| dbpprop:abstract
|
- Ursa Major is a constellation visible throughout the year in most of the northern hemisphere. Its name means the Great Bear in Latin. It is dominated by the widely recognized asterism known as the Big Dipper or Plough, which is a useful pointer toward north, and which has mythological significance in numerous world cultures.
- Der Große Bär (lateinisch Ursa Maior, eigentlich „größere Bärin“) ist ein Sternbild des Nordhimmels. Die hellsten Sterne dieses Sternbildes werden im deutschsprachigen Raum auch als Großer Wagen bezeichnet.
- L'Óssa Major, és una constel·lació boreal. L'asterisme més destacat de l'Óssa Major és el conjunt de set estrelles anomenat popularment com «el carro gran», amb forma de carro o de cullerot, quatre estrelles en formen la caixa i tres, la cua. La cua del carro fa una corba que assenyala Artur (α Bootis) que és l'estrella més brillant de la constel·lació del Bover. Si allarguem cinc vegades la distància entre les dues últimes estrelles de la caixa del carro cap el nord, trobarem la Polar. Des de les latituds dels Països Catalans, l'Óssa Major està molt a prop de l'estrella Polar, raó per la qual és una constel·lació circumpolar, una de les constel·lacions que es veu durant tot l'any. Pel fet que la Polar és el punt central del gir de l'esfera celeste, l'Óssa Major no podria estar mai tan baixa com per no poder-la veure. Els seus estels principals són: Mizar, de magnitud 2,23 Alioth, de magnitud 1,76 Alkaid, de magnitud 1,85 Megrez, de magnitud 3,32 Phecda, de magnitud 2,41 Dubhe, de magnitud 1,81 Merak, de magnitud 2,34 Aquestes són les que popularment és coneixen com el Carro Gran, el qual més aviat sembla una paella. Els dos últims estels serveixen per localitzar l'estel polar. Entre d'altres, a la constel·lació de l'Óssa Major hi podem observar un sistema doble format per Mizar i Alcor, aquesta última de magnitud 3'99, però fàcil de veure si localitzem la seva companya brillant. Aquest estel doble ha rebut molts noms en els diferents pobles; per exemple, els pobles de les grans planures americanes, just després de l'arribada dels europeus, van passar a anomenar-lo el Genet i el Cavall, per exemple.
- Velká medvědice je významné souhvězdí na severní obloze. Jeho větší část je u nás cirkumpolární, tudíž nezapadá pod obzor. Sousedí se souhvězdími Draka, Žirafy, Rysa, Malého lva, Lva, Vlasů Bereniky, Honících psů a Pastýře. Je to třetí největší souhvězdí na obloze. Horní kulminace nastává 15. března, naopak dolní kulminace probíhá 16. září. Souhvězdí je často chybně nazýváno Velký vůz, to je však název jen jeho části - asterismu tvořeného sedmi nejjasnějšími hvězdami Velké medvědice.
- La Osa Mayor o Ursa Major (abreviado UMa), también conocida como el Carro Mayor o la Hélice, es una constelación visible durante todo el año en el hemisferio norte. Entre los aficionados se le conoce con el nombre de "el carro", por la forma que dibujan sus siete estrellas principales, aunque ha recibido otros muchos nombres.
- Iso karhu on yksi taivaan laajimmista tähdistöistä. Sen naapureita ovat Ajokoirat, Bereniken hiukset, Ilves, Karhunvartija, Kirahvi, Leijona, Lohikäärme ja Pieni leijona. Ison karhun näkyvin osa on seitsemän kirkkaan tähden muodostama kauhaa muistuttava Otava. Otavan tähdet tunnetaan arabialaisperäisillä nimillä ("kauhan" kulhosta kahvaan päin lukien) Dubhe, Merak, Phecda, Megrez, Alioth, Mizar ja Alkaid. Mizarin lähellä on pieni himmeä tähti Alcor, joka tunnetaan nimellä "Silmänkoittaja". Perinteen mukaan ihmisen näköaisti on vielä hyvä, jos hän kykenee erottamaan Silmänkoittajan. Tosin nämä tähdet on kyllä tervesilmäisen ihmisen erittäin helppoa erottaa toisistaan. Muun muassa galaksit M81, M82 ja M101 sijaitsevat Ison karhun tähdistön alueella. Vuonna 1993 galaksissa M81 räjähti supernova, joka nähtiin pienilläkin teleskoopeilla, kun kirkkaus kohosi +11 magnitudiin. M97 eli Pöllösumu puolestaan on kuuluisa planetaarinen sumu.
