A person's vocabulary is the set of words they are familiar with in a language. A vocabulary usually grows and evolves with age, and serves as a useful and fundamental tool for communication and acquiring knowledge.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • A person's vocabulary is the set of words they are familiar with in a language. A vocabulary usually grows and evolves with age, and serves as a useful and fundamental tool for communication and acquiring knowledge.
  • Als Wortschatz (auch Vokabular oder Lexik) bezeichnet man die Gesamtheit aller Wörter einer Sprache zu einem bestimmten Zeitpunkt. die Gesamtheit aller Wörter einer Sprache, die ein einzelner Sprecher kennt oder verwendet. Man unterscheidet in dieser Bedeutung zwischen passivem und aktivem Wortschatz. Der rezeptive Wortschatz (passiver Wortschatz) wird vom Sinn her verstanden, wird jedoch nicht aktiv verwendet. Er ist jener, der meist nur zum Verstehen gesprochener und geschriebener Texte beiträgt, also eher als Verstehenswortschatz bezeichnet werden kann, der im entscheidenden Augenblick als bekannt aus dem Gedächtnis abgerufen oder über andere Wege (z. B. Wortbildung) erschlossen wird. Der produktive Wortschatz (aktiver Wortschatz) wird auch beim Sprechen benutzt, seine Einsatzmöglichkeiten sind so weit bekannt, dass sinnvolle verständliche Sätze damit geformt werden können.
  • El vocabulari o lèxic és el conjunt de paraules d'un idioma. També s'usa per desginar el nombre de mots coneguts per una persona, una comunitat o que apareixen en un text concret. Dins la lingüística, és objecte d'estudi de la lexicologia, semàntica, la pragmàtica i la lexicografia. Però com que les paraules són el vehicle de comunicació del pensament o, segons algunes teories, fins i tot l'estructura mateixa del pensament, són estudiades per la filosofia, la psicologia i altres disciplines
  • Slovní zásoba představuje soubor všech slov a slovních spojení, která se vyskytují v jednom konkrétním jazyce nebo která v daném jazyce zná jeden konkrétní jedinec (individuální slovní zásoba). Do aktivní slovní zásoby patří ta slova, která člověk používá při ústním i psaném projevu. Slovům z pasivní slovní zásoby člověk rozumí, ale sám je běžně nepoužívá. Počet slov ve slovní zásobě se liší mezi jazyky i mezi lidmi. V češtině tvoří aktivní slovní zásobu u dospělého člověka asi 3000 – 10 000 slov. Pasivní slovní zásoba je obvykle 3–6x vyšší, pasivní slovník středoškolsky vzdělaného uživatele češtiny zahrnuje asi 50 000 slov.
  • El vocabulario es el conjunto de palabras que forman parte de un idioma específico, conocidas por una persona u otra entidad (como un diccionario). El vocabulario de una persona puede ser definido como el conjunto de palabras que son comprendidas por esa persona, o como el conjunto de palabras probablemente utilizadas por ésta. Así es que por ejemplo "valiente" forma parte del vocabulario normal de las personas hispanohablantes, mientras que "bizarro" no lo es, ya que a pesar de éstos ser sinónimos, "bizarro" es una palabra prácticamente en desuso (o erróneamente utilizada con el significado del vocablo del idioma inglés bizarre, que significa extraño, o extravagante). La riqueza del vocabulario de una persona es considerada popularmente como reflejo de la inteligencia o nivel de educación de ésta. Es importante recordar que debemos siempre tener un excelente dominio del lenguaje, en especial de la utilizacion correcto del vocabulario. El incremento del propio vocabulario es una parte importante tanto en el aprendizaje de idiomas, como en la mejora de las propias habilidades en idioma en el cual la persona ya es adepta. La adquisición del vocabulario (tanto en el primer idioma como en los segundos y/o extranjeros), es un proceso muy complejo. La primera distinción que debemos hacer es entre vocabulario pasivo y vocabulario activo. El primero es el vocabulario que el sujeto entiende sin ayuda o con muy poca ayuda, pero que no es capaz de utilizar autónomamente. El segundo, es el vocabulario que el sujeto comprende sin problemas, pero que además, es capaz de utilizar cuando lo necesita y sin necesidad de ayuda. Parece claro, por lo tanto, que el vocabulario más amplio de una persona es el vocabulario pasivo, y parece claro también, que si una persona no tiene una palabra "almacenada" en su vocabulario pasivo, difícilmente esa palabra podrá llegar a formar parte de su vocabulario activo. Uno de los defensores de esta teoría fue Tracey Terrell, co-autor del "Natural Approach", y que invirtió un gran esfuerzo en intentar explicar este proceso de adquisición lingüística. Terrell afirma que una forma primero se "liga" (binding en inglés), es decir, se relaciona una forma con su significado. Este proceso parece ser un proceso paulatino y relativamente "lento", ya que no sería un aprendizaje sino una adquisición. Una vez la forma ya está "ligada", el sujeto debería ir intentando "acceder" (accessing en inglés) a esa forma en repetidas ocasiones. Las primeras veces requerirá de mucho tiempo, y posiblemente de cierta ayuda, pero ese tiempo o esa necesidad de ayuda se irá reduciendo paulatinamente. Cuantas más veces ese sujeto intente acceder a esa forma, más "accesible" estará.
