The inauguration of the president of the United States is a ceremonial event marking the commencement of a new four-year term of a president of the United States. The day a presidential inauguration occurs is known as "Inauguration Day" and occurs on January 20 (or 21st if the 20th is a Sunday). Prior to the Twentieth Amendment, the date was March 4, the day of the year on which the Constitution of the United States first took effect in 1789; the last inauguration to take place on the older date was Franklin D. Roosevelt's first one on March 4, 1933. The most recent public presidential inauguration ceremony, the swearing in of President Barack Obama to begin his second four-year term in office, took place on Monday, January 21, 2013.

Property Value
dbo:abstract
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016) يوم القسم هو يوم 20 يناير كل 4 سنوات يؤدي فيه الرئيس المنتخب لرئاسة الولايات المتحدة الأمريكية القسم ليصبح رئيسا رسميا للبلاد. ما بين عامي 1797 و1933 كان يوم التنصيب هو 4 مارس، إلى أن صدر تعديل دستوري عام 1933 يقدم يوم القسم إلى 20 يناير، وأول من استخدم هذا التعديل هو الرئيس فرانكلين روزفلت في تنصيبه الثاني عام 1937. (ar)
  • La investidura presidencial de Estados Unidos se produce a partir de la apertura de un nuevo plazo de un presidente de los Estados Unidos. (es)
  • Die Amtseinführung des Präsidenten der Vereinigten Staaten markiert den Beginn der Amtszeit des Präsidenten. Der Zeitpunkt der Amtseinführung wurde 1933 (in Kraft ab der Vereidigung 1937) auf den 20. Januar nach der Präsidentschaftswahl festgelegt. (de)
  • L'Inauguration Day (littéralement « Jour d'investiture ») est le jour aux États-Unis où le président élu prête serment et prend ses fonctions comme président des États-Unis. Le vice-président élu prête également serment et entre en fonction le même jour. Le dernier Inauguration Day s'est déroulé le 21 janvier 2013 avec l'investiture de Barack Obama comme 44e président des États-Unis. Barack Obama a prêté serment pour son second mandat le 21 janvier 2013 à la Maison-Blanche. Le mandat d'un président américain débutant constitutionnellement le 20 janvier à midi, heure de Washington (17h00 GMT), il est de tradition si ce jour tombe un dimanche, que la prestation de serment se tienne en comité restreint à la Maison-Blanche et de reporter les manifestations publiques, avec une seconde prestation de serment, au lendemain. (fr)
  • The inauguration of the president of the United States is a ceremonial event marking the commencement of a new four-year term of a president of the United States. The day a presidential inauguration occurs is known as "Inauguration Day" and occurs on January 20 (or 21st if the 20th is a Sunday). Prior to the Twentieth Amendment, the date was March 4, the day of the year on which the Constitution of the United States first took effect in 1789; the last inauguration to take place on the older date was Franklin D. Roosevelt's first one on March 4, 1933. The most recent public presidential inauguration ceremony, the swearing in of President Barack Obama to begin his second four-year term in office, took place on Monday, January 21, 2013. The only inauguration element mandated by the United States Constitution is that the president make an oath or affirmation before that person can "enter on the Execution" of the office of the presidency. However, over the years, various traditions have arisen that have expanded the inauguration from a simple oath-taking ceremony to a day-long event, including parades, speeches, and balls. From the presidency of Andrew Jackson through that of Jimmy Carter, the primary Inauguration Day ceremony took place on the Capitol's East Portico. Since the 1981 inauguration of Ronald Reagan, the ceremony has been held at the Capitol's West Front. The inaugurations of