The United Kingdom general election of 2010 was held on Thursday, 6 May 2010, with 45,597,461 registered voters entitled to vote to elect members to the House of Commons. The election took place in 650 constituencies across the United Kingdom under the first-past-the-post system. None of the parties achieved the 326 seats needed for an overall majority. The Conservative Party, led by David Cameron, won the largest number of votes and seats but still fell 20 seats short. This resulted in a hung parliament where no party was able to command a majority in the House of Commons. This was only the second general election since World War II to return a hung parliament, the first being the February 1974 election. Unlike in 1974, the potential for a hung parliament had this time been widely conside

Property Value
dbo:abstract
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) انتخابات المملكة المتحدة لعام 2010 أقيمت يوم الخميس الموافق 6 مايو عام 2010، لانتخاب أعضاء مجلس العموم البريطاني، الانتخابات شملت 650 دائرة انتخابية عبر المملكة المتحدة واستخدم فيها نظام الفوز للأكثر أصواتا. * 32xبوابة المملكة المتحدة * 32xبوابة السياسة * 32xبوابة عقد 2010مشاريع شقيقة في كومنز صور وملفات عن: انتخابات المملكة المتحدة لعام 201025بك هذه بذرة مقالة عن مواضيع أو أحداث أو شخصيات أو مصطلحات سياسية بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها. (ar)
  • The United Kingdom general election of 2010 was held on Thursday, 6 May 2010, with 45,597,461 registered voters entitled to vote to elect members to the House of Commons. The election took place in 650 constituencies across the United Kingdom under the first-past-the-post system. None of the parties achieved the 326 seats needed for an overall majority. The Conservative Party, led by David Cameron, won the largest number of votes and seats but still fell 20 seats short. This resulted in a hung parliament where no party was able to command a majority in the House of Commons. This was only the second general election since World War II to return a hung parliament, the first being the February 1974 election. Unlike in 1974, the potential for a hung parliament had this time been widely considered and predicted and both the country and politicians were better prepared for the constitutional process that would follow such a result. The coalition government that was subsequently formed was the first coalition in British history to eventuate directly from an election outcome. The hung parliament came in spite of the Conservatives managing a higher share of the vote than the previous Labour government had done in 2005 that had a comfortable majority. Coalition talks began immediately between the Conservatives and the Liberal Democrats and lasted for five days. There was an aborted attempt to put together a Labour/Liberal Democrat coalition (although other smaller parties would have been required to make up the ten seats they lacked for a majority). To facilitate this Gordon Brown announced on the evening of Monday 10 May that he would resign as Labour Party leader. Realising that a deal with the Conservatives was in reach, the next day on Tuesday 11 May, Brown announced his resignation as Prime Minister, marking the end of 13 years of Labour government. This was accepted by Queen Elizabeth II, who