- La Grande Ourse est la troisième plus grande constellation du ciel. Elle contient le « grand chariot » ou « grande casserole », l'un des astérismes les plus connus de l'hémisphère nord. Elle est très facilement reconnaissable par la forme de casserole que composent ses sept plus brillantes étoiles. La Grande Ourse est une constellation circumpolaire pour les observateurs situés au-dessus de 41° de latitude nord et elle ne semble jamais se coucher. En grec, le mot ours se dit arktos.
- A Nagy Medve egy csillagkép, melynek hét legfényesebb csillaga alkotja a Göncölszekeret.
- L'Orsa Maggiore (in latino Ursa Major) è una costellazione tipica dei cieli boreali; le sue sette stelle più luminose, raggruppate nel celeberrimo asterismo del Grande Carro, sono visibili per tutto l'anno nell'emisfero nord, e non tramontano mai a nord del 41°N. Il riferimento all'asterismo come un orso (le quattro stelle orientali) inseguito da tre cacciatori (le tre di coda) è probabilmente il più antico mito a cui l'umanità faccia ancora riferimento. In altre parti del mondo vengono usati nomi diversi: in Nord America è il grande mestolo, nel Regno Unito è l'aratro.
- おおぐま座(大熊座、Ursa Major)は星座の1つ。トレミーの48星座のうちの1つ。
- Grote Beer (Ursa Major, afkorting UMa) is een sterrenbeeld aan de noorderhemel, tussen rechte klimming 805 en 1427 en tussen declinatie +28º en +73º. Op de breedte van de Benelux is het grotendeels circumpolair en gaat dus nooit onder. Het helderste stuk van het sterrenbeeld staat bekend onder de bijnaam "de Steelpan" en is gemakkelijk aan de hemel te vinden. Het kan als oriëntering dienen voor het opzoeken van enkele sterren. De verbinding Beta - Alpha vijf keer verlengd wijst naar Polaris, de Poolster. De verbinding Delta - Alpha wijst naar Capella. De verbinding Delta - Beta wijst naar Castor en Pollux De verbinding Delta - Gamma wijst naar Regulus Het verlengen van de boog van de steel wijst naar Arcturus, hoofdster van Ossenhoeder Wordt deze verbinding nog verder doorgetrokken, komt men uit bij Spica, hoofdster van Maagd
- For fjellet i Oppland, se Storebjørn. Store bjørn (fra latin Ursa major) er et stjernebilde på den nordlige himmelhalvkulen.
- Wielka Niedźwiedzica (łac. Ursa Maior, dop. Ursae Maioris, skrót UMa) – gwiazdozbiór okołobiegunowy nieba północnego, a zarazem trzecia co do wielkości konstelacja nieba. W Polsce, a zatem na naszej szerokości geograficznej, widoczna przez cały rok. Najjaśniejsze gwiazdy Wielkiej Niedźwiedzicy tworzą charakterystyczny i łatwy do odszukania na niebie układ Wielkiego Wozu (zwanego w niektórych krajach "Wielkim Rondlem"), którego "dyszel" jest jednocześnie "ogonem" niedźwiedzicy.
- Ursa Major (UMa), a Ursa Maior, é uma grande e famosa constelação do hemisfério celestial norte. O genitivo, usado para formar nomes de estrelas, é Ursae Majoris. As constelações vizinhas são Draco, Camelopardalis, Lynx, Leo Minor, Leo, Coma Berenices, Canes Venatici e Boötes.
- | Numele latin || Ursa maior | Genitivul latin || Ursa maioris | Prescurtare || UMa | Coordonate delimitativeAscensie dreaptă || | Coordonate delimitativeDeclinaţie || | Vizibilitate || 90° nord până 30° sud | Trecere la meridian || | Nr. de stele cu magnitudinea aparentămai mică de 3 || 6 (ε, α,η, ζ, β şi γ) | Nr. de stele cu magnitudinea aparentămai mică de 5,5 || 69 | Stelele cele mai luminoase- magnitudinea aparentă ||Dubhe (α UMa)1,8 | Constelaţii vecine || Dragonul Girafa Linxul Leul mic Leul Părul Berenicei Câinii de Vânătoare Boarul Ursa mare sau carul mare (lat. Ursa Major) este o constelaţie vizibilă din emisfera nordică. La latitudinea României este o constelaţie circumpolară. Este poate cea mai cunoscută constelaţie, cele şapte stele principale având aproximativ aceeaşi strălucire. Deoarece este uşor de recunoscut, pe baza ei este dată frecvent o metodă de găsire a stelei polare: se prelungeşte linia ce uneşte ultimele două „roţi” ale carului în partea bazei mari a trapezului cu de cinci ori distanţa dintre ele. Locul astfel găsit este foarte aproape de steaua polară.
