The term vagueness denotes a property of concepts. A concept is vague: if the concept's extension is unclear; if there are objects which one cannot say with certainty whether belong to a group of objects which are identified with this concept or which exhibit characteristics that have this predicate (so-called "border-line cases"); if the Sorites paradox applies to the concept or predicate. In everyday speech, vagueness is an inevitable, often even desired effect of language usage.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • The term vagueness denotes a property of concepts. A concept is vague: if the concept's extension is unclear; if there are objects which one cannot say with certainty whether belong to a group of objects which are identified with this concept or which exhibit characteristics that have this predicate (so-called "border-line cases"); if the Sorites paradox applies to the concept or predicate. In everyday speech, vagueness is an inevitable, often even desired effect of language usage. However, in most specialized texts (e.g. , legal documents), vagueness is distracting and should be avoided whenever possible.
  • Mit Vagheit wird eine Eigenschaft von Begriffen, insbesondere von Prädikaten, bezeichnet. Ein Begriff ist vage, wenn der Begriffsumfang ungenau ist; wenn es Objekte gibt, von denen nicht mit Bestimmtheit gesagt werden kann, ob sie zu der Menge von Objekten gehören, die mit diesem Begriff bezeichnet werden oder die mit dem Prädikat bezeichnete Eigenschaft aufweisen (sog. Grenzfälle); wenn der Begriff oder das Prädikat vom Sorites-Paradox betroffen ist.
  • Nieostrość jest własnością prawie wszystkich wyrażeń języka naturalnego.
  • Vagueza é um termo usado em Lógica filosófica, cujo interesse reside no esclarecimento e solução dos problemas da inconsistência das Línguas naturais. Há frases que são precisas, mas há muitas outras que são vagas. Se aceitarmos a Lei do terceiro excluído e a Lei da bivalência então teríamos de admitir que todas as línguas naturais são geradoras de inconsistências. Ou então, para não aceitar isto, teríamos de rejeitar aqueles princípios, o que implicaria pôr de parte a Lógica de primeira ordem, também conhecida por clássica. Esta solução está associada à construção de sistemas de lógica polivalente, como a Lógica difusa. Uma outra solução seria considerar que os princípios da lógica apenas se aplicariam a línguas ideias, destituídas de predicados vagos, e não às línguas naturais. Esta solução inspirada em Frege, é considerada muito conservadora. Se de facto considerarmos que toda a proposição ou é verdadeira ou falsa, a maior parte das expressões na língua natural parecerão vagas. Frases vagas são, por exemplo, aquelas que se aplicam a casos de fronteira, como nomeação de cores (vermelho que admite tons alaranjados e de púrpura), ou caracterização de pessoas (calvas, idosas, etc.). Uma pessoa não se torna calva a partir da redução de um único cabelo. Ou uma pessoa não se torna uma pessoa idosa de um dia para o outro. As pessoas envelhecem, mas não há um dia exacto a partir do qual se tornam idosas. O ideal de uma pessoa calva (com zero cabelos) deve ser raro encontrar. Assim, uma pessoa com um cabelo, ou dez, ou mesmo cem, é uma pessoa calva. Mas a partir de quantos cabelos uma pessoa é calva? Daí se dizer que expressões como “calvo” ou” idoso” são expressões vagas. Uma frase, perfeitamente precisa, não dá lugar a vagueza. Mas no uso das línguas naturais é muito raro isso acontecer. Mesmo que houvesse o cuidado de criar termos o mais preciso possível, acabariam por surgir sempre contingências imprevistas por via de novas descobertas e combinações de propriedades que dificultariam a precisão. O problema da vagueza inclui o Paradoxo sorites e levanta a questão de saber se a Lógica clássica deve ser alterada no sentido de admitir graus de verdade que correspondam a graus de vagueza. O Paradoxo sorites é um paradoxo importante porque revela a existência de uma tensão entre a Lógica de primeira ordem e outras linguagens, quer com o raciocínio matemático, quer com a semântica de predicados da linguagem natural. Daí que a introdução de graus de verdade e a substituição da lógica clássica pelas lógicas polivalentes se tem mostrado um tipo de solução. Normalmente chama-se “sorites” à dualidade não-calvo/calvo, ou novo/idoso. Ocasionalmente o termo é reservado para o primeiro lado do binómio, chamando-se ao segundo lado "phalakros". Por vezes ocorre confusão entre vagueza e ambiguidade. Mas uma expressão pode ser ambígua sem ser vaga. Depois de se desambiguar a expressão, não temos necessariamente de cair em vagueza. Mas só podemos chegar à precisão perfeita na medida em que a natureza do assunto o permitir.
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Mit Vagheit wird eine Eigenschaft von Begriffen, insbesondere von Prädikaten, bezeichnet. Ein Begriff ist vage, wenn der Begriffsumfang ungenau ist; wenn es Objekte gibt, von denen nicht mit Bestimmtheit gesagt werden kann, ob sie zu der Menge von Objekten gehören, die mit diesem Begriff bezeichnet werden oder die mit dem Prädikat bezeichnete Eigenschaft aufweisen (sog. Grenzfälle); wenn der Begriff oder das Prädikat vom Sorites-Paradox betroffen ist.
  • Nieostrość jest własnością prawie wszystkich wyrażeń języka naturalnego.
  • The term vagueness denotes a property of concepts. A concept is vague: if the concept's extension is unclear; if there are objects which one cannot say with certainty whether belong to a group of objects which are identified with this concept or which exhibit characteristics that have this predicate (so-called "border-line cases"); if the Sorites paradox applies to the concept or predicate. In everyday speech, vagueness is an inevitable, often even desired effect of language usage.
  • Vagueza é um termo usado em Lógica filosófica, cujo interesse reside no esclarecimento e solução dos problemas da inconsistência das Línguas naturais. Há frases que são precisas, mas há muitas outras que são vagas. Se aceitarmos a Lei do terceiro excluído e a Lei da bivalência então teríamos de admitir que todas as línguas naturais são geradoras de inconsistências.
rdfs:label
  • Vagheit
  • Vagueness
  • Nieostrość
  • Vagueza
owl:sameAs
foaf:page
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of