| dbpprop:abstract
|
- The Trisagion ('Thrice Holy') is a standard hymn of the Divine Liturgy in most of the Eastern Orthodox Churches, Oriental Orthodox Churches and Catholic Churches. In those Churches which use the Byzantine Rite, the Trisagion is chanted immediately before the Prokeimenon and the Epistle Reading. In the Orthodox Church it is also included in a set of prayers named for it, called the Trisagion Prayers, which forms part of numerous services (the Hours, Vespers, Matins, and as part of the opening prayers for most services). In the Roman Catholic church, an indulgence of 100 days is associated with the Trisagion when prayed once a day together with the Sanctus, with a contrite heart to adore the Holy Trinity.
- Das Trisagion, auch Tris|hagion (von griechisch τρις dreimal und αγιον heilig) ist einer der ältesten christlichen Hymnen, der auch heute noch fester Bestandteil vor allem der byzantinischen Liturgie der orthodoxen Kirche ist. Es ist ein Lobhymnus an die göttliche Dreieinigkeit und wird interpretiert als die erweiterte Form von „Heilig, heilig, heilig ist der Herr der Heere. Von seiner Herrlichkeit ist die ganze Erde erfüllt. “ oder „Heilig, heilig, heilig ist der Herr, der Gott, der Herrscher über die ganze Schöpfung; er war und er ist und er kommt“. Das gewöhnlich dreimal wiederholte Gebet lautet: Άγιος ο Θεός, άγιος ισχυρός, άγιος αθάνατος ελέησον ημάς. Agios o Theos, agios ischyros, agios athanatos, eleison imas. Auf Latein: Sanctus Deus, sanctus fortis, sanctus immortalis, miserere nobis. Auf Deutsch: Heiliger Gott, heiliger starker (Gott), heiliger unsterblicher (Gott), erbarme dich unser. Während der Hymnus in der orthodoxen Liturgie seit den ersten Jahrhunderten einen festen Platz hat, wird er in der lateinischen Kirche seltener verwendet. In der katholischen Kirche gehört das Trishagion zu den Improperien und ist daher Teil der Feier vom Leiden und Sterben Christi am Karfreitag (GL 206). Das Trishagion kann auch bei der der Kreuzwegandacht (GL 775, 15) verwendet werden. Das Trisagion ist auch im Evangelischen Gesangbuch (185,4) und im Evangelisch-reformierten Gesangbuch (234) zu finden. Das Trisagion darf nicht verwechselt werden mit dem Sanctus in der Heiligen Messe.
- Trisagion (du grec tris, trois fois, et hagios, saint). Le trisagion est une série de trois invocations dans la liturgie byzantine utilisée par l'Église orthodoxe, les églises des trois conciles et les églises catholiques orientales. Elle commence par le mot Aghios :Saint est Dieu, Saint est le Puissant, Saint est l'Immortel, aie pitié de nous. Le chant d'acclamation est répété trois fois avant les lectures des textes de l'Écriture sainte; pendant le chant du Trisagion le prêtre récite lui-même une oraison portant le même nom. Le trisagion est contenu dans le Missel tridentin. Le chant du Trisagion est fidèle au symbolisme biblique, selon lequel le chiffre trois appliqué à une parole ou à un geste, lui attribue une importance et une portée exceptionnelles (cf. "Saint, Saint, Saint le Seigneur"), (Is 6,3).
- Il Trisagion ("tre volte santo") (chiamato anche Trisagion angelico) è un inno usato in maniera comune nella liturgia delle Chiese orientali cattoliche e ortodosse e presente anche nella Chiesa latina.
