China, officially the People's Republic of China issues vehicles licence plates (Chinese: 车辆号牌; pinyin: chēliàng hàopái) at its Vehicle Management Offices, under the administration of the Ministry of Public Security. The number of registered cars, buses, vans, and trucks on the road in China reached 62 million in 2009, and is expected to exceed 200 million by 2020.

Property Value
dbo:abstract
  • China, officially the People's Republic of China issues vehicles licence plates (Chinese: 车辆号牌; pinyin: chēliàng hàopái) at its Vehicle Management Offices, under the administration of the Ministry of Public Security. Hong Kong and Macau have their own administrations on licence plates. Vehicles from Hong Kong and Macau are required to apply for licence plates, usually from Guangdong, to travel on roads in Mainland China. Vehicles from Mainland China have to apply for Hong Kong or Macau licence plates to enter those territories. Taiwan, on the other hand, also has plates administered by the Ministry of Transportation and Communications (MoTC) in the Republic of China. The number of registered cars, buses, vans, and trucks on the road in China reached 62 million in 2009, and is expected to exceed 200 million by 2020. (en)
  • Bis 1992 waren die chinesischen Kfz-Kennzeichen grün. Auf diesem standen der Name der Provinz und eine Ziffernkombination. Seit 1992 sind die Kennzeichen blau mit weißer Schrift, bei großen Fahrzeugen gelb mit schwarzer Schrift. Sie enthalten zunächst eine aus einem Zeichen bestehende Abkürzung des Namens der Provinz, gefolgt von einem lateinischen Buchstaben, der eine genauere regionale Zuordnung erlaubt; danach steht eine Ziffernkombination, die durch einen Computer vergeben wird. Ausländer erhalten schwarze Kennzeichen. In einigen Provinzen reicht die Kombination aus fünf Ziffern nicht mehr aus, hier werden Kombinationen aus Ziffern und Buchstaben verwendet wie zum Beispiel 沪A 123A5, 沪A BC345. Hongkong und Macau haben eigene Kennzeichen. Will man von dort in die übrige Volksrepublik, benötigt man ein zusätzliches (schwarzes) Kennzeichen. Provinz-Abkürzung mit folgendem O weist auf ein Polizeifahrzeug hin, z. B. 京O, 沪O. 使, shǐ als erstes Zeichen zeigt Botschafts- oder Konsularfahrzeuge an. (甲乙丙丁戊己庚辛壬癸, jiǎ yi bǐng dīng wù jǐ gēng xīn rén guǐ) als Provinz-Abkürzung oder ein Fahrzeug mit einem roten und einem schwarzen Zeichen finden sich an Militärfahrzeugen. Im Sommer 2002 wurden in einigen Städten neue (blaue) Kennzeichen (mit schwarzer Schrift) ausgegeben, die eine beliebige Kombination von Ziffern und Buchstaben nach dem Muster 000–000, 000-XXX und XXX-000 erlaubte (z. B. USA-911). Diese Ausgabe wurde aber nach wenigen Monaten abgebrochen, sodass seitdem wieder nur der Standard von 1992 gilt. (de)
  • 中国のナンバープレート(ちゅうごくのナンバープレート)では、中華人民共和国(香港・マカオを含む)でのナンバープレートについて説明する。 中国のナンバープレートには、2007年現在、中国大陸、香港、マカオの三種類のシステムが存在する。マカオや香港から中国内地に乗り入れるには、マカオ(黒)や香港(前部が白、後部が黄色)のナンバープレートと、広東省が発行するナンバープレート(黒)両方を装着したダブル・ライセンスが必要となる。 車輌登記標は数字だけでなくアルファベットも用いるが、本項目では便宜上「ナンバー」で統一する。 (ja)
  • 在中華人民共和國注册或行驶的机动车需要在車頭及車尾各悬挂一張号牌。 (zh)
