The World Day of Peace is a feast day of the Roman Catholic Church dedicated to peace which is held on January 1, on the Solemnity of Mary, Mother of God. It was introduced in 1967 and was inspired by the encyclicals Pacem in Terris and Populorum Progressio of John XXIII and Paul VI. The World Day of Peace has often been a time when popes make magisterial declarations relevant to the social doctrine of the Church.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • The World Day of Peace is a feast day of the Roman Catholic Church dedicated to peace which is held on January 1, on the Solemnity of Mary, Mother of God. It was introduced in 1967 and was inspired by the encyclicals Pacem in Terris and Populorum Progressio of John XXIII and Paul VI. The World Day of Peace has often been a time when popes make magisterial declarations relevant to the social doctrine of the Church. Paul VI and John Paul II have each year made important statements on the United Nations, human rights, women's rights, labor unions, economic development, the right to life, international diplomacy, peace in the Holy Land, globalization and terrorism.
  • Per Giornata Mondiale della Pace la Chiesa Cattolica intende il 1º gennaio di ogni anno. Infatti vuole dedicare il giorno di Capodanno alla riflessione ed alla preghiera per la pace. Tale giornata è stata istituita da papa Paolo VI con un messaggio datato 8 dicembre 1967 ed è stata celebrata per la prima volta il 1 gennaio 1968. Da quell'anno il Sommo Pontefice della Chiesa Cattolica invia ai Capi delle Nazioni e a tutti gli uomini di buona volontà un messaggio che invita alla riflessione sul tema della pace.
  • Światowy Dzień Pokoju został ustanowiony przez papieża Pawła VI listem z 8.12.1967 r. , skierowanym nie tylko do wiernych Kościoła katolickiego, ale do wszystkich ludzi dobrej woli. Obchodzony jest 1 stycznia. Co roku ma inny temat, wybrany przez papieża, który wydaje z tej okazji orędzie, poruszające różne problemy związane z tematyką pokoju. W orędziu wydanym na I Światowy Dzień Pokoju (1.01.1968) papież Paweł VI, przedstawiając jego ideę, napisał m. in. : "Zwracamy się do wszystkich ludzi dobrej woli z wezwaniem, aby dzień 1 stycznia 1968 r. był obchodzony na całym świecie jako "Dzień Pokoju". Pragnęlibyśmy też, by obchody te ponawiano każdego roku, tak aby pierwszy dzień w kalendarzu, który odmierza rytm ludzkiego życia w czasie, stał się jak gdyby zapowiedzią i obietnicą tego, iż w przyszłych dziejach ludzkości będzie panował pokój, oparty na sprawiedliwej i dobroczynnej równowadze. Sądzimy, że propozycja ta wyraża pragnienia narodów i ich rządów, instytucji międzynarodowych starających się zachować pokój na świecie, instytucji religijnych głęboko zainteresowanych umacnianiem pokoju, ruchów kulturalnych, politycznych i społecznych, które z pokoju czynią swój ideał, młodzieży, najwyraźniej dostrzegającej nowe drogi cywilizacji i konieczność jej pokojowego rozwoju, ludzi mądrych, którzy widzą, jak bardzo pokój jest dziś niezbędny i zarazem zagrożony. Propozycja ustanowienia pierwszego dnia roku "Dniem Pokoju" nie ma być zatem inicjatywą wyłącznie naszą, religijną, to znaczy katolicką; pożądane jest, aby przyłączyli się do niej wszyscy prawdziwi przyjaciele pokoju, jak gdyby była to ich własna inicjatywa, oraz by wyrażała się ona w dowolnych formach, odpowiadających indywidualnemu charakterowi wszystkich, którzy dostrzegają, jak piękne i jak niezbędne dla umocnienia pokoju – tego podstawowego dobra – jest połączenie wszystkich głosów współczesnej ludzkości w jednogłośny chór."