William Howard Taft in 1909 and Reagan in 1985 were moved indoors at the Capitol because of cold weather. The War of 1812 and World War II caused two inaugurations to be held at other locations in Washington, D.C. When George Washington was inaugurated, the oath was administered by Robert Livingston, Chancellor of New York State, in 1789, and by William Cushing, Associate Justice of the Supreme Court, in 1793. Since Chief Justice Oliver Ellsworth swore in President John Adams, no chief justice has missed an Inauguration Day. When Inauguration Day has fallen on a Sunday, the chief justice has administered the oath to the president on the Sunday privately and then again the next day publicly. When a new president takes over mid-term due to the death or resignation of a president, the oath of office is administered, but public inauguration events have not been held. (en)
  • L'insediamento del presidente degli Stati Uniti è la cerimonia tenuta all'inizio del mandato presidenziale. La costituzione statunitense impone in realtà un unico adempimento: che il presidente presti un giuramento o comunque una dichiarazione solenne prima di entrare in carica. Tuttavia, nel corso degli anni sono sorte numerose prassi che hanno esteso l'insediamento da spartana cerimonia sacramentale a vera e propria giornata di sfilate, discorsi e danze. Questa giornata, nota oggi come Inauguration Day, cadde il 4 marzo dal 1798 al 1933. Nel 1933 la ratifica del 20º emendamento, modificando la data di inizio mandato, la fissò al 20 gennaio. Dalla presidenza di Martin Van Buren a quella di Jimmy Carter la cerimonia principale dell'Inauguration Day si tenne nel portico est del Campidoglio. Dal 1981, con l'insediamento di Ronald Reagan, si è invece svolta sul lato ovest. Gli insediamenti di William Howard Taft nel 1909 e dello stesso Reagan nel 1985 si tennero dentro il Campidoglio a causa del freddo. Da quando Oliver Ellsworth amministrò l'insediamento di John Adams, nessun altro presidente della Corte Suprema ha mai mancato a questo ufficio in una cerimonia d'insediamento regolarmente programmata. Allorché l'Inauguration Day è caduto di domenica, il giudice ha assistito al giuramento o il giorno stesso o altrimenti due volte: il sabato in privato e il lunedì in pubblico. La guerra del 1812 e la seconda guerra mondiale imposero di spostare la cerimonia da Washington. (it)
  • アメリカ合衆国大統領就任式(アメリカがっしゅうこくだいとうりょうしゅうにんしき、United States presidential inauguration)は、次期大統領 (President-elect) によるアメリカ合衆国大統領職への就任宣誓を中心とする式典。 (ja)
  • De inauguratie van de president van de Verenigde Staten vindt plaats op 20 januari aan het begin van een nieuwe termijn van de president van de Verenigde Staten. De Amerikaanse Grondwet schrijft voor dat de president de volgende eed aflegt voordat hij of zij het ambt van president mag uitvoeren. "I do solemnly swear (or affirm) that I will faithfully execute the Office of President of the United States, and will to the best of my Ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States.""Ik zweer plechtig dat ik getrouw het ambt van president van de Verenigde Staten zal uitoefenen en dat ik naar mijn beste vermogen de grondwet van de Verenigde staten zal bewaren, beschermen en verdedigen." De nieuwe of herkozen president zal traditioneel so help me God eraan toevoegen. (nl)
  • A Posse do presidente dos Estados Unidos é um evento cerimonial que marca o início de um novo mandato de quatro anos para o cargo de presidente dos Estados Unidos. O dia da posse presidencial é conhecido como "o dia de inauguração" ou em inglês "Inauguration Day" e ocorre em 20 de janeiro, exceto se cai em um domingo, a posse então é adiada para o dia 21. Antes a posse ocorria em 4 de março, a última inauguração a ocorrer nesta data foi a de Franklin D. Roosevelt em 1933. A mais recente cerimônia pública de inauguração presidencial, foi a tomada de posse do presidente Barack Obama numa segunda-feira, 21 de janeiro de 2013. Na cerimonia todos os presidentes devem prestar o seguinte juramento segundo o Artigo II, Seção 1 da Constituição dos Estados Unidos: (pt)