  • 語彙(ごい)とは、ある範囲(例えば一つの文学作品・一個人の発言記録など)において使われる単語の総体のこと(「彙」は「集まり」の意味)。したがって、「あの人は語彙が多い」と言うことはできるが、「『もったいない』という語彙」というように、「単語」の意味で用いることはできない。語彙を体系的に記述研究する言語学の分野を語彙論という。
  • Een woordenschat, lexicon of vocabulaire is de verzameling woorden die een taal of een persoon rijk is. We spreken bijvoorbeeld van de woordenschat van: een persoon in een bepaalde taal, zowel bij de natuurlijke taalontwikkeling in de moedertaal als bij het later leren van een vreemde taal; een taal: alle woorden die de taal heeft; een oeuvre: alle woorden die een schrijver in zijn werk gebruikt. De doorsnee Nederlander beschikt over een actief vocabulaire van 10.000 woorden. Zijn receptieve of passieve woordenschat - de woorden die hij zelf niet gebruikt maar wel begrijpt -, varieert van 45 duizend tot een kwart miljoen.
  • Ordforrådet eller vokabularet i et språk er settet av medlemmer i de åpne og lukkede ordklassene. Man kan også snakke om ordforrådet til en enkeltperson. Det aktive ordforrådet er mengden av ord man bruker når man snakker et visst språk, det passive er antallet ord man forstår.
  • Słownictwo - zasób, bogactwo słów jakim posługuje się dana osoba, autor dzieła literackiego, grupa społeczna, naród - w tym wypadku mówimy o słownictwie danego języka, grupa etnograficzna - w tym wypadku mówimy o słownictwie danej gwary bądź dialektu.
  • Chama-se vocabulário a um grupo de palavras conhecidas por um indivíduo ou qualquer outra entidade, concreta (um grupo definido de pessoas, por exemplo) ou abstracta (como um grupo profissional ou social, uma língua, um dialecto). O vocabulário próprio de uma pessoa é definido como o conjunto de palavras que esta é capaz de compreender ou, então, o conjunto de palavras que esta é capaz de utilizar na formação de novas frases. A palavra "betão" faz parte do vocabulários de quase todos os portugueses, contudo, só alguns brasileiros sabem que esta palavra tem o mesmo significado que "concreto", apesar de brasileiros e portugueses falarem a mesma língua. Contudo, mesmo compreendendo o vocábulo, raramente o utilizarão. Poderemos, portanto, tanto considerar que a palavra betão faz (porque a compreende) como não faz (porque não a utiliza) parte do vocabulário dessa minoria de brasileiros que conhece a palavra. A riqueza do vocabulário individual é, geralmente, considerada como um reflexo do nível de educação de uma pessoa e da sua inteligência a vários níveis, por isso, muitos testes de inteligência utilizam questões relacionadas com o vocabulário do testando. O aumento de vocabulário é uma meta educativa consagrada nos programas escolares e nos objectivos de muitas pessoas que seguem diversos métodos para o conseguir. Enquanto que algumas pessoas preferem aumentar o seu vocabulário através da leitura de todo o género de livros (o que é, geralmente, considerado o melhor método, já que a pessoa fica igualmente ciente do contexto em que as palavras são usadas), outros preferem formas mais lúdicas, como testes do tipo "enriqueça o seu vocabulário"; outros, ainda, têm gosto em consultar, aleatoriamente, dicionários e enciclopédias; existem serviços que divulgam "uma palavra por dia" ("word-a-day", em inglês), enviada por mail ou em agendas electrónicas... Glossário Gramática Gíria Calão Terminologia