  • O Dia Mundial da Paz, inicialmente chamado simplesmente de Dia da Paz foi criado pelo Papa Paulo VI, com uma mensagem datada do dia 8 de dezembro de 1967, para que o primeiro fosse celebrado sempre no primeiro dia do ano civil, a partir de 1968, coisa que acontece até hoje. Dizia o Papa Paulo VI em sua primeira mensagem para este dia: "Dirigimo-nos a todos os homens de boa vontade, para os exortar a celebrar o Dia da Paz, em todo o mundo, no primeiro dia do ano civil, 1 de Janeiro de 1968. Desejaríamos que depois, cada ano, esta celebração se viesse a repetir, como augúrio e promessa, no início do calendário que mede e traça o caminho da vida humana no tempo que seja a Paz, com o seu justo e benéfico equilíbrio, a dominar o processar-se da história no futuro". A proposta de dedicar à Paz o primeiro dia do novo ano não tem a pretensão de ser qualificada como exclusivamente religiosa ou católica. Antes, seria para desejar que ela encontrasse a adesão de todos os verdadeiros amigos da Paz, como se se tratasse de uma iniciativa sua própria; que ela se exprimisse livremente, por todos aqueles modos que mais estivessem a caráter e mais de acordo com a índole particular de quantos avaliam bem, como é bela e importante ao mesmo tempo, a consonância de todas as vozes do mundo, consonância na harmonia, feita da variedade da humanidade moderna, no exaltar este bem primário que é a Paz. Completava ainda o Papa Paulo VI: "A Igreja católica, com intenção de servir e de dar exemplo, pretende simplesmente lançar a idéia, com a esperança de que ela venha não só a receber o mais amplo consenso no mundo civil, mas que também encontre por toda a parte muitos promotores, a um tempo avisados e audazes, para poderem imprimir ao Dia da Paz, a celebrar-se nas calendas de cada novo ano, caráter sincero e forte, de uma humanidade consciente e liberta dos seus tristes e fatais conflitos bélicos, que quer dar à história do mundo um devir mais feliz, ordenado e civil".
rdfs:comment
  • The World Day of Peace is a feast day of the Roman Catholic Church dedicated to peace which is held on January 1, on the Solemnity of Mary, Mother of God. It was introduced in 1967 and was inspired by the encyclicals Pacem in Terris and Populorum Progressio of John XXIII and Paul VI. The World Day of Peace has often been a time when popes make magisterial declarations relevant to the social doctrine of the Church.
  • Per Giornata Mondiale della Pace la Chiesa Cattolica intende il 1º gennaio di ogni anno. Infatti vuole dedicare il giorno di Capodanno alla riflessione ed alla preghiera per la pace. Tale giornata è stata istituita da papa Paolo VI con un messaggio datato 8 dicembre 1967 ed è stata celebrata per la prima volta il 1 gennaio 1968.
  • Światowy Dzień Pokoju został ustanowiony przez papieża Pawła VI listem z 8.12.1967 r. , skierowanym nie tylko do wiernych Kościoła katolickiego, ale do wszystkich ludzi dobrej woli. Obchodzony jest 1 stycznia. Co roku ma inny temat, wybrany przez papieża, który wydaje z tej okazji orędzie, poruszające różne problemy związane z tematyką pokoju. W orędziu wydanym na I Światowy Dzień Pokoju (1.01.1968) papież Paweł VI, przedstawiając jego ideę, napisał m. in.
  • O Dia Mundial da Paz, inicialmente chamado simplesmente de Dia da Paz foi criado pelo Papa Paulo VI, com uma mensagem datada do dia 8 de dezembro de 1967, para que o primeiro fosse celebrado sempre no primeiro dia do ano civil, a partir de 1968, coisa que acontece até hoje. Dizia o Papa Paulo VI em sua primeira mensagem para este dia: "Dirigimo-nos a todos os homens de boa vontade, para os exortar a celebrar o Dia da Paz, em todo o mundo, no primeiro dia do ano civil, 1 de Janeiro de 1968.
rdfs:label
  • World Day of Peace
  • Giornata Mondiale della Pace
  • Światowy Dzień Pokoju
  • Dia Mundial da Paz
skos:subject
foaf:page