then invited David Cameron to form a government in her name and become Prime Minister. Just after midnight on 12 May, the Liberal Democrats emerged from a meeting of their Parliamentary party and Federal Executive to announce that the coalition deal had been "approved overwhelmingly", sealing a coalition government of Conservatives and Liberal Democrats. None of the three main party leaders had previously led a general election campaign, a situation which had not occurred since the 1979 election. During the campaign, the three main party leaders engaged in a series of televised debates, the first such debates in a British general election campaign. The Liberal Democrats achieved a breakthrough in opinion polls after the first debate, in which their leader Nick Clegg was widely seen as the strongest performer. Nonetheless on polling day their share of the vote increased by only 1% over the previous general election, and they suffered a net loss of five seats. This was still the Liberal Democrats' largest popular vote since the party's creation, and they found themselves in a pivotal role in the formation of the new government. The share of votes for parties other than Labour or the Conservatives was 35%, the largest since the 1918 general election. In terms of votes it was the most "three-cornered" election since 1923, and in terms of seats since 1929. The Green Party of England and Wales won its first ever seat in the Commons, and the Alliance Party of Northern Ireland also gained its first elected member. The General Election saw a 5.1% national swing from Labour to the Conservatives, the third largest since 1945. The result in one constituency, Oldham East and Saddleworth, was subsequently declared void on petition because of illegal practices during the campaign, the first such instance since 1910. (en)
  • Las elecciones generales del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte celebradas el jueves 6 de mayo de 2010 se realizaron con el objetivo de elegir a los 650 miembros de la Cámara de los Comunes, la cámara baja del Parlamento Británico que debía elegir un nuevo Primer ministro del Reino Unido. (es)
  • Die britischen Unterhauswahlen 2010 fanden am 6. Mai, fast auf den Tag genau fünf Jahre nach den Wahlen vom 5. Mai 2005, statt. Diesen Wahltermin legte der seit 2007 amtierende britische Premierminister Gordon Brown am 6. April 2010 fest. Für die Labour Party, die seit drei Wahlperioden führende Regierungspartei war, trat Brown an, für die Conservative Party („Tories“) David Cameron. Die Liberal Democrats wurden von ihrem Spitzenkandidaten Nick Clegg vertreten. Im Ergebnis gewannen die Konservativen an Wählerstimmen und Wahlkreismandaten stark hinzu und wurden stärkste Kraft im Unterhaus. Sie verfehlten jedoch die angestrebte absolute Mehrheit an Sitzen. Am 11. Mai 2010 trat Brown von seinem Amt als Premierminister zurück und Cameron wurde durch die Königin zum Premierminister ernannt. Er bildete eine Koalition mit den Liberal Democrats unter Clegg. Dies war die erste Koalitionsbildung im Vereinigten Königreich seit Generationen. Zum ersten Mal seit der Unterhauswahl vom Februar 1974 kam es zu einem sogenannten Hung parliament. (de)