  • Vocabularul (sau lexicul) unei limbi reprezintă totalitatea cuvintelor din acea limbă. În cazul celor mai bogate limbi moderne dimensiunea vocabularului poate atinge cîteva sute me mii de cuvinte, dacă se includ termenii tehnici, regionalismele, toponimele etc. Fondul principal, compus din acele cuvinte înţelese şi folosite frecvent de vorbitori, se numeşte vocabularul de bază sau fundamental al limbii. Restul cuvintelor formează vocabularul secundar. Vocabularul unui vorbitor este o mică parte vocabularului limbii respective, compusă din acele cuvinte pe care le cunoaşte vorbitorul. Dimensiunea acestui vocabular diferă semnificativ între diversele categorii de vorbitori şi depinde de nivelul de educaţie şi de inteligenţă al acestora. În funcţie de gradul de utilizare vocabularul oricărui vorbitor se divide în două părţi: vocabularul activ, care se compune din cuvintele folosite efectiv de vorbitor în exprimare; vocabularul pasiv, cuprinzînd cuvintele pe care vorbitorul le înţelege, dar nu le foloseşte decît accidental. De exemplu, lingvistul David Crystal a estimat că, în limba engleză, absolvenţii instituţiilor de studii superioare au în medie un vocabular activ de aproximativ 60.000 de cuvinte şi unul pasiv de încă 75.000 de cuvinte.
  • Ordförråd, vokabulär. Man skiljer mellan aktivt ordförråd och passivt ordförråd. Rent allmänt brukar ett språks ord indelas i betydelseord respektive formord, men överlappningar av de två förekommer. Ett betydelseord har naturligtvis en striktare betydelsemängd och i allmänhet en lägre användningsfrekvens än ett formord. Karakteristiskt hör betydelseorden till de öppna ordklasserna, vilket betyder att de är substantiv, adjektiv eller verb. Formorden å andra sidan, tillhör de slutna ordklasserna, som ex. vis prepositioner, konjunktioner eller artiklar. De öppna ordklasserna fylls ständigt på med nya ord genom dels nybildning och dels genom inlån. Generellt kan man dock säga att de slutna ordklasserna är mer stabila över tid.
  • 提示:本條目(Vocabulary)的主題不是「詞語」(Word)。 詞彙又稱語彙,是指一種語言裏所有詞的總和,也指在某一範圍內使用的詞的總合。詞彙通常隨著時代的發展演變,並成為人們交流溝通、獲取知識的實用工具。
dbpprop:hasPhotoCollection
rdfs:comment
  • A person's vocabulary is the set of words they are familiar with in a language. A vocabulary usually grows and evolves with age, and serves as a useful and fundamental tool for communication and acquiring knowledge.
  • Als Wortschatz (auch Vokabular oder Lexik) bezeichnet man die Gesamtheit aller Wörter einer Sprache zu einem bestimmten Zeitpunkt. die Gesamtheit aller Wörter einer Sprache, die ein einzelner Sprecher kennt oder verwendet. Man unterscheidet in dieser Bedeutung zwischen passivem und aktivem Wortschatz. Der rezeptive Wortschatz (passiver Wortschatz) wird vom Sinn her verstanden, wird jedoch nicht aktiv verwendet.
  • El vocabulari o lèxic és el conjunt de paraules d'un idioma. També s'usa per desginar el nombre de mots coneguts per una persona, una comunitat o que apareixen en un text concret. Dins la lingüística, és objecte d'estudi de la lexicologia, semàntica, la pragmàtica i la lexicografia.