  • Современные китайские регистрационные номерные знаки транспортных средств, состоят из иероглифа, обозначающего провинцию, буквы алфавита и пяти цифр или букв (например 沪A 12345; 京C A1234; 苏A 1P234; 浙B AB987). Первоначально, все лицензионные номера использовали пяти-цифровую схему, но с ростом количества автомобилей, стала очевидной необходимость расширения схемы нумерации латинскими буквами. Буквы стали впервые использоваться в крупных городах с одним префиксом. Например, Нанкин изменил первую цифру номера, что увеличило количество возможных комбинаций до 340,000 (исключения составляют буквы O и I, которые могут быть спутаны с цифрами 0 и 1). Дальнейшие изменения коснулись следующих двух цифр, что увеличило количество комбинаций до 792,000. Жёлтые номерные знаки используются для крупных транспортных средств, таких как грузовики и автобусы. Синие номера встречаются чаще и используются китайскими гражданами для легковых автомобилей, которые обычно имеют компактный размер. Чёрные лицензионные номерные знаки выдаются для всех типов иностранных транспортных средств. Чёрные номерные знаки также имеют автомобили из Гонконга и Макао. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 885283 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744153610 (xsd:integer)
dbp:p
  • chēliàng hàopái
dbp:s
  • 车辆号牌
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 中国のナンバープレート(ちゅうごくのナンバープレート)では、中華人民共和国(香港・マカオを含む)でのナンバープレートについて説明する。 中国のナンバープレートには、2007年現在、中国大陸、香港、マカオの三種類のシステムが存在する。マカオや香港から中国内地に乗り入れるには、マカオ(黒)や香港(前部が白、後部が黄色)のナンバープレートと、広東省が発行するナンバープレート(黒)両方を装着したダブル・ライセンスが必要となる。 車輌登記標は数字だけでなくアルファベットも用いるが、本項目では便宜上「ナンバー」で統一する。 (ja)
  • 在中華人民共和國注册或行驶的机动车需要在車頭及車尾各悬挂一張号牌。 (zh)
  • China, officially the People's Republic of China issues vehicles licence plates (Chinese: 车辆号牌; pinyin: chēliàng hàopái) at its Vehicle Management Offices, under the administration of the Ministry of Public Security. The number of registered cars, buses, vans, and trucks on the road in China reached 62 million in 2009, and is expected to exceed 200 million by 2020. (en)
  • Bis 1992 waren die chinesischen Kfz-Kennzeichen grün. Auf diesem standen der Name der Provinz und eine Ziffernkombination. Seit 1992 sind die Kennzeichen blau mit weißer Schrift, bei großen Fahrzeugen gelb mit schwarzer Schrift. Sie enthalten zunächst eine aus einem Zeichen bestehende Abkürzung des Namens der Provinz, gefolgt von einem lateinischen Buchstaben, der eine genauere regionale Zuordnung erlaubt; danach steht eine Ziffernkombination, die durch einen Computer vergeben wird. Ausländer erhalten schwarze Kennzeichen. In einigen Provinzen reicht die Kombination aus fünf Ziffern nicht mehr aus, hier werden Kombinationen aus Ziffern und Buchstaben verwendet wie zum Beispiel 沪A 123A5, 沪A BC345. (de)
  • Современные китайские регистрационные номерные знаки транспортных средств, состоят из иероглифа, обозначающего провинцию, буквы алфавита и пяти цифр или букв (например 沪A 12345; 京C A1234; 苏A 1P234; 浙B AB987). Первоначально, все лицензионные номера использовали пяти-цифровую схему, но с ростом количества автомобилей, стала очевидной необходимость расширения схемы нумерации латинскими буквами. Буквы стали впервые использоваться в крупных городах с одним префиксом. Например, Нанкин изменил первую цифру номера, что увеличило количество возможных комбинаций до 340,000 (исключения составляют буквы O и I, которые могут быть спутаны с цифрами 0 и 1). Дальнейшие изменения коснулись следующих двух цифр, что увеличило количество комбинаций до 792,000. (ru)
rdfs:label
  • Vehicle registration plates of China (en)
  • Kfz-Kennzeichen (China) (de)
  • 中国のナンバープレート (ja)
  • Индекс автомобильных номеров Китая (ru)
  • 中华人民共和国机动车号牌 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:blank1Name of
is dbp:blank1NameSec of
is dbp:blank2Name of
is dbp:blank4Name of
is dbp:blank5Name of
is dbp:blank5NameSec of
is dbp:blankName of
is dbp:blankNameSec of
is dbp:registrationPlateType of
is foaf:primaryTopic of