  • Les élections générales britanniques ont eu lieu le 6 mai 2010, après la dissolution du Parlement par la reine Élisabeth II, sur demande du Premier ministre Gordon Brown, le 12 avril 2010. Ce scrutin renouvelle les 650 membres (Member of Parliament ou MP) de la Chambre des communes, la chambre basse du Parlement du Royaume-Uni. Les députés sont élus au scrutin uninominal majoritaire à un tour : dans chaque circonscription, le candidat ayant le plus de voix est élu en toutes circonstances. Le Parti travailliste, mené par le Premier Ministre Gordon Brown, a tenté de préserver sa majorité absolue, qu'il détenait depuis 1997. Le Parti conservateur, porté par David Cameron, espérait quant à lui revenir au 10 Downing Street, treize ans après la défaite de John Major face à Tony Blair. Les résultats, qui commencent à tomber dans la nuit du 6 au 7 mai 2010 et sont annoncés officiellement dans la matinée du 7 mai 2010, débouchent sur une situation inédite depuis 1974 : un parlement sans majorité. Le Parti conservateur arrive en tête, comme prévu par les sondages, avec 306 sièges, suivi du Parti travailliste avec 258 sièges et des Libéraux-démocrates avec 57 sièges. Après cinq jours de négociations entre Tories et LibDems, puis entre Labour et LibDems, un accord est finalement trouvé entre conservateurs et libéraux-démocrates. Le 11 mai 2010, Gordon Brown démissionne et David Cameron devient Premier ministre du Royaume-Uni. (fr)
  • Le elezioni generali nel Regno Unito del 2010 si sono tenute il 6 maggio. Esse hanno visto prevalere il Partito Conservatore di David Cameron, che è divenuto Primo Ministro, senza tuttavia raggiungere la maggioranza assoluta dei seggi. Si è infatti delineato il cosiddetto hung Parliament (Parlamento appeso), che ha reso indispensabile il formarsi di un governo di coalizione con i Liberal Democratici. (it)
  • 2010年イギリス総選挙(2010ねんイギリスそうせんきょ、英語:United Kingdom general election, 2010)は、英国議会(正式名称:グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国議会)の下院(庶民院)議員を選出するために2010年5月6日に投票が行われたイギリス庶民院総選挙である。 (ja)
  • De Britse Lagerhuisverkiezingen van 2010 werden gehouden op 6 mei 2010. Op deze dag werden in alle kiesdistricten van het Verenigd Koninkrijk de leden gekozen van het Lagerhuis van het Britse parlement. Van 7:00 tot 22:00 (Britse tijd) waren de stembussen geopend. De verkiezingen werden aangekondigd op 6 april 2010 door zittend premier Gordon Brown; op 12 april werd het Lagerhuis ontbonden. Op dezelfde dag werden ook op lokaal niveau verkiezingen gehouden. De Labour Party, die sinds 1997 onafgebroken aan de macht was geweest, lag in de peilingen al enkele jaren achter op de Conservatieven, geleid door David Cameron. In de maanden voorafgaand aan de verkiezingen werd het verschil echter kleiner. Het gevolg was dat geen enkele partij genoeg zetels behaalde om zelfstandig te regeren en een coalitie moest worden gevormd met de Liberal Democrats, die het goed deden. Coalities zijn ongebruikelijk in de Britse politiek: de laatste keer dat geen enkele partij een meerderheid behaalde, een situatie die een 'hung parliament' genoemd wordt, was in februari 1974, toen er door bij gebrek aan geschikte coalitiepartners na enkele maanden nieuwe verkiezingen moesten worden uitgeschreven. Voor Brown waren het de eerste verkiezingen die hij als partijleider meemaakte: hij verving in 2007 