| dbpprop:abstract
|
- The Tripitaka Koreana or Palman Daejanggyeong ("Eighty-Thousand Tripitaka") is a Korean collection of the Tripitaka (Buddhist scriptures, and the Sanskrit word for "three baskets"), carved onto 81,340 wooden printing blocks in the 13th century. It is the world's most comprehensive and oldest intact version of Buddhist canon in Chinese script, with no known errors or errata in the 52,382,960 characters which are organized in over 1496 titles and 6568 volumes. Each wood block measures 70 centimeters in width and 24 centimeters in length. The thickness of the blocks range from 2.6 to 4 centimeters and each weighs about three to four kilograms. The work is stored in Haeinsa, a Buddhist temple in South Gyeongsang province, in South Korea.
- Die Tripitaka Koreana ist ein in Goryeo erstellter buddhistischer Kanon, der in 6000 Bänden mit 81.258 Holzdruckstöcken gedruckt wurde. Auf Grund der Stückzahl der Druckstöcke wird sie für gewöhnlich Achtzigtausend Tripitaka genannt. Die Herstellung der ganzen Holzdruckstöcke dauerte 16 Jahre (1236 - 1251). Diese Druckstöcke sind die zweite koreanische Version aus dem 13. Jahrhundert, nachdem die Mongolen kurz zuvor die erste vernichtet hatten. Sie wurde/n im Blockdruckverfahren herausgegeben, obwohl in Korea der Druck mit beweglichen Lettern im 12. Jahrhundert erfunden wurde, galten Druckblöcke als weniger empfindlich. Sie gelten als eine der ältesten noch existierenden buddhistischen Schriften. Die Aufzeichnung des buddhistischen Kanons stammt aus der Goryeo-Zeit (935–1392 n. Chr.). Heute werden die Druckstöcke in Janggyeong-panjeon aufbewahrt, einem Gebäude im Haeinsa-Tempel, das 1488 zu Beginn der Joseon-Zeit (1392–1910) errichtet wurde. Diese Halle ist mit einem Belüftungssystem versehen, so dass alle Holzdruckplatten bis heute unbeschädigt geblieben sind. Die Tripitaka Koreana wurde 1962 zum Nationalschatz Nummer 32 erklärt und steht seit 1995 auf der UNESCO-Liste des Welterbes.
- La Tripitaka Koreana es la colección más completa de textos budistas, grabada en 80.000 bloques de madera entre los años 1237 y 1249. Fueron construidos en el Templo de Haeinsa los edificios de Janggyeong Panjeon en el siglo XV para albergar los bloques de madera.
- Conservé dans le temple Haeinsa Janggyeong Panjeon, le Tripitaka Koreana (Goryeo Daejanggyeong, Tripitaka de la dynastie Goryeo) est un recueil de textes sacrés boudhhiques gravés sur ordre de la dynastie Goryeo de Corée (918-1392 apr. J. -C. ) au XIIIe sciècle. Ce recueil comporte 81258 tablettes de bois, organisé en 1496 titres et 6568 volumes. Une autre appellation connue et rencontrée est le Palman Daejanggyeong (Tripitaka des quatre-vingt mille), dû au nombre des tablettes le composant. Cet ensemble de planchettes de bois a été inscrit en 2007 au Registre Mémoire du Monde en tant que patrimoine documentaire de la République de Corée par l'UNESCO.
- I Tripitaka Koreana sono una collezione di tripitaka composta da 81.340 tavolette in legno risalenti al XIII secolo e derivate in larga parte dal Canone cinese. Si tratta del più antico e completo canone buddhista del mondo, in cui non è stato trovato alcun errore negli oltre 52 milioni di caratteri cinesi organizzati in 6.568 volumi e 1.496 titoli. Ogni tavoletta è lunga 24 centimetri e larga 70, mentre lo spessore varia fra i 2,6 e i 4 centimetri e il peso fra i 3 e i 4 chili. L'intera collezione è conservata nel Tempio di Haeinsa, un tempio buddhista che si trova nella provincia sudcoreana di Sud Gyeongsang. Le tavolette furono scolpite a cominciare dal 1087, quando la penisola coreana venne invasa dai Khitani. L'atto dello scolpire le scritture buddhiste era considerato un modo per invocare l'aiuto di Buddha e cambiare le sorti della guerra. Le tavolette originali vennero quasi completamente distrutte durante l'invasione mongola della Corea nel 1232, quando la capitale del regno venne spostata sull'isola di Ganghwa per quasi 30 anni per resistere meglio agli attacchi mongoli. Una volta tornata la calma, il re Gojong ordinò che i Tripitaka venissero riscolpiti dall'inizio, un lavoro che durò 16 anni fra il 1236 e il 1251. Nel 1398 le tavolette vennero spostate nel Tempio di Haeinsa, dove sono tuttora conservate in quattro edifici. Il tempio, anche grazie a questo inestimabile tesoro, è stato inserito nell'elenco dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO. Il valore storico dei Tripitaka Koreana deriva dal fatto di essere la collezione più completa ed accurata di trattati, leggi e scritture buddhiste. I compilatori della versione coreana incorporarono altre antiche versioni e vi aggiunsero altre versioni scritte da rispettabili monaci. La qualità delle incisioni su tutte le tavolette è attribuita al Precettore nazionale