| dbpprop:abstract
|
- Tshe (Ћ, ћ) is the 23rd letter in the Serbian Cyrillic alphabet. Depending on the letter order, it is either the fifth letter (A-B-C order, used when writing the two alphabets side-by-side and the most common one) or the 23rd letter (A-B-V-G order). It represents a voiceless alveolo-palatal affricate, /tɕ/, the sound produced in Serbian from a voiceless alveolar plosive by iotation. It is a traditional Serbian letter, and the only historical one in Vuk Stefanović Karadžić's reform. The name Tshe is actually a provisional designation, as Serbian letters are not named. When spelling is required, it is pronounced /tɕə/. Being part of the most common Serb, Bosnian and Croatian last names, transliteration of tshe to the Latin alphabet is very important; however, there are many ways to transliterate it. It is typically transliterated as <ć>, as per the Serbo-Croatian Latin alphabet or, without the diacritic, as c; less frequent transliterations are <tj>, <ty>, <cj>, <cy>, <ch> (also used for che), and <tch>. As it is one of the letters unique to the Serbian language, and also the letter with which that languages' word for Cyrillic (ћирилица/ćirilica) starts, tshe is often used as the basis for logos for various groups involved with the Cyrillic alphabet; for examples, see, . The letter ч (sometimes, but considered incorrect by most, it is written as -чь) is used for /t͡ɕ/ instead in the Cyrillic alphabets of other languages. The letter <ћ> is also used to transliterate the Esperanto letter h.
- Ћ ist der dreiundzwanzigste Buchstabe des serbischen Alphabets. Da dieser Buchstabe nur im Serbischen verwendet wird und der Anfangsbuchstabe des Wortes 'kyrillisch' ist, wird er häufig auf Logos von serbischen Sprachinstituten abgebildet.
- Ћ ("tše") on kyrillinen kirjain. Se on kirjainjärjestyksestä riippuen serbian kielen aakkosten 5. tai 23. merkki. Serbian kielessä se on äänteen /tʲ/ merkki. Ћ on perinteinen serbialainen kirjain ja ainoa historiallinen kirjain Vuk Stefanović Karadžićin reformissa. Ћ kuuluu yleisimpiin serbialaisiin, bosnialaisiin ja kroatialaisiin sukunimiin, joten sen translitteraatio latinalaisiin aakkosiin on hyvin tärkeää. On kuitenkin monia tapoja translitteroida se. Ћ translitteroidaan usein ć kuten serbokroatialaisissa latinalaisaakkosissa tai ilman tarketta c; harvinaisempia translitteraatioita ovat tj, ty, cj, cy, ch ja tch. Koska ћ on yksi ainoastaan serbian kielessä esiintyvistä kirjaimista ja kirjain, jolla kielen sana "kyrillinen" (ћирилица/ćirilica) alkaa, kirjainta käytetään usein kyrillisten kirjainten kanssa työskentelevien yhtiöiden logojen pohjana; esimerkkejä sivuilla ja . Kirjainta ћ käytetään myös translitteroimaan esperanton kirjainta h.
- La Ћ, minuscolo ћ, chiamata Tše o Tshe è la ventitreesima lettera della versione serba dell'alfabeto cirillico. Rappresenta la consonante affricata alveolo-palatale sorda IPA /ʨ/, il suono prodotto in serbo da una consonante occlusiva alveolare sorda per iotizzazione. È una lettera tradizionale serba, la sola non inventata da Vuk Stefanović Karadžić ma semplicemente da lui introdotta. Essendo la desinenza più comune per i cognomi serbi, la traslitterazione di Ћ nell'alfabeto latino è molto importante; comunque ci sono molti modi di traslitterarla. Al giorno d'oggi viene usato in larga misura ć o, senza il segno diacritico, c; traslitterazioni meno frequenti sono tj, ty, cj, cy, ch (usata anche per la Ч) e tch. Anche se è una delle lettere appartenenti esclusivamente al serbo, Ћ è anche la lettera con cui inizia la parola serba per Alfabeto Cirillico (Ћирилица) e di larghissimo uso nel serbo. I corrispondenti codici HTML sono: Ћ o Ћ per il maiuscolo e ћ o ћ per il minuscolo.