- Больша́я Медве́дица (лат. Ursa Major) — незаходящее созвездие северного полушария неба. Семь звёзд Большой Медведицы составляют фигуру, напоминающую ковш с ручкой. Две самые яркие звезды — Алиот и Дубхе — имеют блеск 1,8 видимой звёздной величины. По двум крайним звёздам этой фигуры (α и β) можно найти Полярную звезду. Наилучшие условия видимости — в марте-апреле. Видно на всей территории России.
- Stora björnen (Ursa Major) är den tredje största stjärnbilden. Stora björnen var en av de 48 konstellationerna som listades av astonomen Klaudios Ptolemaios i hans samlingsverk Almagest. De flesta kopplar ihop Stora björnen med Karlavagnen, men själva Karlavagnen består bara av de sju ljusstarkaste stjärnorna i Stora björnen. Stora björnen är en cirkumpolär stjärnbild, d v s den går aldrig ner under horisonten sedd från nordliga breddgrader, till skillnad mot till exempel stjärnbilden Orion.
- Büyük Ayı takımyıldızı, modern 88 takımyıldızdan biridir. Kuzey yarım küreden tüm yıl boyunca görülebilir. Callisto efsanesiyle ilişkilendirilir.
- Велика Ведмедиця (лат. Ursa Major, "Велика ведмедиця") — сузір'я північної небесної півкулі, складається з семи великих зірок (Великий Віз) та 80 малих. Сім великих зірок Великої Ведмедиці, що утворюють окреме сузір'я, відомі під різними назвами. В Україні їх називали "Великим возом", а в Китаї, Японії і Кореї — Північним ковшем (北斗). Включено в каталог зоряного неба Клавдія Птолемея "Альмагест".
- 大熊座是一个星座,在北半球的大部分常年可见。
|
| rdfs:comment
|
- Ursa Major is a constellation visible throughout the year in most of the northern hemisphere. Its name means the Great Bear in Latin. It is dominated by the widely recognized asterism known as the Big Dipper or Plough, which is a useful pointer toward north, and which has mythological significance in numerous world cultures.
- Der Große Bär (lateinisch Ursa Maior, eigentlich „größere Bärin“) ist ein Sternbild des Nordhimmels. Die hellsten Sterne dieses Sternbildes werden im deutschsprachigen Raum auch als Großer Wagen bezeichnet.
- L'Óssa Major, és una constel·lació boreal. L'asterisme més destacat de l'Óssa Major és el conjunt de set estrelles anomenat popularment com «el carro gran», amb forma de carro o de cullerot, quatre estrelles en formen la caixa i tres, la cua. La cua del carro fa una corba que assenyala Artur (α Bootis) que és l'estrella més brillant de la constel·lació del Bover.
- Velká medvědice je významné souhvězdí na severní obloze. Jeho větší část je u nás cirkumpolární, tudíž nezapadá pod obzor. Sousedí se souhvězdími Draka, Žirafy, Rysa, Malého lva, Lva, Vlasů Bereniky, Honících psů a Pastýře. Je to třetí největší souhvězdí na obloze. Horní kulminace nastává 15. března, naopak dolní kulminace probíhá 16. září.
- La Osa Mayor o Ursa Major (abreviado UMa), también conocida como el Carro Mayor o la Hélice, es una constelación visible durante todo el año en el hemisferio norte. Entre los aficionados se le conoce con el nombre de "el carro", por la forma que dibujan sus siete estrellas principales, aunque ha recibido otros muchos nombres.
- Iso karhu on yksi taivaan laajimmista tähdistöistä. Sen naapureita ovat Ajokoirat, Bereniken hiukset, Ilves, Karhunvartija, Kirahvi, Leijona, Lohikäärme ja Pieni leijona. Ison karhun näkyvin osa on seitsemän kirkkaan tähden muodostama kauhaa muistuttava Otava. Otavan tähdet tunnetaan arabialaisperäisillä nimillä ("kauhan" kulhosta kahvaan päin lukien) Dubhe, Merak, Phecda, Megrez, Alioth, Mizar ja Alkaid.
