие характерно только для людей просветленных, ум которых мягок и дисциплинирован, и полностью подчинен глубинной природе человека. Согласно Лао-Цзы, «если кто-либо хочет овладеть миром и манипулирует им, того постигнет неудача. Ибо мир — это священный сосуд, которым нельзя манипулировать. Если же кто хочет манипулировать им, уничтожит его. Если кто хочет присвоить его, потеряет его». Антиподом «У-вэй» является «Вэй». В чем состоит смысл практики У-Вэй? Прежде всего, надо искать ключ к его пониманию в родственной категории Дэ. Если Дэ — то, что придает форму вещам и является метафизической силой, творящей все из Дао, то У-Вэй — оптимальный способ взаимодействия с Дэ. Это способ реализации Дэ в повседневности. Заключается этот способ в изъятии излишков жизненной и психической энергии ци из реалий повседневности и перенаправлении этой энергии на духовный, эзотерический рост индивида. Но этот духовный рост органически связан с жизнью тела и способом бытия. Поэтому все бессмысленные действия, предписываемые У-Вэй, такие, как подметание прутиком двора, суть строжайшая дисциплина ума и тела, часто применяемая в монастырях Китая с древности до наших дней. В Буддийской традиции У-Вэй является и синонимом обуздания ума. Выполняя бессмысленные действия так же хорошо, как и полезные, адепт постигает суть недвойственности — отсутствия в объективном мире разделения вещей на «хорошие и плохие», «полезные и бесполезные». Понимание этого ведет к успокоению, умиротворению, а затем и просветлению. Родственным и весьма приближенным к понятию У-Вэй являются Безупречность (Кастанеда), Сталкинг и Контролируемая глупость в учении толтеков К. Кастанеды.
- У-вей (кит. трад. 無為, спрощ. 无为, піньїнь wu wei) - часто перекладається як «недіяння», хоча вірніше - «немотивованість». Одна з головних категорій даосизму та Чань-буддизму. Головна якість У-Вей - відсутність егоїстичної мотивації дій. Така не-дія відбувається у злагоді із всесвітнім шляхом всіх речей Дао, не містить насильства, помилки або власної користі. У-Вей спирається на силу Де, стан просвітленої свідомості, в традиції Чань - буддовості, що є істинною природою свідомості. Категорія, протилежна У-Вей - Вей, цілеспрямована дія. Приклади У-Вей - володіння зброєю або будь-яким знаряддям праці, мистецтвом тощо, коли відсутні будь-які проміжні зусилля з боку митця у виконанні справи. Це - безпомилкова досконалість. Суб'єкт та об'єкт в такій не-дії зливаються, двоїстість зникає. В монастирях традиції Чань практика У-Вей слугувала методом досягнення просвітлення, дисципліни розуму та тіла. Виконання абсурдних дій, напр. підмітання лозинкою двору, було підставою для зникнення его-мотивації дій та сприйняття світу як такого, позбавленого двоїстості, поділу речей і явищ на позитивні та негативні, добрі та злі, корисні та некорисні. Отже, невірно називати У-Вей пасивністю. Це активність, але зі зміненим вектором, спрямована на внутрішній стан людини. Вона дозволяє вилучити життєву енергію ци з примарного світу его та спрямувати її на духовне зростання.
- 无为指不经过有為的思考,以時勢、趨勢的判斷做出順勢而為的行為。是中国先秦时期道家思想术语。根据处理问题不同,“无为”的态度即可用与政治的政策方針,也可以用于修身養性。 无为不能理解为无所作为。《淮南子·原道训》:“无为为之而合于道”。 道家的“无为”,是清静自守之义,是道家以“道” 修身所要达到的“合于道” 的理想境界。能达到这种理想境界便无所不能为(“无为而不无为”)。 儒家也讲无为而治,如《论语·卫灵公》:“无为而治者,其舜也与!夫何为哉,恭己正南面而已矣。”认为“圣人德盛而民化,不待其有所作为也”,这是儒家的“德治”主张,和道家从“道”出发所倡导的“无为而治”实不相同。
|
| rdfs:comment
|
- Wu wei is an important concept of Taoism (Daoism), that involves knowing when to act and when not to act. Another perspective to this is that "Wu Wei" means natural action - as planets revolve around the sun, they "do" this revolving, but without "doing" it; or as trees grow, they "do", but without "doing". Thus knowing when (and how) to act is not knowledge in the sense that one would think "now" is the right time to do "this", but rather just doing it, doing the natural thing.
- Der Begriff Wu wei (chin. 無爲 / 无为, wúwéi bzw. oft auch als chin. 爲無爲 / 为无为, wéi wúwéi bezeichnet) stammt aus dem Daoismus. Er wird definiert als Nichthandeln im Sinne von „Enthaltung eines gegen die Natur gerichteten Handelns“.
- Wu wei (en xinès tradicional 無為, en xinès simplificat 无为, i literalment no acció) és un concepte important de la filosofia daoista que postula que la forma més encertada d'enfrontar-se a les situacions és no actuar, tot i que que aquest concepte no és sinònim de no fer res, segons remarca la literatura daoista. La paraula també es fa servir en el terme sense esforç com a forma natural de procedir sense forçar i sense artificis.
- Wu wei describe un importante aspecto de la filosofía taoísta en el cual la forma más adecuada de enfrentarse a una situación es no actuar (forzar), si bien se hace mucho énfasis en la literatura taoísta que no es lo mismo no actuar que no hacer nada. También significa "sin esfuerzo" y "crecimiento" las plantas crecen por wu wei, es decir no hacen esfuerzos para crecer, simplemente lo hacen.
- Wu wei is een grondstelling in het taoïsme dat een begrip inhoudt van weten wanneer wel te handelen (i.a.w. actief op te treden) en wanneer niet te handelen. De letterlijke betekenis van wu wei luidt: "niet handelen tegen de aard der dingen in". Een onderdeel van het paradoxale begrip wei wu wei, komt als volgt tot uitdrukking: "handelen door niet te handelen". Wu wei wordt besproken in de teksten van de Tao Te Ching, in onder meer hoofdstuk 3, 5, 30, 43, 47, 63 en 67.
- Wu wei – podstawowa zasada taoizmu, mówiąca o tym, że należy pozwolić rzeczom istnieć zgodnie z naturą, a zdarzenia mają biec tak, jak biec mają, bez wszelkiej ingerencji i narzucania czegokolwiek. Po chińsku wu wei znaczy "niedziałanie". Odnosząc się do życia jednostki, wuwei przeciwstawia się wszelkiemu formalizmowi dotyczącego moralności, wszelkim przykazaniom, czy zaleceniom, które są sztuczne i maskują prawdziwe uczucia.
- Wu Wei é um princípio básico da filosofia Taoísta que tem que ver com saber quando se deve ou não agir. Wu pode ser traduzido por não ter; Wei pode ser traduzido por fazer, agir, servir como, governar. O significado literal de Wu Wei pode ser traduzido como "sem acção" e é muitas vezes incluído na expressão paradoxal wei wu wei (爲無爲 ou 为无为): "acção sem acção.
- У-вэй — созерцательная пассивность. Это слово часто переводится как «недеяние», хотя более правильным вариантом было бы «немотивированность». Самым главным качеством Недеяния является отсутствие причин для действий. Нет ни размышления, ни расчета, ни желания.
- У-вей (кит. трад. 無為, спрощ. 无为, піньїнь wu wei) - часто перекладається як «недіяння», хоча вірніше - «немотивованість». Одна з головних категорій даосизму та Чань-буддизму. Головна якість У-Вей - відсутність егоїстичної мотивації дій.
|