Veneration, or veneration of saints, is a special act of honoring a saint: a dead person who has been identified as singular in the traditions of the religion. It is practiced by the Eastern Orthodox Church, the Roman Catholic Church, and some members of the Anglican Communion and Lutheran Church. Veneration is often shown outwardly by respectfully bowing or making the sign of the cross before a saint's icon, relics, or statue. These items may also be kissed.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Veneration, or veneration of saints, is a special act of honoring a saint: a dead person who has been identified as singular in the traditions of the religion. It is practiced by the Eastern Orthodox Church, the Roman Catholic Church, and some members of the Anglican Communion and Lutheran Church. Veneration is often shown outwardly by respectfully bowing or making the sign of the cross before a saint's icon, relics, or statue. These items may also be kissed.
  • Heiligenverehrung kommt in institutionalisierter Form im Katholizismus und den Ostkirchen, im Hinduismus und im Buddhismus vor. Im Islam und Judentum ist sie zwar zu finden, ihr Platz in der Religion ist jedoch durchaus umstritten.
  • Práctica en las iglesias católica-romana y ortodoxa en la cual algunas personas muertas de quienes se estima murieron con grandes virtudes morales son reconocidas oficialmente por la Iglesia como santos que así llegan a ser el centro de un culto. Tal práctica es considerada una forma de idolatría por las otras iglesias de la cristiandad.
  • Le culte de dulie est, pour l'Église catholique romaine, le culte réservé aux saints, par opposition au culte de latrie, réservé à Dieu, et au culte d'hyperdulie, réservé à la Vierge Marie. Le mot vient du grec ancien δοῦλος / doulos, « l'esclave, le serviteur ». Pour les théologiens catholiques, la différence entre le culte de dulie et de latrie n'est pas une différence de degré, mais de nature : il y a autant de différence entre les deux, qu'entre Dieu et sa créature. Il doit aussi y avoir des degrés dans le culte de dulie : le culte du saint lui-même est plus important que le culte d'une relique, par exemple. C'est ce qu'on appelle la dulie absolue et la dulie relative. Le culte de dulie revêt deux formes : la vénération : témoignage du respect dû à un saint l'invocation : demande d'intercession en vue d'obtenir un avantage particulier Le culte de dulie est critiqué par les Églises protestantes, et les deux autres religions monothéistes comme étant une compromission avec le principe d'un Dieu unique.
  • La venerazione è una forma di omaggio religioso verso una divinità, oppure verso una persona (defunta o, più raramente, vivente) o verso un oggetto sacro (ad esempio una reliquia). Filologicamente, venerare deriva dal verbo latino venerari, che significa offrire reverenza e rispetto. Questa parola deriva dalla stessa radice del nome Venus, la dea dell'amore dell'antico pantheon romano.
  • Heiligenverering (cultus duliae in het Latijn) is een katholiek- en orthodox-christelijke term voor de verering - niet te verwarren met aanbidding - van heiligen.
  • No cristianismo, Veneração (do latim veneratio, do grego δουλια, "douleuo" ou "dulia", que significa "honrar") ou Veneração dos santos descreve uma especial devoção aos santos, que são considerados modelos de vida cristã que gozam no Céu da vida eterna, podendo interceder pelos fiéis, sendo a veneração uma forma de prestar-lhes respeito. O Culto Divino está devidamente reservado apenas para Deus e nunca para o santos. Embora o termo "veneração" ou "culto" seja frequentemente utilizado, verdadeiramente significa apenas prestar honra ou respeito aos santos. Veneração não deve ser confundida com idolatria. A Veneração é demonstrada externamente pela reverência à ícones de santos e relíquias, pois as imagens são consideradas como "fotografias de nossos parentes, servindo para nos lembrarmos dos santos homens do passado". E "aquele que se prostra diante do ícone, prostra-se diante da pessoa daquele que na figuração é representado". Exemplos de confecção de imagens e veneração podem ser encontrados na Bíblia em Ex 25,17-22; Nm 21,8-9; 1 Cr 28, 18-19; e etc. É praticado pela Igreja Católica, Ortodoxa, e alguns grupos da Igreja Anglicana e Luterana. Registros das comunidades cristãs primitivas indicam que estes representavam Jesus com imagens ou iconografias, como um Bom Pastor, e posteriormente foram descobertas esculturas de Cordeiro Pascal, Peixes e outros ícones representando a vida de Cristo. Desde o século II os cristãos preservavam relíquias de mártires, oravam pelos mortos e acreditavam na intercessão dos santos, essas práticas eram conhecidas por alguns antigos grupos judeus, e especula-se que o cristianismo pode ter tomado a sua prática similar. Posteriormente o Segundo Concílio de Nicéia, realizado em 787, declarou a legitimidade de utilizar imagens. Em 1987, por ocasião do XII Centenário do II Concílio de Nicéia, o Patriarca de Constantinopla Demétrio I e o Papa João Paulo II reafirmaram como legítima esta doutrina.