- La Grande Ourse est la troisième plus grande constellation du ciel. Elle contient le « grand chariot » ou « grande casserole », l'un des astérismes les plus connus de l'hémisphère nord. Elle est très facilement reconnaissable par la forme de casserole que composent ses sept plus brillantes étoiles. La Grande Ourse est une constellation circumpolaire pour les observateurs situés au-dessus de 41° de latitude nord et elle ne semble jamais se coucher. En grec, le mot ours se dit arktos.
- A Nagy Medve egy csillagkép, melynek hét legfényesebb csillaga alkotja a Göncölszekeret.
- L'Orsa Maggiore (in latino Ursa Major) è una costellazione tipica dei cieli boreali; le sue sette stelle più luminose, raggruppate nel celeberrimo asterismo del Grande Carro, sono visibili per tutto l'anno nell'emisfero nord, e non tramontano mai a nord del 41°N. Il riferimento all'asterismo come un orso (le quattro stelle orientali) inseguito da tre cacciatori (le tre di coda) è probabilmente il più antico mito a cui l'umanità faccia ancora riferimento.
- おおぐま座(大熊座、Ursa Major)は星座の1つ。トレミーの48星座のうちの1つ。
- Grote Beer (Ursa Major, afkorting UMa) is een sterrenbeeld aan de noorderhemel, tussen rechte klimming 805 en 1427 en tussen declinatie +28º en +73º. Op de breedte van de Benelux is het grotendeels circumpolair en gaat dus nooit onder. Het helderste stuk van het sterrenbeeld staat bekend onder de bijnaam "de Steelpan" en is gemakkelijk aan de hemel te vinden. Het kan als oriëntering dienen voor het opzoeken van enkele sterren.
- For fjellet i Oppland, se Storebjørn. Store bjørn (fra latin Ursa major) er et stjernebilde på den nordlige himmelhalvkulen.
- Wielka Niedźwiedzica (łac. Ursa Maior, dop. Ursae Maioris, skrót UMa) – gwiazdozbiór okołobiegunowy nieba północnego, a zarazem trzecia co do wielkości konstelacja nieba. W Polsce, a zatem na naszej szerokości geograficznej, widoczna przez cały rok.
- Ursa Major (UMa), a Ursa Maior, é uma grande e famosa constelação do hemisfério celestial norte. O genitivo, usado para formar nomes de estrelas, é Ursae Majoris. As constelações vizinhas são Draco, Camelopardalis, Lynx, Leo Minor, Leo, Coma Berenices, Canes Venatici e Boötes.
- | Numele latin || Ursa maior | Genitivul latin || Ursa maioris | Prescurtare || UMa | Coordonate delimitativeAscensie dreaptă || | Coordonate delimitativeDeclinaţie || | Vizibilitate || 90° nord până 30° sud | Trecere la meridian || | Nr. de stele cu magnitudinea aparentămai mică de 3 || 6 (ε, α,η, ζ, β şi γ) | Nr.
- Больша́я Медве́дица (лат. Ursa Major) — незаходящее созвездие северного полушария неба. Семь звёзд Большой Медведицы составляют фигуру, напоминающую ковш с ручкой. Две самые яркие звезды — Алиот и Дубхе — имеют блеск 1,8 видимой звёздной величины.
- Stora björnen (Ursa Major) är den tredje största stjärnbilden. Stora björnen var en av de 48 konstellationerna som listades av astonomen Klaudios Ptolemaios i hans samlingsverk Almagest. De flesta kopplar ihop Stora björnen med Karlavagnen, men själva Karlavagnen består bara av de sju ljusstarkaste stjärnorna i Stora björnen.
- Büyük Ayı takımyıldızı, modern 88 takımyıldızdan biridir. Kuzey yarım küreden tüm yıl boyunca görülebilir. Callisto efsanesiyle ilişkilendirilir.
- Велика Ведмедиця (лат. Ursa Major, "Велика ведмедиця") — сузір'я північної небесної півкулі, складається з семи великих зірок (Великий Віз) та 80 малих. Сім великих зірок Великої Ведмедиці, що утворюють окреме сузір'я, відомі під різними назвами.
- 大熊座是一个星座,在北半球的大部分常年可见。
|