The Vermilion bird is one of the Four Symbols of the Chinese constellations. According to Wu Xing, the Taoist five-elemental system, it represents the fire-element, the direction south, and the season summer correspondingly. Thus it is sometimes called the Vermilion bird of the South (南方朱雀, Nán Fāng Zhū Què). It is known as Zhu Que in Chinese, Suzaku in Japanese, Jujak in Korean and Chu Tước in Vietnamese. It is described as a red bird that resembles a pheasant with a five-colored plumage and is perpetually covered in flames. Represented by Jonangu Shrine in the southern part of Kyoto.

Property Value
dbo:abstract
  • Suzaku es la palabra japonesa que se utiliza para designar a uno de los cuatro monstruos divinos de la mitología china, representativos de los puntos cardinales. Suzaku representa el sur y su apariencia es la de un Fénix Bermellón, que a su vez representa el elemento fuego. (es)
  • Der Rote Vogel (chinesisch 朱雀, Pinyin Zhū Què, kantonesisch zyu1 zoek3), auch „Roter Vogel des Südens“ (南方朱雀), ist eines der vier Symbole der chinesischen Sternenkonstellationen, die auch als „Wundertiere“ bezeichnet werden. Er steht für den Süden und den Sommer. Der Rote Vogel (die Zeichen bedeuten genauer „Zinnoberroter Sperling/Hanfvogel“) wird häufig mit dem Phönix verglichen, hat aber direkt nichts damit zu tun. Auch ist er nicht mit Fenghuang zu verwechseln. Er ist ebenfalls in Japan als Suzaku oder Shujaku, in Korea als Ju-jak (주작) und in Vietnam als Chu Tước bekannt. (de)
  • L'oiseau vermillon du Sud (chinois : 南方朱雀, pinyin : nán fāng zhū què) est l'un des quatre animaux totem des orients et du zodiaque chinois. Il ne doit pas être confondu avec le Fenghuang, le phénix chinois. En effet, le Fenghuang règne sur tous les oiseaux du monde terrestre tandis que l'oiseau vermillon est un esprit qui demeure dans le ciel. Il est aussi appelé par les Japonais Suzaku (朱雀, « phénix rouge chinois »). (fr)
  • 朱雀(すざく、すじゃく、しゅじゃく、拼音: zhūquè チューチュエ)とは、中国の伝説上の神獣(神鳥)で、四神(四獣・四象)・五獣の一つ。福建省では赤虎(せきこ)に置き換わっている。 (ja)
  • The Vermilion bird is one of the Four Symbols of the Chinese constellations. According to Wu Xing, the Taoist five-elemental system, it represents the fire-element, the direction south, and the season summer correspondingly. Thus it is sometimes called the Vermilion bird of the South (南方朱雀, Nán Fāng Zhū Què). It is known as Zhu Que in Chinese, Suzaku in Japanese, Jujak in Korean and Chu Tước in Vietnamese. It is described as a red bird that resembles a pheasant with a five-colored plumage and is perpetually covered in flames. Represented by Jonangu Shrine in the southern part of Kyoto. It is often mistaken for the Fenghuang due to similarities in appearance, but the two are different creatures. The Fenghuang (similar to the phoenix in western mythologies) is a legendary ruler of birds who is associated with the Chinese Empress in the same way the dragon is associated with the Emperor, while the Vermilion Bird is a mythological spirit creature of the Chinese constellations. (en)
