The role of women in Judaism is determined by the Hebrew Bible, the Oral Law (the corpus of rabbinic literature), by custom, and by non-religious cultural factors. Although the Hebrew Bible and rabbinic literature mention various female role models, religious law treats women differently in various circumstances. Gender has a bearing on familial lines: in traditional Judaism, Jewishness is passed down through the mother, although the father's name is used to describe sons and daughters in the Torah, e.g., "Dinah, daughter of Jacob".

Property Value
dbo:abstract
  • The role of women in Judaism is determined by the Hebrew Bible, the Oral Law (the corpus of rabbinic literature), by custom, and by non-religious cultural factors. Although the Hebrew Bible and rabbinic literature mention various female role models, religious law treats women differently in various circumstances. Gender has a bearing on familial lines: in traditional Judaism, Jewishness is passed down through the mother, although the father's name is used to describe sons and daughters in the Torah, e.g., "Dinah, daughter of Jacob". (en)
  • يحدد دور المرأة في اليهودية عدة عوامل منها: التوراة، والشريعة اليهودية الشفوية، والأعراف، والعوامل الثقافية التي لا ترتبط بالدين من قريب أو من بعيد. وعلى الرغم من ذلك تذكر التوراة العديد من النماذج النسائية، حيث يختلف تعامل الشريعة اليهودية مع المرأة حسب الظروف المحيطة. في التقليد اليهودي، لا يعد الشخص يهوديًا إلا إذا ولد لأم يهودية، على الرغم من أن اسم الأب يستخدم في التوراة فنجد على سبيل المثال لا الحصر: "دينا بنت يعقوب". (ar)
  • Die Rolle der Frau im Judentum wird durch die Hebräische Bibel, die rabbinische Literatur, das Gewohnheitsrecht und nicht-religiöse kulturelle Einflussgrößen bestimmt. Obwohl die Bibel und die rabbinische Literatur verschiedene weibliche Rollenmodelle beschreiben, werden Frauen nach dem religiös begründeten Recht in bestimmten Situationen anders behandelt als Männer. Das Geschlecht hat Einfluss auf die Verwandtschaftslinie: Im traditionellen Judentum wird die Zugehörigkeit zum Judentum über die jüdische Mutter an die folgenden Generationen weitergegeben, auch wenn der Name des Vaters in der Tora gebraucht wird, um Söhne und Töchter zu benennen, beispielsweise „Dinah, Tochter Jacobs“. Im 20. Jahrhundert und besonders seit den 1970er-Jahren begannen Frauen zunächst in liberalen Gemeinden, später auch im konservativen und orthodoxen Umfeld, vermehrt Aufgaben in der Öffentlichkeit zu übernehmen. (de)
  • Il ruolo delle donne nell'Ebraismo è determinato dalla Bibbia ebraica, dalla Legge Orale (il corpus di letteratura rabbinica), dalla tradizione (Minhag), e da fattori culturali non religiosi. Sebbene la Bibbia ebraica e la letteratura rabbinica citino vari modelli femminili di comportamento, la Legge religiosa considera la donna differentemente a seconda delle varie circostanze sociali e religiose. (it)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 26204 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 745034244 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • The role of women in Judaism is determined by the Hebrew Bible, the Oral Law (the corpus of rabbinic literature), by custom, and by non-religious cultural factors. Although the Hebrew Bible and rabbinic literature mention various female role models, religious law treats women differently in various circumstances. Gender has a bearing on familial lines: in traditional Judaism, Jewishness is passed down through the mother, although the father's name is used to describe sons and daughters in the Torah, e.g., "Dinah, daughter of Jacob". (en)
  • يحدد دور المرأة في اليهودية عدة عوامل منها: التوراة، والشريعة اليهودية الشفوية، والأعراف، والعوامل الثقافية التي لا ترتبط بالدين من قريب أو من بعيد. وعلى الرغم من ذلك تذكر التوراة العديد من النماذج النسائية، حيث يختلف تعامل الشريعة اليهودية مع المرأة حسب الظروف المحيطة. في التقليد اليهودي، لا يعد الشخص يهوديًا إلا إذا ولد لأم يهودية، على الرغم من أن اسم الأب يستخدم في التوراة فنجد على سبيل المثال لا الحصر: "دينا بنت يعقوب". (ar)
  • Il ruolo delle donne nell'Ebraismo è determinato dalla Bibbia ebraica, dalla Legge Orale (il corpus di letteratura rabbinica), dalla tradizione (Minhag), e da fattori culturali non religiosi. Sebbene la Bibbia ebraica e la letteratura rabbinica citino vari modelli femminili di comportamento, la Legge religiosa considera la donna differentemente a seconda delle varie circostanze sociali e religiose. (it)
  • Die Rolle der Frau im Judentum wird durch die Hebräische Bibel, die rabbinische Literatur, das Gewohnheitsrecht und nicht-religiöse kulturelle Einflussgrößen bestimmt. Obwohl die Bibel und die rabbinische Literatur verschiedene weibliche Rollenmodelle beschreiben, werden Frauen nach dem religiös begründeten Recht in bestimmten Situationen anders behandelt als Männer. Im 20. Jahrhundert und besonders seit den 1970er-Jahren begannen Frauen zunächst in liberalen Gemeinden, später auch im konservativen und orthodoxen Umfeld, vermehrt Aufgaben in der Öffentlichkeit zu übernehmen. (de)
rdfs:label
  • Women in Judaism (en)
  • المرأة في اليهودية (ar)
  • Rolle der Frau im Judentum (de)
  • Donne nell'ebraismo (it)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:knownFor of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of