  • Slovní zásoba představuje soubor všech slov a slovních spojení, která se vyskytují v jednom konkrétním jazyce nebo která v daném jazyce zná jeden konkrétní jedinec (individuální slovní zásoba). Do aktivní slovní zásoby patří ta slova, která člověk používá při ústním i psaném projevu. Slovům z pasivní slovní zásoby člověk rozumí, ale sám je běžně nepoužívá. Počet slov ve slovní zásobě se liší mezi jazyky i mezi lidmi.
  • El vocabulario es el conjunto de palabras que forman parte de un idioma específico, conocidas por una persona u otra entidad (como un diccionario). El vocabulario de una persona puede ser definido como el conjunto de palabras que son comprendidas por esa persona, o como el conjunto de palabras probablemente utilizadas por ésta.
  • 語彙(ごい)とは、ある範囲(例えば一つの文学作品・一個人の発言記録など)において使われる単語の総体のこと(「彙」は「集まり」の意味)。したがって、「あの人は語彙が多い」と言うことはできるが、「『もったいない』という語彙」というように、「単語」の意味で用いることはできない。語彙を体系的に記述研究する言語学の分野を語彙論という。
  • Een woordenschat, lexicon of vocabulaire is de verzameling woorden die een taal of een persoon rijk is. We spreken bijvoorbeeld van de woordenschat van: een persoon in een bepaalde taal, zowel bij de natuurlijke taalontwikkeling in de moedertaal als bij het later leren van een vreemde taal; een taal: alle woorden die de taal heeft; een oeuvre: alle woorden die een schrijver in zijn werk gebruikt. De doorsnee Nederlander beschikt over een actief vocabulaire van 10.000 woorden.
  • Ordforrådet eller vokabularet i et språk er settet av medlemmer i de åpne og lukkede ordklassene. Man kan også snakke om ordforrådet til en enkeltperson. Det aktive ordforrådet er mengden av ord man bruker når man snakker et visst språk, det passive er antallet ord man forstår.
  • Słownictwo - zasób, bogactwo słów jakim posługuje się dana osoba, autor dzieła literackiego, grupa społeczna, naród - w tym wypadku mówimy o słownictwie danego języka, grupa etnograficzna - w tym wypadku mówimy o słownictwie danej gwary bądź dialektu.
  • Chama-se vocabulário a um grupo de palavras conhecidas por um indivíduo ou qualquer outra entidade, concreta (um grupo definido de pessoas, por exemplo) ou abstracta (como um grupo profissional ou social, uma língua, um dialecto). O vocabulário próprio de uma pessoa é definido como o conjunto de palavras que esta é capaz de compreender ou, então, o conjunto de palavras que esta é capaz de utilizar na formação de novas frases.
  • Vocabularul (sau lexicul) unei limbi reprezintă totalitatea cuvintelor din acea limbă. În cazul celor mai bogate limbi moderne dimensiunea vocabularului poate atinge cîteva sute me mii de cuvinte, dacă se includ termenii tehnici, regionalismele, toponimele etc. Fondul principal, compus din acele cuvinte înţelese şi folosite frecvent de vorbitori, se numeşte vocabularul de bază sau fundamental al limbii. Restul cuvintelor formează vocabularul secundar.
  • Ordförråd, vokabulär. Man skiljer mellan aktivt ordförråd och passivt ordförråd. Rent allmänt brukar ett språks ord indelas i betydelseord respektive formord, men överlappningar av de två förekommer. Ett betydelseord har naturligtvis en striktare betydelsemängd och i allmänhet en lägre användningsfrekvens än ett formord. Karakteristiskt hör betydelseorden till de öppna ordklasserna, vilket betyder att de är substantiv, adjektiv eller verb.
  • 提示:本條目(Vocabulary)的主題不是「詞語」(Word)。 詞彙又稱語彙,是指一種語言裏所有詞的總和,也指在某一範圍內使用的詞的總合。詞彙通常隨著時代的發展演變,並成為人們交流溝通、獲取知識的實用工具。
rdfs:label
  • Vocabulary
  • Wortschatz
  • Vocabulari
  • Slovní zásoba
  • Vocabulario
  • 語彙
  • Woordenschat
  • Ordforråd
  • Słownictwo
  • Vocabulário
  • Lexic
  • Ordförråd
  • 詞彙
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is dbpprop:skills of