  • Инаугурация президента США — торжественная церемония присяги и вступления в должность президента и вице-президента США. По традиции проводится публично перед Капитолием в Вашингтоне, привлекает большое число зрителей, сопровождается программной речью президента, по её случаю устраиваются торжественный парад и бал. До 1933 года включительно инаугурация проходила 4 марта, а после внесения Двадцатой поправки к Конституции — 20 января. В случае, если президентом становится вице-президент после досрочного окончания полномочий его предшественника, он приносит присягу, но публичной церемонии не проводится. (ru)
  • 美国总统就职典礼的举行,标志着新一届美国总统任期的开始。实际上,美国宪法中对就职典礼所规定的唯一一项,就是在总统进入总统办公室执政前,必须进行宣誓。然而随着历史的推移,就职典礼的传统项目也逐渐扩大,已从最初一个简单的就职宣誓仪式,发展成为如今一个包括游行、演讲和舞会的为期一天的活动。 宣誓当天,被称为就职典礼日(Inauguration Day),是美国联邦的公共假期。从1793年至1933年为3月4日,从1937年之后,就职日为1月20日(1933年批准的美國憲法第二十修正案改变了任期的开始日期)。 从安德鲁·杰克逊总统至吉米·卡特总统,就职典礼主要在美国国会的东门廊(East Portico)举行。 自1981年罗纳德·里根总统举行就职典礼时,仪式则改在了国会大厦的西部举行。 特殊情况则有:由于天气寒冷,1909年的威廉·霍华德·塔夫脱与1985年的里根就职典礼改在国会室内;1812年战争和第二次世界大战,造成两次就职典礼在华盛顿特区的其他地点举行。 (zh)
dbo:soundRecording
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 3556902 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 738075890 (xsd:integer)
dbp:book
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • Galatians
  • James
  • Matthew
  • Psalms
  • Revelation
  • Genesis
  • Exodus
  • Isaiah
  • Micah
  • Proverbs
dbp:chapter
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 5 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 11 (xsd:integer)
  • 13 (xsd:integer)
  • 16 (xsd:integer)
  • 18 (xsd:integer)
  • 20 (xsd:integer)
  • 21 (xsd:integer)
  • 29 (xsd:integer)
  • 49 (xsd:integer)
  • 58 (xsd:integer)
  • 91 (xsd:integer)
  • 112 (xsd:integer)
  • 118 (xsd:integer)
  • 121 (xsd:integer)
dbp:format
dbp:range
  • -23 (xsd:integer)
  • -17 (xsd:integer)
  • -16 (xsd:integer)
  • -13 (xsd:integer)
  • -11 (xsd:integer)
  • -10 (xsd:integer)
  • -6 (xsd:integer)
  • -3 (xsd:integer)
dbp:source
  • Bible
dbp:verse
  • 1 (xsd:integer)
  • 3 (xsd:integer)
  • 4 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 8 (xsd:integer)
  • 9 (xsd:integer)
  • 10 (xsd:integer)
  • 11 (xsd:integer)
  • 12 (xsd:integer)
  • 13 (xsd:integer)
  • 14 (xsd:integer)
  • 17 (xsd:integer)
  • 18 (xsd:integer)
  • 22 (xsd:integer)
dbp:version
  • King James
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016) يوم القسم هو يوم 20 يناير كل 4 سنوات يؤدي فيه الرئيس المنتخب لرئاسة الولايات المتحدة الأمريكية القسم ليصبح رئيسا رسميا للبلاد. ما بين عامي 1797 و1933 كان يوم التنصيب هو 4 مارس، إلى أن صدر تعديل دستوري عام 1933 يقدم يوم القسم إلى 20 يناير، وأول من استخدم هذا التعديل هو الرئيس فرانكلين روزفلت في تنصيبه الثاني عام 1937. (ar)
  • La investidura presidencial de Estados Unidos se produce a partir de la apertura de un nuevo plazo de un presidente de los Estados Unidos. (es)
  • Die Amtseinführung des Präsidenten der Vereinigten Staaten markiert den Beginn der Amtszeit des Präsidenten. Der Zeitpunkt der Amtseinführung wurde 1933 (in Kraft ab der Vereidigung 1937) auf den 20. Januar nach der Präsidentschaftswahl festgelegt. (de)
  • アメリカ合衆国大統領就任式(アメリカがっしゅうこくだいとうりょうしゅうにんしき、United States presidential inauguration)は、次期大統領 (President-elect) によるアメリカ合衆国大統領職への就任宣誓を中心とする式典。 (ja)