Sugi, che le controllò attentamente in cerca del più piccolo errore. Proprio per la loro accuratezza, sulle Tripitaka Koreana sono basate le versioni giapponesi, cinesi e di Taiwan. Ogni tavoletta è costituito di legno di betulla proveniente dalle isole meridionali della Corea, trattato per evitarne il decadimento: vennero lasciate nell'acqua di mare per tre anni, poi tagliate e successivamente bollite in acqua salata. Dopo di ciò, le tavolette vennero messe all'ombra ed esposte al vento per altri 3 anni e solo allora erano considerate pronte per essere scolpite. Una volta scolpita ogni tavoletta veniva ricoperta di uno strato velenoso per tenerne lontani gli insetti e incorniciata con del metallo per evitarne la deformazione. Su ogni tavoletta venivano scolpite 23 righe di testo, contenente 14 caratteri per riga, per un totale di 644 caratteri considerando entrambi i lati. Lo stile calligrafico utilizzato deriva dalla dinastia cinese Song, dal calligrafo Ou-yang Hsun, una delle ragioni per cui anche il valore estetico (oltre che storico e religioso) dei Tripitaka Koreana è considerato enorme. A causa dell'uniformità dello stile e per alcune fonti storiche, si credeva che un solo uomo fosse l'arteficie di tutte le iscrizioni in tutte le tavolette, ma oggi si è più portati a credere che la collezione sia opera di un gruppo di una trentina di persone.
- 高麗八萬大蔵経(こうらいはちまんだいぞうきょう)は、大韓民国の伽耶山海印寺に保存されている仏教聖典が書かれた木版から刷られた経典またはその版木のこと。
- Tripitaka Koreana - egentlig Goryeo (Koryŏ) Daejanggyeong, «Koryŏ Tripitaka» eller Palman Daejanggyeong, «de 80 000 Tripitaka», er en koreansk samling av mahāyāna-tekster, som er inngraverte på 81 340 trykkplater av tre fra 1200-tallet. Det er verdens største og eldste intakte versjon av en buddhistisk kanon i kinesisk skrift, og er uten en eneste kjent skrivefeil i dens 52 382 960 tegn, mer enn 1514 titler og 6 568 bind. Hver treplate er 70 cm bred og 24 cm lang, tykkelsen varierer fra 2,6 til 4 cm, og veier 3-4 kilogram. Skriftsamlingen befinner seg idag i det buddhistiske tempelet Haeinsa i den sørlige Gyeongsang provinsen, i Sør-Korea.
- O Tripitaka Koreana é a coleção mais completa de textos budistas, gravada em 80.000 blocos de madeira entre 1237 e 1249. Foram construídos no Templo de Haeinsa os edifícios de Janggyeong Panjeon no século XV para abrigar os blocos de madeira. Site em coreano com scans do Tripitaka Koreana
- Трипитака Кореана, Пальман Тэджангён — корейский сборник буддийских текстов XIII века, нанесённых на 81 340 деревянных табличек. Является одним из древнейших и наиболее объёмных сводов буддийских канонов, записанных с помощью китайских иероглифов. Содержит 52 382 960 иероглифов и 65568 томов. Каждая деревянная табличка имеет 70 сантиметров в ширину и 24 сантиметра в длину, толщина варьируется от 2,6 до 4 сантиметров. Вес одной таблички — от трёх до четырёх килограммов. Хранится свод в храме Хэинса в провинции Кёнсан-Намдо, Южная Корея. Трипитака Кореана появилась в 1087 году, когда корейское государство Корё было в состоянии войны с киданями. Вырезание деревянных табличек считалось действием, призывающим помощь Будды в борьбе с киданями. Первый набор табличек был утерян во время монгольских нашествий на Корею в 1232 году, когда столица Корё на три десятилетия была перенесена на остров Канхвадо, однако фрагменты первого издания сохранились до сих пор. Ван Коджон приказал восстановить Трипитаку. Создание нового свода заняло 16 лет — с 1236 по 1251 годы. Второе издание существует и по сей день. В 1398 году оно было перенесено в храм Хэинса, где хранится сейчас в четырёх отведённых для этого зданиях. Трипитака Кореана сегодня находится в списке национальных сокровищ Кореи под номером 32, а храм Хэинса был включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО под номером 737. Историческая ценность Трипитаки заключается в том, что она представляет собой самое полное собрание буддийских текстов. Каждый блок сделан из березового дерева с южных островов Кореи, которое было предварительно обработано для защиты от старения. Каждая доска вымачивалась в морской воде в течение трёх лет, после чего разрезалась на отдельные таблички и вываривалась в солёной воде. Затем таблички помещались в тень так, чтобы их обдувал ветер — эта стадия длилась ещё три года, после чего таблички были готовы. После наненения надписи каждый блок покрывался защитным лаком и заключался в металлическую рамку. Каждая табличка содержит 23 строчки текста по 14 иероглифов на каждой строке. Таким образом, на каждой табличке находится 644 иероглифа. Мастерство каллиграфии и единообразие исполнения текстов наталкивали исследователей на мысль, что весь свод был сделан одним человеком, однако сейчас считается, что над Трипитакой работала команда из трёх десятков человек.
