The Treaty of Hudaybiyya is the treaty that took place between the state of Medina and the Quraishi tribe of Mecca in March 628CE .

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • The Treaty of Hudaybiyya is the treaty that took place between the state of Medina and the Quraishi tribe of Mecca in March 628CE .
  • El Tractat d'al-Hudaybiya, també al-Hudaybiyya, fou un acord de treva realitzat en la vila homònima propera a la Meca, fet pel que és coneguda. Una expedició de Mahoma sortí de Medina el març del 628 amb 1.400 homes, amb la intenció de presentar-se a la Meca per fer cerimònies religioses relacionades amb el pelegrinatge (umra) i mostrar als habitants que la religió musulmana no els perjudicaria. Les autoritat de la Meca van enviar 200 homes per tallar-li el pas però Mahoma va agafar una ruta alternativa i va arribar a al-Hudaybiya. Allí va negociar i es va acordar que aquell any es retiraria però en els anys següents, durant tres dies, podria entrar a la Meca per les cerimònies de l' umra. L'any següent el tractat es va complir per les dues parts; el gener del 630 Mahoma ocupava la Meca.
  • El Tratado de Hudaybiyyah es el tratado que tuvo lugar entre el estado de Medina y la tribu Quraysh de La Meca en marzo de 628 (correspondiente a Du l-qa'da del 6 AH en el calendario musulmán). Este tratado estableció una paz de diez años y permitió a Mahoma ingresar a La Meca durante su peregrinaje por el resto de su vida.
  • Houdaibiya (ou Hudaybiya) est une localité située près de la Mecque. C'est à cet endroit que en avril 628, Mahomet a signé un traité avec les autorités de La Mecque, qui devaient lui permettre à lui et a ses fidèles de se rendre dans cette ville en pèlerinage pendant trois jours l'année suivante. Il prévoyait également un période de paix de dix ans entre les deux parties. Les Mecquois brisèrent le traité l'année suivante et Mahomet conquit la ville en 630.
  • L'accordo di Hudaybiyya fu un trattato stipulato fra i musulmani, guidati da Maometto, e il clan meccano dei Quraysh, nel 628. Dopo la battaglia del Fossato, con la quale i medinesi e gli Emigrati ottennero una rilevante vittoria sui meccani, Maometto decise di coronare, con un gesto efficace, l’impresa. Pensò quindi di compiere una ‘umra (pellegrinaggio non obbligatorio, o “minore”) alla Ka‛ba, come segno di riappropriazione del territorio che, pochi anni prima, era stato costretto ad abbandonare. Sembra che avesse ideato questo progetto in seguito a un sogno, nel quale gli era sembrato di assistere alle cerimonie di Mecca e di ottenere le chiavi della città. Fu così che nel marzo 628 Maometto si mosse verso Mecca alla testa di milleseicento armati e circa una settantina di animali per il rituale del sacrificio. Inizialmente gli abitanti di Mecca interpretarono l’avanzata dei musulmani come un tentativo d’attacco della città. Donne bambini furono fatti evacuare, mentre i uomini si prepararono per la battaglia. Maometto, da parte sua, non era convinto di un risultato positivo nel caso di uno scontro armato: forse per la mancanza di fiducia, a causa dell'incerto comportamento dei beduini suoi alleati o forse per problemi d’approvvigionamento idrico. Il Profeta e i suoi fedeli si fermarono così a Hudaybiyya, località che dista circa 15 km da Mecca, presso la quale si trovava un albero sacro. Da quel momento iniziò una serie di lunghe trattative tra le due parti. Da un lato i Quraysh non volevano concedere ai musulmani la possibilità di varcare il confine della città per paura di un attacco. Dall’altro i seguaci del Profeta erano (almeno ufficialmente) desiderosi di assolvere il sacro dovere del pellegrinaggio. Maometto scelse di inviare a Mecca come mediatore ‛Uthmān, gradito ai Meccani per la sua appartenenza al clan dei Banu ‘Abd Shams. Nel frattempo il Profeta, per prevenire ogni possibile malumore, chiese ai suoi Compagni che gli ribadissero la loro fedeltà. Ciò avvenne con un giuramento ricordato nel Corano come bay‛at al-ridwān ("giuramento d’accettazione") detto anche, per il posto dove avvenne, bay‛at taht al-shajarah (giuramento sotto l’albero). Alcuni giorni dopo giunsero gli ambasciatori da Mecca, guidati da Suhayl b. ‘Amr, e fu così che si firmò un accordo, detto appunto Trattato di Hudaybiyya, che fu discusso clausola per clausola. Maometto dovette rinunciare ad usare la formula “nel nome di Dio Clemente e Misericordioso” perché non riconosciuta dai pagani di Mecca. Un’altra condizione posta da questi ultimi fu l’obbligo dei Compagni del Profeta di restituire ai tutori coreisciti quei ragazzi che avevano raggiunto i musulmani. Questi compromessi destarono sconcerto fra i Medinesi e gli Emigrati e in particolar modo in ‘Umar ibn al-Khattab che obbedì malvolentieri e in seguito dichiarò di essere stato a un passo dall’abiura. D’altra parte i musulmani pretesero di poter compiere l’anno successivo il pellegrinaggio alla Ka‛ba. I Quraysh pattuirono infine con i musulmani una tregua militare della durata di dieci anni. Il Trattato di Hudaybiyya rappresentò un’importante e significativa vittoria strategica, anche se il Profeta dovette affrontare il malumore di quei seguaci che avrebbero preferito una soluzione di forza. La lungimiranza di Maometto sarebbe stata premiata l’anno successivo in occasione del pellegrinaggio alla Ka‛ba. La tregua pattuita consentì ai musulmani di rafforzarsi politicamente in quanto l’accordo aveva dimostrato agli abitanti della Penisola araba la forza della Umma, cosicché furono numerosi coloro che da quel momento decisero di abbracciare la nuova fede.