vertrekkend premier Tony Blair. Ook David Cameron (Conservatieven) en Nick Clegg (Liberal Democrats) maakten hun verkiezingsdebuut als partijleider. In het Verenigd Koninkrijk wordt gewerkt met een districtenstelsel, waarbij per district één afgevaardigde wordt gekozen. Brown trad aan in Kirkcaldy-Cowdenbeath, Cameron in Witney en Clegg in Sheffield Hallam. Het districtenstelsel en de stemwijze (de kandidaat met de meeste stemmen krijgt de zetel, maar dat hoeft geen absolute meerderheid van stemmen te zijn) zorgt ervoor dat de uitslag in percentages van de stemmen lang niet altijd correspondeert met het aantal behaalde zetels. Premier Brown bood op 11 mei 2010 zijn ontslag aan bij koningin Elizabeth II. David Cameron nam dezelfde dag zijn functie over. Hij ging een coalitie leiden van zijn partij met de Liberal Democrats, de eerste coalitieregering in het Verenigd Koninkrijk sinds de jaren 30. (nl)
  • As eleições gerais britânicas em 2010 foram realizadas no dia 6 de maio para eleger um Membro do Parlamento para representar cada um dos 650 círculos eleitorais na Câmara dos Comuns, a câmara baixa do Parlamento do Reino Unido. Venceu o Partido Conservador, mas sem maioria absoluta. (pt)
  • Wybory parlamentarne w Wielkiej Brytanii odbyły się 6 maja 2010. W całych wyborach Brytyjczycy wybierali 650 posłów do Izby Gmin (o 4 więcej niż w poprzednich wyborach), jednak 6 maja zostało wyłonionych tylko 649 członków Izby. W okręgu wyborczym Thirsk and Malton wybory zostały przeniesione na 27 maja ze względu na śmierć jednego z kandydatów w czasie kampanii wyborczej, już po zamknięciu listy kandydujących. Pierwsze posiedzenie nowo wybranego Parlamentu odbyło się 18 maja. Datę wyborów ogłosił 6 kwietnia 2010 premier Gordon Brown, który wygłosił specjalne oświadczenie dla prasy w obecności wszystkich członków swojego gabinetu. Wcześniej tego samego dnia spotkał się w Pałacu Buckingham z królową Elżbietą II, której przedstawił prośbę o rozwiązanie Izby Gmin (co formalnie jest prerogatywą królewską) i - zgodnie ze zwyczajem konstytucyjnym - uzyskał akceptację tego wniosku. (pl)
  • 2010年英國大選(United Kingdom general election, 2010)於2010年5月6日舉行,全英國各選區為新一屆下議院選出全院議員。首相白高敦於4月12日向英女皇提出解散國會。 根據選區邊界委員會對英格蘭、威爾斯及北愛爾蘭選區的檢討,新一屆下議院議席總數由646席增加至650席,但這個檢討不包括蘇格蘭選區,至於蘇格蘭對上一次的選區邊界檢討,則已在2005年大選前夕進行。 在今次大選,執政工黨尋求第四度勝出大選,延續工黨自1997年以來的執政,並趁機會重拾近年不斷下滑的民望。在野保守黨方面則希望籍今次大選,重奪自1990年代失去的政壇領導地位,尋求擊倒工黨上台掌政。至於下議院第三大黨自由民主黨雖然亦以上台掌政為最終目標,但受實力所限,只能設法從兩大黨的競爭中得益,一旦大選只能組成一個沒有多數黨的國會,該黨將可進一步強化其制衡角色。 除三大政黨以外,受到2007年蘇格蘭議會選舉勝出所鼓舞,主張蘇格蘭脫離英國獨立的蘇格蘭民族黨亦希望在大選取得20席,以反映他們的政治訴求。同樣地,主張威爾斯脫離英國獨立的威爾斯黨也有意在威爾斯各選區有更好的表現,蘇格蘭和威爾斯的議席由工黨佔優。另外,不少在地方選舉和2009年歐洲議會選舉取得零星議席的政黨,包括英國獨立黨、綠黨等,都表態希望在大選分一杯羹。 這次也是白高敦在2007年接替宣佈辭職的貝理雅出任英國首相以來,首次舉行的大選,亦是保守黨黨魁大衛·卡梅倫與自民黨黨魁尼克·克萊格上任以來首個大選。 選舉結果,出現自1974年2月以來首個懸峙國會,最後保守黨與自民黨達成協議,組建65年首個和平時期的聯合政府。保守黨黨魁大衛·卡梅倫出任首相,自民黨黨魁尼克·克萊格出任副首相。卡梅倫成为自利物浦伯爵以来最年輕的英国首相。 (zh)
  • Парламентские выборы в Великобритании 2010 года состоялись 6 мая. По мажоритарной избирательной системе на выборах было избрано 649 депутатов из 650; в округе Терск и Малтон выборы прошли 27 мая из-за смерти одного из кандидатов. 306 депутатских мандатов получила Консервативная партия, 258 — Лейбористская партия, 57 — Либеральные демократы. 28 мест получили остальные партии. По итогам выборов ни одна из партий не обладает большинством в Палате общин и не имеет возможности сформировать однопартийное правительство, что требует от ведущих политических сил проведения сложных переговоров с целью создания коалиции. Зелёная партия Англии и Уэльса и Партия «Альянс» впервые вошли в состав парламента. (ru)
