| dbpprop:abstract
|
- The Victory Cross, is the name given to the Christian cross carried by King Pelagius of Asturias at the Battle of Covadonga. It's a wooden cross. It was covered with gold and precious stones in 908, under King Alfonso III, and so it remains until our days at the Cathedral of San Salvador (Oviedo).
- La creu de la Victòria és una creu d'or i pedres precioses amb ànima de fusta que es conserva a la Cambra Santa de la catedral d'Oviedo i que s'ha convertit en un símbol d'Astúries, fins al punt que la silueta de la creu és el principal element de la bandera d'Astúries. Segons la llegenda l'ànima de fusta és la creu que va portar Pelai I a la batalla de Covadonga i des d'aleshores fou patrimoni dels reis d'Astúries. El 908 el rei Alfons III d'Astúries va fer-la enjoiar per orfebres francs, en estil preromànic, i, en traslladar la capital a la Lleó, la va dipositar a la catedral d'Oviedo.
- La Cruz de la Victoria es una joya del prerrománico asturiano, guardada en la Cámara Santa de la Catedral de San Salvador de Oviedo y convertida en símbolo de Asturias. Se trata de una cruz latina con alma de madera de roble recubierta de oro y piedras preciosas. Tiene los brazos ensanchados en sus extremos y un pequeño relicario en su centro de unión. Fue hecha por orfebres procedentes del reino franco durante el reinado de Alfonso III, quien ordenó su elaboración a principios del siglo X como donación a la Catedral de San Salvador de Oviedo, como se indica en el reverso de la cruz, junto con la inscripción en latín "HOC SIGNO TVETVR PIVS. HOC SIGNO VINCITVR INMICVS" ("Con este signo el piadoso es protegido. Con este signo el enemigo es vencido"). El alfa y el omega son la primera y última letras del alfabeto griego y simbolizan el principio y el fin. Según cuenta la leyenda es la cruz que llevó Don Pelayo en la batalla de Covadonga, la cual fue el arranque de la Reconquista de España. Y pasó de Rey Asturias a Rey de Asturias, en su forma original de madera de roble. Era el símbolo Real y Divino, de unión del Reino y legitimación de cada monarca asturiano. Como consecuencia de su deterioro, "La Cruz de la Victoria de Covadonga" fue mandada engalanar por Alfonso III y entregada para su custodia al Dean de la Catedral del Salvador en Oviedo, debido al traslado de la capitalidad del Reino a León.
- La Croix de la Victoire est un joyau de l'art asturien préroman, conservé dans la Cámara Santa de la Cathédrale San Salvador d'Oviedo et devenu l'emblème des Asturies. Il s'agit d'une croix latine au cœur de chêne et recouverte d'or et de gemmes. Ses bras sont élargis aux extrêmes et elle possède un reliquaire en son centre. Elle fut exécutées par des orfèvres originaires du royaume franc pendant le règne d'Alphonse III qui ordonna son élaboration au début du X siècle pour en faire don à la Cathédrale San Salvador d'Oviedo, comme cela est indiqué au revers de la croix, à côté de l'inscription en latin « HOC SIGNO TVETVR PIVS. HOC SIGNO VINCITVR INMICVS » (« Par ce signe l'homme pieux est protégé. Par ce signe l'ennemi est vaincu »). L'alpha et l'oméga sont la première et la dernière lettres de l'alphabet grec et symbolisent le début et la fin. D'après la légende c'est la croix que porta Pélage lors de la Bataille de Covadonga.
