Chinese (汉语/漢語 Hànyǔ), also known as Sinitic, is a branch of the Sino-Tibetan language family consisting of hundreds of local language varieties, many of which are not mutually intelligible. The differences are similar to those within the Romance languages, with variation particularly strong in the more rugged southeast. These varieties, often called "dialects", have been classified into seven to ten groups, the largest being Mandarin (e.g. Beijing dialect), Wu (e.g. Shanghainese), Min (e.g. Taiwanese Hokkien), and Yue (e.g. Cantonese).

Property Value
dbo:abstract
  • Chinese (汉语/漢語 Hànyǔ), also known as Sinitic, is a branch of the Sino-Tibetan language family consisting of hundreds of local language varieties, many of which are not mutually intelligible. The differences are similar to those within the Romance languages, with variation particularly strong in the more rugged southeast. These varieties, often called "dialects", have been classified into seven to ten groups, the largest being Mandarin (e.g. Beijing dialect), Wu (e.g. Shanghainese), Min (e.g. Taiwanese Hokkien), and Yue (e.g. Cantonese). Chinese varieties differ most in their phonology, and to a lesser extent in vocabulary and syntax. Southern varieties tend to have fewer initial consonants than northern and central varieties, but more often preserve the Middle Chinese final consonants. All have phonemic tones, with northern varieties tending to have fewer distinctions than southern ones. Many have tone sandhi, with the most complex patterns in the coastal area from Zhejiang to eastern Guangdong. Standard Chinese takes its phonology from the Beijing dialect, with vocabulary from the Mandarin group and grammar based on literature in the modern written vernacular. It is the sole official language of both China and Taiwan, one of the four official languages of Singapore, and one of the six official languages of the United Nations. (en)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016) يختلف الشعب الصيني تميز قوي بين اللغة المكتوبة (文، بينيين : ون)، واللغة المحكية (语 / 语 yǔ). فاللغة الإنجليزية ليست بهذا التمييز. ونتيجة لهذة الشروط Zhongwen (中文) وهانيو (汉语) الصينية على حد سواء في ترجمة باللغة الإنكليزية باسم "الصينية". فاللغة الصينية المكتوبة تتشكل من عدة رموز, يمكن قرائتها بغض النظر عن اختلاف اللهجات الصينية, لكن لكل لهجة نطقها الخاص للكلمة, فمن الشائع داخل الصين الاعتقاد بأن هذه الأصناف تختلف في أشكال تحدثها فقط، ولأن اللغة، عندما تكتب، هو أمر منتشر في جميع أنحاء البلاد. ولذلك على الرغم من أن الصين هي موطن لمئات من اللغات التي يتحدث بها فريدة نسبيا، والناس يعرفون القراءة والكتابة وعادة ما تكون قادرة على التواصل من خلال اللغة المكتوبة على نحو فعال في جميع أنحاء الصين. (ar)
  • Le Chinois parlé (ou les dialectes chinois) comprend de nombreuses variantes. Bien que le mot dialecte soit souvent utilisé pour rendre le terme fangyan (chinois simplifié : 方言 ; chinois traditionnel : 方言 ; pinyin : fāngyán), les différences entre les principales variations parlées de la langue chinoise sont telles qu'elles sont généralement inintelligibles. Savoir si ces variantes sont des langues ou dialectes est une source sans fin de discussions, les parlers chinois manquant de normes formelles. (fr)
  • 在汉语中,各地方存在著口語性差距極大的語言變體,這些變體都統稱為漢語方言。 汉语的差异化程度随地域而别。在官话区内,往往相距数百公里的居民也能勉强溝通;而在华南地区,有着“十里不同音”的说法,有些地方的差異程度就連同城居民也无法溝通的程度。不过在書寫上除了部分用詞之外,汉语的书面语却十分统一:在古代有产生于汉语分化前的文言文,现代則有以官话为基础产生并制定的白话文。 「漢語方言」被认为是一個極具漢民族特色的稱呼,因為雖稱為“方言”,但其實方言內部的語言差異甚至比歐洲諸語之間的差異更大,甚至方言內部的次方言之間的差異也比一些歐洲語言间的差异要大(如閩語內部的差異)。因此一部分西方學者比照歐洲語言的劃分,認為漢語內部的方言應該為語言,即汉语族下的诸语言。 汉语方言的划分主要是以“对古代汉语的继承关系”来划分的。若以听感为准,比如闽语内部及吴语内部的各個次方言之間都无法完全通话,但由于有共通的語法邏輯、特定常用詞彙等同源因素,因此皆被视为闽语或吴语。若依「方言」的字面意義「地方的語言」依地域划分,則福建省(閩)内居民并非都使用闽语,亦有客、吴两语的使用者;同时,闽语不只通行於福建,也通行於海南、台灣、浙江南部,甚至到新加坡與马来西亚。 另外,由於与漢語語系的嚴格對應,有些漢學家(如美國漢學家白保羅)甚至將白語(中國白族的民族語言)也視為漢語的一種方言。由於學術界一般肯定白語与漢語的分裂是在公元前2世紀左右,更因為白族不是漢族,不適用於如此“具有鮮明漢民族特色”的語謂體系,因此這種將白語納入漢語方言的說法无法獲普遍认同。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 253645 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 742249535 (xsd:integer)
dbp:altname
  • Sinitic languages
dbp:caption
  • Proportions of first-language speakers
dbp:child
dbp:color
  • #946565
  • #96642c
  • #9b987f
  • #a5ae87
  • #ac8761
  • #b1bab6
  • #bf6e7b
  • #c8c8a8
  • #eeb36a
  • 8467200.0
dbp:date
  • 20051018151521 (xsd:double)
dbp:fam
dbp:familycolor
  • Sino-Tibetan
dbp:glotto
  • sini1245
dbp:glottofoot
  • no
dbp:glottorefname
  • Sinitic
dbp:gr
  • Hannyeu
dbp:iso
  • zhx
dbp:j
  • Hon3-jyu5
dbp:l
  • departing
  • "Language of the Han [Chinese]"
  • entering
  • hemp
  • horse
  • level
  • lower
  • mother
  • rising
  • to scold
  • upper
dbp:label
dbp:labels
  • no
dbp:mapcaption
  • Primary branches of Chinese according to the Language Atlas of China
dbp:name
  • Chinese
dbp:others
  • yes
dbp:p
  • Hànyǔ
dbp:region
  • Mainland China, Hong Kong, Macau, Taiwan, Singapore and other areas with historic immigration from China.