  • L'Uccello Vermiglio è uno dei Quattro Simboli delle costellazioni cinesi. Secondo il Wu Xing, il sistema taoista di cinque elementi, esso rappresenta l'elemento del fuoco, la direzione del sud e corrispondentemente la stagione estiva. Pertanto è chiamato talvolta Uccello Vermiglio del sud (南方朱雀, Nán Fāng Zhū Què). È noto come Zhu Que in cinese, Suzaku in giapponese, Jujak in coreano e Chu Tước in vietnamita. È descritto come un uccello rosso che somiglia a un fagiano con un piumaggio di cinque colori ed è perennemente coperto di fiamme. È rappresentato nel Santuario di Jonangu nella parte meridionale di Kyoto. È spesso confuso con il Fenghuang a causa delle somiglianze nell'aspetto, ma si tratta di due creature diverse. Il Fenghuang (simile alla fenice nelle mitologie occidentali) è un leggendario sovrano degli uccelli che è associato all'imperatrice cinese nello stesso modo in cui il drago è associato all'imperatore, mentre l'Uccello Vermiglio è una mitologica creatura spirituale delle costellazioni. (it)
  • Zhu Que (chiń 朱雀, pinyin: Zhū Què, jap. Suzaku, dosł. "szkarłatny ptak") lub Zhuniao (朱鳥) – postać z mitologii chińskiej, ptak drapieżny koloru czerwonego, jeden z czterech Strażników Nieba. W późniejszych czasach utożsamiany z bażantem i feniksem. Symbolizował południe, cesarzową, lato, ogień, suszę i żeński pierwiastek yin. (pl)
  • 朱雀,別稱朱鳥,在中国传统文化中是四象,上古四大神兽之一。它是一种红色的鸟,其身覆火焰,终日不熄。根据学说,它是代表南方的神兽,代表的颜色是红色,五行屬火,代表的季节是夏季。 在二十八宿中,朱雀是南方七宿(井、鬼、柳、星、張、翼、軫)的總稱。 很多人把朱雀叫做「火鳳凰」,但也有人說鳳凰「状如锦鸡,五彩羽毛」,不同於朱雀。 (zh)
  • Pássaro Vermelho (em chinês: 朱雀 e literalmente, em inglês: Vermilion Bird) é uma das quatro mansões das constelações chinesas.. (pt)
  • Красная птица — один из четырёх китайских знаков зодиака. Согласно У-син, в даосской системе пяти элементов, она представляет собой элемент огня, направление на юг и сезон лета. Иногда её называют Красной птицей Юга (南方朱雀, Nán Fāng Zhū Què). Она известна как Zhuque на китайском, Suzaku на японском, Jujak на корейском и Chu Tước на вьетнамском языках. Описывается как птица красного цвета, которая похожа на фазана с пятицветным оперением и постоянно объята пламенем. Красную птицу часто ошибочно принимают за китайского феникса из-за сходства во внешности, но это два разных существа. Феникс — легендарная птица, которую ассоциируют с китайской императрицей, так же как дракона с императором. Красная птица — мифологический дух-покровитель юга. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6090780 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 743350278 (xsd:integer)
dbp:bot
  • InternetArchiveBot
dbp:c
  • 朱雀
dbp:date
  • July 2016
dbp:fixAttempted
  • yes
dbp:hangul
  • 주작
dbp:hanja
  • 朱雀
dbp:hiragana
  • すざく or しゅじゃく
dbp:j
  • zyu1 zoek3
dbp:kanji
  • 朱雀
dbp:kunrei
  • Suzaku or Syuzyaku
dbp:l
  • Vermilion Peafowl
dbp:p
  • Zhū Què
dbp:pic
  • Wadang-zhuque.jpg
dbp:piccap
  • Zhū Què sculpture on the eaves tile
dbp:poj
  • chu-chhiok
dbp:qn
  • Chu Tước
dbp:revhep
  • Suzaku or Shujaku
dbp:rr
  • Ju-jak
dbp:tha
  • หงส์ไฟ
dbp:w
  • Chu1 Ch'üeh4
dbp:y
  • jyu1 jeuk3
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Suzaku es la palabra japonesa que se utiliza para designar a uno de los cuatro monstruos divinos de la mitología china, representativos de los puntos cardinales. Suzaku representa el sur y su apariencia es la de un Fénix Bermellón, que a su vez representa el elemento fuego. (es)
  • Der Rote Vogel (chinesisch 朱雀, Pinyin Zhū Què, kantonesisch zyu1 zoek3), auch „Roter Vogel des Südens“ (南方朱雀), ist eines der vier Symbole der chinesischen Sternenkonstellationen, die auch als „Wundertiere“ bezeichnet werden. Er steht für den Süden und den Sommer. Der Rote Vogel (die Zeichen bedeuten genauer „Zinnoberroter Sperling/Hanfvogel“) wird häufig mit dem Phönix verglichen, hat aber direkt nichts damit zu tun. Auch ist er nicht mit Fenghuang zu verwechseln. Er ist ebenfalls in Japan als Suzaku oder Shujaku, in Korea als Ju-jak (주작) und in Vietnam als Chu Tước bekannt. (de)