- Ћ, ћ は、キリル文字のひとつ。セルビア語で使われる。
- Ћ is een letter van het cyrillische alfabet die wordt gebruikt in het Servisch. De Ћ is een stemloze alveolo-palatale affricaat en wordt uitgesproken als /ʨ/.
- Ћ er en bokstav i det kyrilliske alfabetet, brukt i serbisk. På latinske bokstaver transkriberes den som ć, hvilket tilsvarer tsj-lyden i det engelske ordet nature, til forskjell fra č, som tilsvarer tsj-lyden i det engelske ordet chair.
- Ћ, ћ litera cyrylicy używana w alfabecie języka serbskiego oznaczająca /ʨ/. Jej łacińskim odpowiednikiem według normy ISO 9 jest litera "Ć". Często odpowiada macedońskiemu Ќ.
- Ћ, ћ é a 23ª letra da versão sérvia do alfabeto cirílico. Representa uma africada palato-alveolar surda, /ʨ/, fonema produzido no sérvio a partir da palatalização duma oclusiva alveolar surda. É uma letra sérvia tradicional, presente antes da reforma no idioma realizada por Vuk Stefanović Karadžić. O seu nome, Tshe, é uma designação provisória, já que as letras sérvias não recebem nome. Por fazer parte de sobrenomes muito comuns tanto no sérvio quanto no bósnio e no croata, é transliterado de diversas maneiras para o alfabeto latino. A mais comum é ć, de acordo com a variante croata do alfabeto latino, ou sem o diacrítico, apenas como c; outras transliterações incluem tj, ty, cj, cy, ch e tch.
- Ћ, ћ (че) — 23-я буква сербского кириллического алфавита (сербское название че произносится мягко, в отличие от твердого названия чэ буквы ч). Из старославянских азбук существует только в глаголице: выглядит как Файл:GlagolitsaDzherv. gif, стоит на 12-м месте в алфавите, имеет числовое значение 30 и называется «дервь» либо «И тридцатеричное». Что обозначает название «дервь», доподлинно неизвестно: версии, толкующие это слово как производное от «грива», недостаточно убедительны, так что обычно его считают просто перепевом названия «червь» буквы Ч. В старославянском языке Ћ использовалось для обозначения мягкого звука (переходящее в) в заимствованиях из греческого: анћелъ, ићемонъ, ћеенна, ћеорћии, ћолъћота; в кириллице же вместо дерви писали обычное Г, иногда со знаком мягкости (круглой шапочкой над буквой или между ней и следующей). Кириллический знак ћ возник в XII веке и использовался исключительно в сербской письменности, первоначально обозначая мягкие звонкие звуки между [г'], [д'] и аффрикатой [дж'], позже распространившись на мягкие глухие [т'] и [ч']; в босанчице использовался также для звука [й] и в роли знака мягкости, будучи в этих последних ролях взаимозаменимым с буквой «ять» (Ѣ, ѣ). Происхождение как глаголической буквы «дервь», так и кириллической ћ неясно. Начертание кириллической буквы ћ было сперва симметричным (в виде крестика или вертикальной черты над П-образным или Λ-образным постаментом), позже приблизилось к начертанию ятя (Ѣ, ѣ), отличаясь от него только разомкнутым основанием. В старом гражданском шрифте сербского образца начертание строчной ћ повторяло пропорции буквы ѣ, но заглавная буква Ћ изменилась: её верхняя часть стала Т-образной, а не крестообразной. Вследствие реформ сербского языка и письменности, устроенных Вуком Караджичем, звуковое значение звонкой аффрикаты [дж'] было передано специально созданной букве Ђ, так что в современном сербском буква Ћ обозначает только глухой альвеольно-палатальный звук /ʨ/. В сербских шрифтах XIX — начала XX вв. изображение и строчной буквы ћ отошло от ѣ-образных пропорций, приблизившись к латинскому h: сперва горизонтальная перечеркивающая черта стала просто прямой линией, без засечек по краям; позже она поднялась над строкой (исходно перечеркивание проводилось на уровне горизонтальной линии букв вроде т, п или г), а нижняя арка поднялась до того положения, которое она занимает в латинской h. В курсивных шрифтах того же периода верхняя часть буквы ћ часто напоминает верх латинского f со свисающей вправо «капелькой» (чего в изображении ятя также почти никогда не бывало). У заглавной же Ћ стала более разнообразной верхняя часть, так что в нынешних шрифтах возможна не только Т-образная её форма, но и несимметричная Г-образная, равно как и все промежуточные варианты.