dbp:s
  • 汉语
dbp:t
  • 漢語
dbp:title
  • DOC Files
dbp:tl
  • Hàn-gí
dbp:url
dbp:value
  • 0.200000 (xsd:double)
  • 0.400000 (xsd:double)
  • 1.700000 (xsd:double)
  • 2.500000 (xsd:double)
  • 3 (xsd:integer)
  • 3.800000 (xsd:double)
  • 5 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 6.500000 (xsd:double)
  • 70.900000 (xsd:double)
dbp:w
  • Han4-yü3
dbp:wuu
  • Huu nyy
dbp:y
  • Hon-yúh
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Le Chinois parlé (ou les dialectes chinois) comprend de nombreuses variantes. Bien que le mot dialecte soit souvent utilisé pour rendre le terme fangyan (chinois simplifié : 方言 ; chinois traditionnel : 方言 ; pinyin : fāngyán), les différences entre les principales variations parlées de la langue chinoise sont telles qu'elles sont généralement inintelligibles. Savoir si ces variantes sont des langues ou dialectes est une source sans fin de discussions, les parlers chinois manquant de normes formelles. (fr)
  • Chinese (汉语/漢語 Hànyǔ), also known as Sinitic, is a branch of the Sino-Tibetan language family consisting of hundreds of local language varieties, many of which are not mutually intelligible. The differences are similar to those within the Romance languages, with variation particularly strong in the more rugged southeast. These varieties, often called "dialects", have been classified into seven to ten groups, the largest being Mandarin (e.g. Beijing dialect), Wu (e.g. Shanghainese), Min (e.g. Taiwanese Hokkien), and Yue (e.g. Cantonese). (en)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016) يختلف الشعب الصيني تميز قوي بين اللغة المكتوبة (文، بينيين : ون)، واللغة المحكية (语 / 语 yǔ). فاللغة الإنجليزية ليست بهذا التمييز. ونتيجة لهذة الشروط Zhongwen (中文) وهانيو (汉语) الصينية على حد سواء في ترجمة باللغة الإنكليزية باسم "الصينية". (ar)
  • 在汉语中,各地方存在著口語性差距極大的語言變體,這些變體都統稱為漢語方言。 汉语的差异化程度随地域而别。在官话区内,往往相距数百公里的居民也能勉强溝通;而在华南地区,有着“十里不同音”的说法,有些地方的差異程度就連同城居民也无法溝通的程度。不过在書寫上除了部分用詞之外,汉语的书面语却十分统一:在古代有产生于汉语分化前的文言文,现代則有以官话为基础产生并制定的白话文。 「漢語方言」被认为是一個極具漢民族特色的稱呼,因為雖稱為“方言”,但其實方言內部的語言差異甚至比歐洲諸語之間的差異更大,甚至方言內部的次方言之間的差異也比一些歐洲語言间的差异要大(如閩語內部的差異)。因此一部分西方學者比照歐洲語言的劃分,認為漢語內部的方言應該為語言,即汉语族下的诸语言。 汉语方言的划分主要是以“对古代汉语的继承关系”来划分的。若以听感为准,比如闽语内部及吴语内部的各個次方言之間都无法完全通话,但由于有共通的語法邏輯、特定常用詞彙等同源因素,因此皆被视为闽语或吴语。若依「方言」的字面意義「地方的語言」依地域划分,則福建省(閩)内居民并非都使用闽语,亦有客、吴两语的使用者;同时,闽语不只通行於福建,也通行於海南、台灣、浙江南部,甚至到新加坡與马来西亚。 (zh)
rdfs:label
  • Varieties of Chinese (en)
  • لهجات صينية (ar)
  • Chinois parlé (fr)
  • 汉语方言 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:language of
is dbo:languageFamily of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:blank5Name of
is dbp:blank5NameSec of
is dbp:blank6Name of
is dbp:blankName of
is dbp:child of
is dbp:languages of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of