  • Инаугурация президента США — торжественная церемония присяги и вступления в должность президента и вице-президента США. По традиции проводится публично перед Капитолием в Вашингтоне, привлекает большое число зрителей, сопровождается программной речью президента, по её случаю устраиваются торжественный парад и бал. До 1933 года включительно инаугурация проходила 4 марта, а после внесения Двадцатой поправки к Конституции — 20 января. В случае, если президентом становится вице-президент после досрочного окончания полномочий его предшественника, он приносит присягу, но публичной церемонии не проводится. (ru)
  • 美国总统就职典礼的举行,标志着新一届美国总统任期的开始。实际上,美国宪法中对就职典礼所规定的唯一一项,就是在总统进入总统办公室执政前,必须进行宣誓。然而随着历史的推移,就职典礼的传统项目也逐渐扩大,已从最初一个简单的就职宣誓仪式,发展成为如今一个包括游行、演讲和舞会的为期一天的活动。 宣誓当天,被称为就职典礼日(Inauguration Day),是美国联邦的公共假期。从1793年至1933年为3月4日,从1937年之后,就职日为1月20日(1933年批准的美國憲法第二十修正案改变了任期的开始日期)。 从安德鲁·杰克逊总统至吉米·卡特总统,就职典礼主要在美国国会的东门廊(East Portico)举行。 自1981年罗纳德·里根总统举行就职典礼时,仪式则改在了国会大厦的西部举行。 特殊情况则有:由于天气寒冷,1909年的威廉·霍华德·塔夫脱与1985年的里根就职典礼改在国会室内;1812年战争和第二次世界大战,造成两次就职典礼在华盛顿特区的其他地点举行。 (zh)
  • The inauguration of the president of the United States is a ceremonial event marking the commencement of a new four-year term of a president of the United States. The day a presidential inauguration occurs is known as "Inauguration Day" and occurs on January 20 (or 21st if the 20th is a Sunday). Prior to the Twentieth Amendment, the date was March 4, the day of the year on which the Constitution of the United States first took effect in 1789; the last inauguration to take place on the older date was Franklin D. Roosevelt's first one on March 4, 1933. The most recent public presidential inauguration ceremony, the swearing in of President Barack Obama to begin his second four-year term in office, took place on Monday, January 21, 2013. (en)
  • L'insediamento del presidente degli Stati Uniti è la cerimonia tenuta all'inizio del mandato presidenziale. La costituzione statunitense impone in realtà un unico adempimento: che il presidente presti un giuramento o comunque una dichiarazione solenne prima di entrare in carica. Tuttavia, nel corso degli anni sono sorte numerose prassi che hanno esteso l'insediamento da spartana cerimonia sacramentale a vera e propria giornata di sfilate, discorsi e danze. (it)
  • L'Inauguration Day (littéralement « Jour d'investiture ») est le jour aux États-Unis où le président élu prête serment et prend ses fonctions comme président des États-Unis. Le vice-président élu prête également serment et entre en fonction le même jour. Le dernier Inauguration Day s'est déroulé le 21 janvier 2013 avec l'investiture de Barack Obama comme 44e président des États-Unis. (fr)
  • De inauguratie van de president van de Verenigde Staten vindt plaats op 20 januari aan het begin van een nieuwe termijn van de president van de Verenigde Staten. De Amerikaanse Grondwet schrijft voor dat de president de volgende eed aflegt voordat hij of zij het ambt van president mag uitvoeren. De nieuwe of herkozen president zal traditioneel so help me God eraan toevoegen. (nl)
  • A Posse do presidente dos Estados Unidos é um evento cerimonial que marca o início de um novo mandato de quatro anos para o cargo de presidente dos Estados Unidos. O dia da posse presidencial é conhecido como "o dia de inauguração" ou em inglês "Inauguration Day" e ocorre em 20 de janeiro, exceto se cai em um domingo, a posse então é adiada para o dia 21. Antes a posse ocorria em 4 de março, a última inauguração a ocorrer nesta data foi a de Franklin D. Roosevelt em 1933. (pt)
rdfs:label
  • يوم القسم الرئاسي (ar)
  • Amtseinführung des Präsidenten der Vereinigten Staaten (de)
  • United States presidential inauguration (en)
  • Investidura presidencial de Estados Unidos (es)
  • Inauguration Day (fr)
  • Insediamento del presidente degli Stati Uniti d'America (it)
  • アメリカ合衆国大統領就任式 (ja)
  • Amerikaanse presidentiële inauguraties (nl)
  • Инаугурация президента США (ru)
  • Posse do presidente dos Estados Unidos (pt)
  • 美国总统就职典礼 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of