  • L'oiseau vermillon du Sud (chinois : 南方朱雀, pinyin : nán fāng zhū què) est l'un des quatre animaux totem des orients et du zodiaque chinois. Il ne doit pas être confondu avec le Fenghuang, le phénix chinois. En effet, le Fenghuang règne sur tous les oiseaux du monde terrestre tandis que l'oiseau vermillon est un esprit qui demeure dans le ciel. Il est aussi appelé par les Japonais Suzaku (朱雀, « phénix rouge chinois »). (fr)
  • 朱雀(すざく、すじゃく、しゅじゃく、拼音: zhūquè チューチュエ)とは、中国の伝説上の神獣(神鳥)で、四神(四獣・四象)・五獣の一つ。福建省では赤虎(せきこ)に置き換わっている。 (ja)
  • Zhu Que (chiń 朱雀, pinyin: Zhū Què, jap. Suzaku, dosł. "szkarłatny ptak") lub Zhuniao (朱鳥) – postać z mitologii chińskiej, ptak drapieżny koloru czerwonego, jeden z czterech Strażników Nieba. W późniejszych czasach utożsamiany z bażantem i feniksem. Symbolizował południe, cesarzową, lato, ogień, suszę i żeński pierwiastek yin. (pl)
  • 朱雀,別稱朱鳥,在中国传统文化中是四象,上古四大神兽之一。它是一种红色的鸟,其身覆火焰,终日不熄。根据学说,它是代表南方的神兽,代表的颜色是红色,五行屬火,代表的季节是夏季。 在二十八宿中,朱雀是南方七宿(井、鬼、柳、星、張、翼、軫)的總稱。 很多人把朱雀叫做「火鳳凰」,但也有人說鳳凰「状如锦鸡,五彩羽毛」,不同於朱雀。 (zh)
  • Pássaro Vermelho (em chinês: 朱雀 e literalmente, em inglês: Vermilion Bird) é uma das quatro mansões das constelações chinesas.. (pt)
  • The Vermilion bird is one of the Four Symbols of the Chinese constellations. According to Wu Xing, the Taoist five-elemental system, it represents the fire-element, the direction south, and the season summer correspondingly. Thus it is sometimes called the Vermilion bird of the South (南方朱雀, Nán Fāng Zhū Què). It is known as Zhu Que in Chinese, Suzaku in Japanese, Jujak in Korean and Chu Tước in Vietnamese. It is described as a red bird that resembles a pheasant with a five-colored plumage and is perpetually covered in flames. Represented by Jonangu Shrine in the southern part of Kyoto. (en)
  • L'Uccello Vermiglio è uno dei Quattro Simboli delle costellazioni cinesi. Secondo il Wu Xing, il sistema taoista di cinque elementi, esso rappresenta l'elemento del fuoco, la direzione del sud e corrispondentemente la stagione estiva. Pertanto è chiamato talvolta Uccello Vermiglio del sud (南方朱雀, Nán Fāng Zhū Què). È noto come Zhu Que in cinese, Suzaku in giapponese, Jujak in coreano e Chu Tước in vietnamita. È descritto come un uccello rosso che somiglia a un fagiano con un piumaggio di cinque colori ed è perennemente coperto di fiamme. È rappresentato nel Santuario di Jonangu nella parte meridionale di Kyoto. (it)
  • Красная птица — один из четырёх китайских знаков зодиака. Согласно У-син, в даосской системе пяти элементов, она представляет собой элемент огня, направление на юг и сезон лета. Иногда её называют Красной птицей Юга (南方朱雀, Nán Fāng Zhū Què). Она известна как Zhuque на китайском, Suzaku на японском, Jujak на корейском и Chu Tước на вьетнамском языках. Описывается как птица красного цвета, которая похожа на фазана с пятицветным оперением и постоянно объята пламенем. (ru)
rdfs:label
  • Roter Vogel (de)
  • Suzaku (es)
  • Vermilion Bird (en)
  • Oiseau vermillon (fr)
  • Uccello Vermiglio (costellazione cinese) (it)
  • 朱雀 (ja)
  • Zhu Que (pl)
  • Pássaro Vermelho (pt)
  • 朱雀 (zh)
  • Красная птица (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is owl:differentFrom of
is foaf:primaryTopic of