dbo:firstLeader
dbo:secondLeader
dbo:startDate
  • 2010-05-06 (xsd:date)
dbo:thumbnail
dbo:title
  • United Kingdom general election, 2010 (en)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 1855482 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 743250624 (xsd:integer)
dbp:afterElection
dbp:afterParty
  • Conservative Party
dbp:barwidth
  • 410 (xsd:integer)
dbp:beforeElection
dbp:beforeParty
  • Labour Party
dbp:country
  • United Kingdom
dbp:electedMembers
  • List of MPs elected in the United Kingdom general election, 2010
dbp:image
  • 160 (xsd:integer)
dbp:lastElection
  • 6222 (xsd:integer)
  • 19832.400000 (xsd:double)
  • 35535.200000 (xsd:double)
dbp:leader
dbp:leaderSince
  • 2005-12-06 (xsd:date)
  • 2007-06-24 (xsd:date)
  • 2007-12-18 (xsd:date)
dbp:leadersSeat
dbp:majoritySeats
  • 326 (xsd:integer)
dbp:mapCaption
  • Colours denote the winning party, as shown in the [[#Results
dbp:mapImage
  • 2010 (xsd:integer)
dbp:mapSize
  • 455 (xsd:integer)
dbp:net
  • +12
  • −1
  • −7
dbp:nextElection
  • United Kingdom general election, 2015
dbp:nextYear
  • 2015 (xsd:integer)
dbp:ongoing
  • no
dbp:opinionPolls
  • Opinion polling for the 2010 United Kingdom general election
dbp:outgoingMembers
  • List of MPs elected in the United Kingdom general election, 2005
dbp:party
  • Conservative Party
  • Labour Party
  • Liberal Democrats
  • Others
  • Plaid Cymru
  • Total
dbp:percentage
  • 23.0
  • 29.0
  • 36.1
dbp:popularVote
  • 6836248 (xsd:integer)
  • 8606517 (xsd:integer)
  • 10703654 (xsd:integer)
dbp:posttitle
  • Subsequent Prime Minister
dbp:previousElection
  • United Kingdom general election, 2005
dbp:previousYear
  • 2005 (xsd:integer)
dbp:seatChange
  • 5 (xsd:integer)
  • 91 (xsd:integer)
  • 97 (xsd:integer)
dbp:seats
  • 2 (xsd:integer)
  • 27 (xsd:integer)
  • 57 (xsd:integer)
  • 62 (xsd:integer)
  • 210 (xsd:integer)
  • 258 (xsd:integer)
  • 306 (xsd:integer)
  • 349 (xsd:integer)
  • 650 (xsd:integer)
dbp:seats%_
  • 0.300000 (xsd:double)
  • 4.200000 (xsd:double)
  • 9.500000 (xsd:double)
  • 32.300000 (xsd:double)
  • 53.700000 (xsd:double)
dbp:seatsBefore
  • 62 (xsd:integer)
  • 210 (xsd:integer)
  • 349 (xsd:integer)
dbp:seatsForElection
  • All 650 seats in the House of Commons
dbp:seatsNeeded
  • –23
  • +116
  • +263
dbp:swing
  • 1.0
  • 3.7
  • 6.2
dbp:title
dbp:titlebar
  • #ddd
dbp:turnout
  • 65.100000 (xsd:double)
dbp:type
  • parliamentary
dbp:votes
  • 174838 (xsd:integer)
  • 2650867 (xsd:integer)
  • 5985454 (xsd:integer)
  • 8784915 (xsd:integer)
  • 9552436 (xsd:integer)
  • 27148510 (xsd:integer)
dbp:votes%_
  • 0.600000 (xsd:double)
  • 9.700000 (xsd:double)
  • 22.100000 (xsd:double)
  • 32.400000 (xsd:double)
  • 35.200000 (xsd:double)
dbp:width