- 高丽大藏经,又称八万大藏经是13世纪高丽王朝高宗用16年时间雕刻成的世界上最重要和最全面的大藏经之一。高丽大藏经内容全面,准确无误,做工精美,为韩国第32号国宝。其保存地韩国海印寺为联合国教科文组织指定的世界遗产。 高丽大藏经共有1496章,6568卷,52382960汉字,雕刻于81340块木板上。每块木板长24厘米,宽60厘米,高2.6-4.0厘米,重量在3到4公斤。高丽大藏经涵括北宋,契丹和高丽的大藏经版本,並有高麗高僧所添加的內容,对了解古代中国和契丹的大藏经具有很高的历史价值。
|
| rdfs:comment
|
- The Tripitaka Koreana or Palman Daejanggyeong ("Eighty-Thousand Tripitaka") is a Korean collection of the Tripitaka (Buddhist scriptures, and the Sanskrit word for "three baskets"), carved onto 81,340 wooden printing blocks in the 13th century. It is the world's most comprehensive and oldest intact version of Buddhist canon in Chinese script, with no known errors or errata in the 52,382,960 characters which are organized in over 1496 titles and 6568 volumes.
- Die Tripitaka Koreana ist ein in Goryeo erstellter buddhistischer Kanon, der in 6000 Bänden mit 81.258 Holzdruckstöcken gedruckt wurde. Auf Grund der Stückzahl der Druckstöcke wird sie für gewöhnlich Achtzigtausend Tripitaka genannt. Die Herstellung der ganzen Holzdruckstöcke dauerte 16 Jahre (1236 - 1251). Diese Druckstöcke sind die zweite koreanische Version aus dem 13. Jahrhundert, nachdem die Mongolen kurz zuvor die erste vernichtet hatten.
- La Tripitaka Koreana es la colección más completa de textos budistas, grabada en 80.000 bloques de madera entre los años 1237 y 1249. Fueron construidos en el Templo de Haeinsa los edificios de Janggyeong Panjeon en el siglo XV para albergar los bloques de madera.
- Conservé dans le temple Haeinsa Janggyeong Panjeon, le Tripitaka Koreana (Goryeo Daejanggyeong, Tripitaka de la dynastie Goryeo) est un recueil de textes sacrés boudhhiques gravés sur ordre de la dynastie Goryeo de Corée (918-1392 apr. J. -C. ) au XIIIe sciècle. Ce recueil comporte 81258 tablettes de bois, organisé en 1496 titres et 6568 volumes.
- I Tripitaka Koreana sono una collezione di tripitaka composta da 81.340 tavolette in legno risalenti al XIII secolo e derivate in larga parte dal Canone cinese. Si tratta del più antico e completo canone buddhista del mondo, in cui non è stato trovato alcun errore negli oltre 52 milioni di caratteri cinesi organizzati in 6.568 volumi e 1.496 titoli. Ogni tavoletta è lunga 24 centimetri e larga 70, mentre lo spessore varia fra i 2,6 e i 4 centimetri e il peso fra i 3 e i 4 chili.
- 高麗八萬大蔵経(こうらいはちまんだいぞうきょう)は、大韓民国の伽耶山海印寺に保存されている仏教聖典が書かれた木版から刷られた経典またはその版木のこと。
- Tripitaka Koreana - egentlig Goryeo (Koryŏ) Daejanggyeong, «Koryŏ Tripitaka» eller Palman Daejanggyeong, «de 80 000 Tripitaka», er en koreansk samling av mahāyāna-tekster, som er inngraverte på 81 340 trykkplater av tre fra 1200-tallet. Det er verdens største og eldste intakte versjon av en buddhistisk kanon i kinesisk skrift, og er uten en eneste kjent skrivefeil i dens 52 382 960 tegn, mer enn 1514 titler og 6 568 bind.
- O Tripitaka Koreana é a coleção mais completa de textos budistas, gravada em 80.000 blocos de madeira entre 1237 e 1249. Foram construídos no Templo de Haeinsa os edifícios de Janggyeong Panjeon no século XV para abrigar os blocos de madeira. Site em coreano com scans do Tripitaka Koreana
- Трипитака Кореана, Пальман Тэджангён — корейский сборник буддийских текстов XIII века, нанесённых на 81 340 деревянных табличек. Является одним из древнейших и наиболее объёмных сводов буддийских канонов, записанных с помощью китайских иероглифов.
|