- ファイル:Vasnetsov Bogomater. JPG 『神の母』。ハリストス・生神女・セラフィムが描かれている。(画:ヴィクトル・ヴァスネツォフ、1901年) ファイル:Angelsatmamre-trinity-rublev-1410. jpg 『至聖三者』(アンドレイ・ルブリョフによるイコン) 聖三祝文(せいさんしゅくぶん、ギリシア語: Τρισάγιος ύμνος, ロシア語: Трисвятое, 英語: Trisagion)とは、至聖三者に対して祈る正教会の祈祷文であり、日本正教会での訳語。「聖三の歌(せいさんのうた)」とも呼ばれる。「トリサギオン」は英語から転写した片仮名表記であるが、日本正教会ではこの表記はほとんど用いられない。 聖体礼儀のほか、他の毎日の奉神礼においても大変頻繁に用いられる。埋葬式でも用いられる。 聖三祝文とは呼ばれないが、同種の祈祷文はカトリック教会にも存在し、聖金曜日に用いられる。ただし使用頻度は正教会に比べると圧倒的に少ない。また、非カルケドン派のコプト正教会でも使用される。
- Trisagion (gr. triságios – trzykroć święty) – hymn pochwalny na cześć Trójcy Świętej.
- Трисвято́е или Трисвята́я песнь — молитва «Святый Боже…», входящая в состав обычного начала церковных служб. Молитва «Святый Боже…» представляет собой соединение песни (славословия) серафимов в видении пророка Исаии: «Свят, Свят, Свят Господь Саваоф!», наименований Лиц Пресвятой Троицы: «Боже, Крепкий и Бессмертный», взятых из Священного Писания, и прибавления слов прошения «помилуй нас».
- Trishagion är en liturgisk hymn. Hymnen är känd sedan 400-talet och användes i bysantinska och gallikanska gudstjänster. Den ingår också i improperierna i den katolska kyrkans liturgi och den Svenska kyrkans liturgi för långfredagen.
|
| rdfs:comment
|
- The Trisagion ('Thrice Holy') is a standard hymn of the Divine Liturgy in most of the Eastern Orthodox Churches, Oriental Orthodox Churches and Catholic Churches. In those Churches which use the Byzantine Rite, the Trisagion is chanted immediately before the Prokeimenon and the Epistle Reading.
- Das Trisagion, auch Tris|hagion (von griechisch τρις dreimal und αγιον heilig) ist einer der ältesten christlichen Hymnen, der auch heute noch fester Bestandteil vor allem der byzantinischen Liturgie der orthodoxen Kirche ist. Es ist ein Lobhymnus an die göttliche Dreieinigkeit und wird interpretiert als die erweiterte Form von „Heilig, heilig, heilig ist der Herr der Heere. Von seiner Herrlichkeit ist die ganze Erde erfüllt.
- Trisagion (du grec tris, trois fois, et hagios, saint). Le trisagion est une série de trois invocations dans la liturgie byzantine utilisée par l'Église orthodoxe, les églises des trois conciles et les églises catholiques orientales. Elle commence par le mot Aghios :Saint est Dieu, Saint est le Puissant, Saint est l'Immortel, aie pitié de nous.
- Il Trisagion ("tre volte santo") (chiamato anche Trisagion angelico) è un inno usato in maniera comune nella liturgia delle Chiese orientali cattoliche e ortodosse e presente anche nella Chiesa latina.
- ファイル:Vasnetsov Bogomater. JPG 『神の母』。ハリストス・生神女・セラフィムが描かれている。(画:ヴィクトル・ヴァスネツォフ、1901年) ファイル:Angelsatmamre-trinity-rublev-1410.
- Trisagion (gr. triságios – trzykroć święty) – hymn pochwalny na cześć Trójcy Świętej.
- Трисвято́е или Трисвята́я песнь — молитва «Святый Боже…», входящая в состав обычного начала церковных служб.
- Trishagion är en liturgisk hymn. Hymnen är känd sedan 400-talet och användes i bysantinska och gallikanska gudstjänster. Den ingår också i improperierna i den katolska kyrkans liturgi och den Svenska kyrkans liturgi för långfredagen.
|