  • 600 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) انتخابات المملكة المتحدة لعام 2010 أقيمت يوم الخميس الموافق 6 مايو عام 2010، لانتخاب أعضاء مجلس العموم البريطاني، الانتخابات شملت 650 دائرة انتخابية عبر المملكة المتحدة واستخدم فيها نظام الفوز للأكثر أصواتا. * 32xبوابة المملكة المتحدة * 32xبوابة السياسة * 32xبوابة عقد 2010مشاريع شقيقة في كومنز صور وملفات عن: انتخابات المملكة المتحدة لعام 201025بك هذه بذرة مقالة عن مواضيع أو أحداث أو شخصيات أو مصطلحات سياسية بحاجة للتوسيع. شارك في تحريرها. (ar)
  • Las elecciones generales del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte celebradas el jueves 6 de mayo de 2010 se realizaron con el objetivo de elegir a los 650 miembros de la Cámara de los Comunes, la cámara baja del Parlamento Británico que debía elegir un nuevo Primer ministro del Reino Unido. (es)
  • Le elezioni generali nel Regno Unito del 2010 si sono tenute il 6 maggio. Esse hanno visto prevalere il Partito Conservatore di David Cameron, che è divenuto Primo Ministro, senza tuttavia raggiungere la maggioranza assoluta dei seggi. Si è infatti delineato il cosiddetto hung Parliament (Parlamento appeso), che ha reso indispensabile il formarsi di un governo di coalizione con i Liberal Democratici. (it)
  • 2010年イギリス総選挙(2010ねんイギリスそうせんきょ、英語:United Kingdom general election, 2010)は、英国議会(正式名称:グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国議会)の下院(庶民院)議員を選出するために2010年5月6日に投票が行われたイギリス庶民院総選挙である。 (ja)
  • As eleições gerais britânicas em 2010 foram realizadas no dia 6 de maio para eleger um Membro do Parlamento para representar cada um dos 650 círculos eleitorais na Câmara dos Comuns, a câmara baixa do Parlamento do Reino Unido. Venceu o Partido Conservador, mas sem maioria absoluta. (pt)
  • Парламентские выборы в Великобритании 2010 года состоялись 6 мая. По мажоритарной избирательной системе на выборах было избрано 649 депутатов из 650; в округе Терск и Малтон выборы прошли 27 мая из-за смерти одного из кандидатов. 306 депутатских мандатов получила Консервативная партия, 258 — Лейбористская партия, 57 — Либеральные демократы. 28 мест получили остальные партии. По итогам выборов ни одна из партий не обладает большинством в Палате общин и не имеет возможности сформировать однопартийное правительство, что требует от ведущих политических сил проведения сложных переговоров с целью создания коалиции. Зелёная партия Англии и Уэльса и Партия «Альянс» впервые вошли в состав парламента. (ru)
  • The United Kingdom general election of 2010 was held on Thursday, 6 May 2010, with 45,597,461 registered voters entitled to vote to elect members to the House of Commons. The election took place in 650 constituencies across the United Kingdom under the first-past-the-post system. None of the parties achieved the 326 seats needed for an overall majority. The Conservative Party, led by David Cameron, won the largest number of votes and seats but still fell 20 seats short. This resulted in a hung parliament where no party was able to command a majority in the House of Commons. This was only the second general election since World War II to return a hung parliament, the first being the February 1974 election. Unlike in 1974, the potential for a hung parliament had this time been widely conside (en)
