WorldScript was the multilingual text rendering engine for Apple Macintosh's classic Mac OS, before Mac OS X was introduced. Starting with version 7.1, Apple unified the implementation of non-Roman script systems in a programming interface called WorldScript. WorldScript I was used for all one-byte character sets and WorldScript II for two-byte sets. Support for new script systems was added by so-called Language Kits. Some kits were provided with foreign versions of the system software, and others were sold by Apple and third parties. Application support for WorldScript was not universal, since building in support was a significant task. Good international support gave a marketing edge to word-processing programs such as Nisus Writer and programs using the WASTE text engine, since Microsof

Property Value
dbo:abstract
  • WorldScript, herausgebracht von Apple in den frühen 1990er Jahren, war die erste Möglichkeit, die Zeichen nichtlateinischer Silbenschriften wie Chinesisch oder Bengalische auf einem preiswerten Rechners darzustellen. WorldScript bildete eine Ebene zwischen Betriebssystem und Anwendung (Texteditor usw.). Für Apple-Nutzer stellt sich WorldScript als Vorläufer von Unicode dar. Ab System 7.1 führte Apple die Implementierungen nichtlateinischer Schriftsysteme in einer Programmierschnittstelle namens WorldScript zusammen. WorldScript I bot Ein-Byte- und WorldScript II Zwei-Byte-Zeichensätze. Die Unterstützung für neue Schriftsysteme wurde durch Installation neuer Apple Language Kits erreicht. Einige solcher Kits wurden mit dem Betriebssystem mitgeliefert, andere mussten separat bei Apple oder anderen Herstellern erworben werden. Die Unterstützung internationaler Schriftsysteme gab Textverarbeitungen wie Nisus Writer eine Chance sowie Programmen, die die WASTE-Texteinheit (WorldScript-Aware Styled Text Engine) benutzten, da das marktbeherrschende Microsoft Word keine WorldScript-Unterstützung bot. In Mac OS 8.5 wurde das System um volle Unicode-Unterstützung erweitert (durch eine Programmierschnittstelle namens Apple Type Services for Unicode Imaging (ATSUI)). Trotzdem blieb WorldScript die vorherrschende Technik für internationale Schriftsysteme bis zur Einführung von Mac OS X, da nicht viele Programme ATSUI unterstützten. (de)
  • WorldScript was the multilingual text rendering engine for Apple Macintosh's classic Mac OS, before Mac OS X was introduced. Starting with version 7.1, Apple unified the implementation of non-Roman script systems in a programming interface called WorldScript. WorldScript I was used for all one-byte character sets and WorldScript II for two-byte sets. Support for new script systems was added by so-called Language Kits. Some kits were provided with foreign versions of the system software, and others were sold by Apple and third parties. Application support for WorldScript was not universal, since building in support was a significant task. Good international support gave a marketing edge to word-processing programs such as Nisus Writer and programs using the WASTE text engine, since Microsoft Word prior to version 2001 was not WorldScript aware. In 8.5, full Unicode support was added to Mac OS through an API called ATSUI. However, WorldScript remained the dominant technology for international text until OS X, because of limited application support for ATSUI. (en)
dbo:wikiPageID
  • 1404333 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 741192754 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • WorldScript was the multilingual text rendering engine for Apple Macintosh's classic Mac OS, before Mac OS X was introduced. Starting with version 7.1, Apple unified the implementation of non-Roman script systems in a programming interface called WorldScript. WorldScript I was used for all one-byte character sets and WorldScript II for two-byte sets. Support for new script systems was added by so-called Language Kits. Some kits were provided with foreign versions of the system software, and others were sold by Apple and third parties. Application support for WorldScript was not universal, since building in support was a significant task. Good international support gave a marketing edge to word-processing programs such as Nisus Writer and programs using the WASTE text engine, since Microsof (en)
  • WorldScript, herausgebracht von Apple in den frühen 1990er Jahren, war die erste Möglichkeit, die Zeichen nichtlateinischer Silbenschriften wie Chinesisch oder Bengalische auf einem preiswerten Rechners darzustellen. WorldScript bildete eine Ebene zwischen Betriebssystem und Anwendung (Texteditor usw.). Für Apple-Nutzer stellt sich WorldScript als Vorläufer von Unicode dar. (de)
rdfs:label
  • WorldScript (de)
  • WorldScript (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of