  • Vördnad innebär att man visar någon eller något aktning och respekt.
  • 在基督教中,veneration,或veneration of saints,是一个纪念圣人的特别活动,后者在该宗教传统中被确认为非凡者。该活动在东正教会、罗马天主教会,有时也在圣公宗成员中举行。敬奉经常在表面上显示为在圣人的圣像画、圣髑或雕像前恭敬地鞠躬或画十字(sign of the cross)。上述各项物品也可能被亲吻。 本词在中文中的翻译除“敬奉”外,还有“敬礼”、“恭敬”等译法。
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdf:type
rdfs:comment
  • Veneration, or veneration of saints, is a special act of honoring a saint: a dead person who has been identified as singular in the traditions of the religion. It is practiced by the Eastern Orthodox Church, the Roman Catholic Church, and some members of the Anglican Communion and Lutheran Church. Veneration is often shown outwardly by respectfully bowing or making the sign of the cross before a saint's icon, relics, or statue. These items may also be kissed.
  • Heiligenverehrung kommt in institutionalisierter Form im Katholizismus und den Ostkirchen, im Hinduismus und im Buddhismus vor. Im Islam und Judentum ist sie zwar zu finden, ihr Platz in der Religion ist jedoch durchaus umstritten.
  • Práctica en las iglesias católica-romana y ortodoxa en la cual algunas personas muertas de quienes se estima murieron con grandes virtudes morales son reconocidas oficialmente por la Iglesia como santos que así llegan a ser el centro de un culto. Tal práctica es considerada una forma de idolatría por las otras iglesias de la cristiandad.
  • Le culte de dulie est, pour l'Église catholique romaine, le culte réservé aux saints, par opposition au culte de latrie, réservé à Dieu, et au culte d'hyperdulie, réservé à la Vierge Marie. Le mot vient du grec ancien δοῦλος / doulos, « l'esclave, le serviteur ». Pour les théologiens catholiques, la différence entre le culte de dulie et de latrie n'est pas une différence de degré, mais de nature : il y a autant de différence entre les deux, qu'entre Dieu et sa créature.
  • La venerazione è una forma di omaggio religioso verso una divinità, oppure verso una persona (defunta o, più raramente, vivente) o verso un oggetto sacro (ad esempio una reliquia). Filologicamente, venerare deriva dal verbo latino venerari, che significa offrire reverenza e rispetto. Questa parola deriva dalla stessa radice del nome Venus, la dea dell'amore dell'antico pantheon romano.
  • Heiligenverering (cultus duliae in het Latijn) is een katholiek- en orthodox-christelijke term voor de verering - niet te verwarren met aanbidding - van heiligen.
  • No cristianismo, Veneração (do latim veneratio, do grego δουλια, "douleuo" ou "dulia", que significa "honrar") ou Veneração dos santos descreve uma especial devoção aos santos, que são considerados modelos de vida cristã que gozam no Céu da vida eterna, podendo interceder pelos fiéis, sendo a veneração uma forma de prestar-lhes respeito. O Culto Divino está devidamente reservado apenas para Deus e nunca para o santos.
  • Vördnad innebär att man visar någon eller något aktning och respekt.
  • 在基督教中,veneration,或veneration of saints,是一个纪念圣人的特别活动,后者在该宗教传统中被确认为非凡者。该活动在东正教会、罗马天主教会,有时也在圣公宗成员中举行。敬奉经常在表面上显示为在圣人的圣像画、圣髑或雕像前恭敬地鞠躬或画十字(sign of the cross)。上述各项物品也可能被亲吻。 本词在中文中的翻译除“敬奉”外,还有“敬礼”、“恭敬”等译法。
rdfs:label
  • Veneration
  • Heiligenverehrung
  • Veneración de santos
  • Dulie
  • Venerazione
  • Heiligenverering
  • Veneração
  • Vördnad
  • 敬奉
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:redirect of