  • Die britischen Unterhauswahlen 2010 fanden am 6. Mai, fast auf den Tag genau fünf Jahre nach den Wahlen vom 5. Mai 2005, statt. Diesen Wahltermin legte der seit 2007 amtierende britische Premierminister Gordon Brown am 6. April 2010 fest. Für die Labour Party, die seit drei Wahlperioden führende Regierungspartei war, trat Brown an, für die Conservative Party („Tories“) David Cameron. Die Liberal Democrats wurden von ihrem Spitzenkandidaten Nick Clegg vertreten. Im Ergebnis gewannen die Konservativen an Wählerstimmen und Wahlkreismandaten stark hinzu und wurden stärkste Kraft im Unterhaus. Sie verfehlten jedoch die angestrebte absolute Mehrheit an Sitzen. Am 11. Mai 2010 trat Brown von seinem Amt als Premierminister zurück und Cameron wurde durch die Königin zum Premierminister ernannt. Er (de)
  • Les élections générales britanniques ont eu lieu le 6 mai 2010, après la dissolution du Parlement par la reine Élisabeth II, sur demande du Premier ministre Gordon Brown, le 12 avril 2010. Ce scrutin renouvelle les 650 membres (Member of Parliament ou MP) de la Chambre des communes, la chambre basse du Parlement du Royaume-Uni. Les députés sont élus au scrutin uninominal majoritaire à un tour : dans chaque circonscription, le candidat ayant le plus de voix est élu en toutes circonstances. (fr)
  • De Britse Lagerhuisverkiezingen van 2010 werden gehouden op 6 mei 2010. Op deze dag werden in alle kiesdistricten van het Verenigd Koninkrijk de leden gekozen van het Lagerhuis van het Britse parlement. Van 7:00 tot 22:00 (Britse tijd) waren de stembussen geopend. De verkiezingen werden aangekondigd op 6 april 2010 door zittend premier Gordon Brown; op 12 april werd het Lagerhuis ontbonden. Op dezelfde dag werden ook op lokaal niveau verkiezingen gehouden. (nl)
  • Wybory parlamentarne w Wielkiej Brytanii odbyły się 6 maja 2010. W całych wyborach Brytyjczycy wybierali 650 posłów do Izby Gmin (o 4 więcej niż w poprzednich wyborach), jednak 6 maja zostało wyłonionych tylko 649 członków Izby. W okręgu wyborczym Thirsk and Malton wybory zostały przeniesione na 27 maja ze względu na śmierć jednego z kandydatów w czasie kampanii wyborczej, już po zamknięciu listy kandydujących. Pierwsze posiedzenie nowo wybranego Parlamentu odbyło się 18 maja. (pl)
  • 2010年英國大選(United Kingdom general election, 2010)於2010年5月6日舉行,全英國各選區為新一屆下議院選出全院議員。首相白高敦於4月12日向英女皇提出解散國會。 根據選區邊界委員會對英格蘭、威爾斯及北愛爾蘭選區的檢討,新一屆下議院議席總數由646席增加至650席,但這個檢討不包括蘇格蘭選區,至於蘇格蘭對上一次的選區邊界檢討,則已在2005年大選前夕進行。 在今次大選,執政工黨尋求第四度勝出大選,延續工黨自1997年以來的執政,並趁機會重拾近年不斷下滑的民望。在野保守黨方面則希望籍今次大選,重奪自1990年代失去的政壇領導地位,尋求擊倒工黨上台掌政。至於下議院第三大黨自由民主黨雖然亦以上台掌政為最終目標,但受實力所限,只能設法從兩大黨的競爭中得益,一旦大選只能組成一個沒有多數黨的國會,該黨將可進一步強化其制衡角色。 除三大政黨以外,受到2007年蘇格蘭議會選舉勝出所鼓舞,主張蘇格蘭脫離英國獨立的蘇格蘭民族黨亦希望在大選取得20席,以反映他們的政治訴求。同樣地,主張威爾斯脫離英國獨立的威爾斯黨也有意在威爾斯各選區有更好的表現,蘇格蘭和威爾斯的議席由工黨佔優。另外,不少在地方選舉和2009年歐洲議會選舉取得零星議席的政黨,包括英國獨立黨、綠黨等,都表態希望在大選分一杯羹。 (zh)
rdfs:label
  • United Kingdom general election, 2010 (en)
  • انتخابات المملكة المتحدة لعام 2010 (ar)
  • Britische Unterhauswahlen 2010 (de)
  • Elecciones generales del Reino Unido de 2010 (es)
  • Élections générales britanniques de 2010 (fr)
  • Elezioni generali nel Regno Unito del 2010 (it)
  • 2010年イギリス総選挙 (ja)
  • Britse Lagerhuisverkiezingen 2010 (nl)
  • Wybory parlamentarne w Wielkiej Brytanii w 2010 roku (pl)
  • Eleições gerais no Reino Unido em 2010 (pt)
  • Парламентские выборы в Великобритании (2010) (ru)
  • 2010年英國大選 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:basedOn of
is dbp:election of
is dbp:electionTitle of
is dbp:previousElection of
is foaf:primaryTopic of