- La Croce della Vittoria è un gioiello dell'arte asturiana preromana, conservata nella Sacrestia della Cattedrale del Salvatore di Oviedo e divenuta il simbolo delle Asturie. Si tratta di una croce latina di legno di quercia rivestita d'oro e di pietre preziose. Le braccia si allargano alle estremità e nel suo centro è situato un reliquiario. Fu realizzata da orafi originari della Francia durante il regno di Alfonso III che ne ordinò la fabbricazione all'inizio del X secolo per donarla alla cattedrale del Salvatore di Oviedo, come indicato nel retro della croce, a fianco della iscrizione in latino « HOC SIGNO TVETVR PIVS. HOC SIGNO VINCITVR INMICVS » (« Da questo segno il pio sarà protetto. Da questo segno il nemico sarà vinto »). L'alfa e l'omega sono la prima e l'ultima lettera dell'alfabeto greco e simboleggiano l'inizio e la fine. Secondo la leggenda si tratta della croce portata da Pelagio nella battaglia di Covadonga. Image:Oviedo croix Victoire. jpg|Faccia anteriore della Croce della Vittoria Image:Congas de Onis. JPG|Riproduzione della croce della Vittoria appesa al Ponte Romano di Cangas de Onís Image:B Facundus 6v. jpg|« Io sono l'Alfa e l'Omega, l'inizio e la fine, dice il Signore Dio, colui che è, che è stato e che sarà, l'Onnipotente » (Apocalisse 1, 8) » Image:Cruz de la victoria de Asturias. JPG|Croce della Vittoria nella Sagrestia della Cattedrale del Salvatore
- A Cruz da Vitória é uma jóia do pré-românico asturiano, guardada na Câmara Santa da Catedral de São Salvador de Oviedo, que se converteu no símbolo do Reino das Astúrias e, mais tarde, do Principado das Astúrias. Trata-se de uma cruz latina, em madeira de carvalho, forrada a ouro e pedras preciosas. Têm os braços ensanchados nos extremos e um pequeno relicário na união ao centro. Foi feita por artesãos procedentes do reino franco durante o reinado de Afonso III das Astúrias, quem terá ordenado a sua elaboração nos primórdios do século X como doação à Catedral de São Salvador de Oviedo, como nos dizem as inscrições no verso da cruz, juntamente com a inscrição em latim: «HOC SIGNO TVETVR PIVS. HOC SIGNO VINCITVR INMICVS» . O alfa e o omega são a primeira e a última letras do alfabeto grego e simbolizam o princípio e o fim. Segundo a lenda, esta é a cruz que Pelágio das Astúrias levou consigo na batalha de Covadonga. Bandeira e escudo das Astúrias
|
| rdfs:comment
|
- The Victory Cross, is the name given to the Christian cross carried by King Pelagius of Asturias at the Battle of Covadonga. It's a wooden cross. It was covered with gold and precious stones in 908, under King Alfonso III, and so it remains until our days at the Cathedral of San Salvador (Oviedo).
- La creu de la Victòria és una creu d'or i pedres precioses amb ànima de fusta que es conserva a la Cambra Santa de la catedral d'Oviedo i que s'ha convertit en un símbol d'Astúries, fins al punt que la silueta de la creu és el principal element de la bandera d'Astúries. Segons la llegenda l'ànima de fusta és la creu que va portar Pelai I a la batalla de Covadonga i des d'aleshores fou patrimoni dels reis d'Astúries.
- La Cruz de la Victoria es una joya del prerrománico asturiano, guardada en la Cámara Santa de la Catedral de San Salvador de Oviedo y convertida en símbolo de Asturias. Se trata de una cruz latina con alma de madera de roble recubierta de oro y piedras preciosas. Tiene los brazos ensanchados en sus extremos y un pequeño relicario en su centro de unión.
- La Croix de la Victoire est un joyau de l'art asturien préroman, conservé dans la Cámara Santa de la Cathédrale San Salvador d'Oviedo et devenu l'emblème des Asturies. Il s'agit d'une croix latine au cœur de chêne et recouverte d'or et de gemmes. Ses bras sont élargis aux extrêmes et elle possède un reliquaire en son centre.
- La Croce della Vittoria è un gioiello dell'arte asturiana preromana, conservata nella Sacrestia della Cattedrale del Salvatore di Oviedo e divenuta il simbolo delle Asturie. Si tratta di una croce latina di legno di quercia rivestita d'oro e di pietre preziose. Le braccia si allargano alle estremità e nel suo centro è situato un reliquiario.
- A Cruz da Vitória é uma jóia do pré-românico asturiano, guardada na Câmara Santa da Catedral de São Salvador de Oviedo, que se converteu no símbolo do Reino das Astúrias e, mais tarde, do Principado das Astúrias. Trata-se de uma cruz latina, em madeira de carvalho, forrada a ouro e pedras preciosas. Têm os braços ensanchados nos extremos e um pequeno relicário na união ao centro.
|