- Ћ, ћ(称呼为 че, tshe)是一个塞尔维亚语使用的西里尔字母。
|
| rdfs:comment
|
- Tshe (Ћ, ћ) is the 23rd letter in the Serbian Cyrillic alphabet. Depending on the letter order, it is either the fifth letter (A-B-C order, used when writing the two alphabets side-by-side and the most common one) or the 23rd letter (A-B-V-G order). It represents a voiceless alveolo-palatal affricate, /tɕ/, the sound produced in Serbian from a voiceless alveolar plosive by iotation. It is a traditional Serbian letter, and the only historical one in Vuk Stefanović Karadžić's reform.
- Ћ ist der dreiundzwanzigste Buchstabe des serbischen Alphabets. Da dieser Buchstabe nur im Serbischen verwendet wird und der Anfangsbuchstabe des Wortes 'kyrillisch' ist, wird er häufig auf Logos von serbischen Sprachinstituten abgebildet.
- Ћ ("tše") on kyrillinen kirjain. Se on kirjainjärjestyksestä riippuen serbian kielen aakkosten 5. tai 23. merkki. Serbian kielessä se on äänteen /tʲ/ merkki. Ћ on perinteinen serbialainen kirjain ja ainoa historiallinen kirjain Vuk Stefanović Karadžićin reformissa. Ћ kuuluu yleisimpiin serbialaisiin, bosnialaisiin ja kroatialaisiin sukunimiin, joten sen translitteraatio latinalaisiin aakkosiin on hyvin tärkeää. On kuitenkin monia tapoja translitteroida se.
- La Ћ, minuscolo ћ, chiamata Tše o Tshe è la ventitreesima lettera della versione serba dell'alfabeto cirillico. Rappresenta la consonante affricata alveolo-palatale sorda IPA /ʨ/, il suono prodotto in serbo da una consonante occlusiva alveolare sorda per iotizzazione. È una lettera tradizionale serba, la sola non inventata da Vuk Stefanović Karadžić ma semplicemente da lui introdotta.
- Ћ, ћ は、キリル文字のひとつ。セルビア語で使われる。
- Ћ is een letter van het cyrillische alfabet die wordt gebruikt in het Servisch. De Ћ is een stemloze alveolo-palatale affricaat en wordt uitgesproken als /ʨ/.
- Ћ er en bokstav i det kyrilliske alfabetet, brukt i serbisk. På latinske bokstaver transkriberes den som ć, hvilket tilsvarer tsj-lyden i det engelske ordet nature, til forskjell fra č, som tilsvarer tsj-lyden i det engelske ordet chair.
- Ћ, ћ litera cyrylicy używana w alfabecie języka serbskiego oznaczająca /ʨ/. Jej łacińskim odpowiednikiem według normy ISO 9 jest litera "Ć". Często odpowiada macedońskiemu Ќ.
- Ћ, ћ é a 23ª letra da versão sérvia do alfabeto cirílico. Representa uma africada palato-alveolar surda, /ʨ/, fonema produzido no sérvio a partir da palatalização duma oclusiva alveolar surda. É uma letra sérvia tradicional, presente antes da reforma no idioma realizada por Vuk Stefanović Karadžić. O seu nome, Tshe, é uma designação provisória, já que as letras sérvias não recebem nome.
- Ћ, ћ (че) — 23-я буква сербского кириллического алфавита (сербское название че произносится мягко, в отличие от твердого названия чэ буквы ч). Из старославянских азбук существует только в глаголице: выглядит как Файл:GlagolitsaDzherv.
- Ћ, ћ(称呼为 че, tshe)是一个塞尔维亚语使用的西里尔字母。
|