  • フダイビーヤの和議(صلح الحديبية)は、 628年にムハンマドとクライシュ族の間で結ばれた和議。フダイビーヤの盟約などとも表記される。
  • O Tratado de Hudaybiyah foi uma trégua entre os Muçulmanos, liderados pelo profeta Maomé, e a tribo Quraysh, assinada no oásis de Al-Hudaybiyah. Em 628, Maomé e cerca de mil dos seus seguidores aproximaram-se de Meca, declarando a sua intenção de participar no hajj. Após negociações entre as duas partes, o tratado exigia que Maomé retirasse sem completar o hajj nesse ano. No ano seguinte, os Quraysh evacuariam Meca pelo tempo suficiente para que Maomé e os seus seguidores completassem o hajj. As duas partes acordaram uma trégua de 10 anos, cujos termos incluíam: Os habitantes de Meca que aceitassem o Islão e fugissem para Medina seriam extraditados para Meca. No entanto, ex-muçulmanos que fugissem de Medina não seriam extraditados. As tribos de Beduínos seriam livres para assinarem tratados com qualquer das partes. Os muçulmanos não seriam autorizados a fazer a peregrinação nesse ano, mas poderiam fazê-la no ano seguinte, não podendo permanecer em Meca mais do que três dias, nem transportar qualquer arma, excepto as suas espadas, embainhadas. Dois anos mais tarde, em 630, uma escaramuça entre os Beduínos e os Quraysh foi considerada por Maomé como uma quebra do tratado. Maomé e 10 000 dos seus seguidores marcharam sobre Meca e exigiram a rendição da cidade, que capitulou.
  • Hudeybiye Antlaşması ya da Hudeybiye Barışı, 628 Mart'ında Medineli Müslümanlarla Mekkeli Müşrikler arasında yapılan barış antlaşması. Hicretin altıncı yılıydı. İslam hızla yayılırken Mekke'liler korku ve çaresizlik içindeydiler. Hendek savaşındaki başarısızlıklarıda bu korku ve çaresizliği derinleştirmişti. Tam da bu sırada Peygamber Efendimiz Muhammed ve ashabı Beytullah ziyareti için Mekke'ye doğru yola çıktılar. Mekke'liler müslümanların savaş için geldiklerini zannedip korkuya kapıldılar, anlaşma teklif ettiler. Ve böylece 628 yılında hudeybiye barış antlaşması imzalanmıştır. Hudeybiye ismini imzayı attıkları yakın köyün isminden almıştır. Bu antlaşma ile Mekkeliler İslam Devletini hukuken tanımışlardır. Maddeleri: Müslümanlarla karşı taraf arasında 10 yıl savaş olmayacak, iki tarafın hiçbiri diğerinin malına ve canına el atmayacak. Müslümanlar bu yıl Beytullah'ı ziyaret etmeksizin geri dönecekler. Gelecek yıl üç günden fazla olmamak üzere Mekke'ye gelip Beytullah'ı ziyaret edecekler. Bu üç gün süresince Mekkeliler şehir dışına çıkacaklar. Müslümanlardan Kureyş'e sığınacak olursa, geri döndürülmeyecek, fakat onlardan müslümanlara sığınanlar geri döndürülecek Müslümanlardan Hac, Umre ve ticaret için Mekke'ye gideceklerin canları ve malları güven altında olacak. Kureyş tarafında Mısır'a ve Şam'a gidenlerle ticarette bulunmak üzere Medine'ye gelenlerin de canları ve malları güven altında bulunacak Kureyş'den başka diğer kabileler isterlerse müslümanların, isterlerse Kureyş'in koruması altına girebilecek. Önemi : Mekkeliler, Müslümanların siyasî varlığını resmen kabul ettiler. Barış ortamının oluşması islamiyet'e geçişi hızlandırdı. Mekke'nin fethi kolaylaştı. Müşriklerin müslümanlığın varlığını tanıdığı resmi ilk belgedir.
dbpprop:bukhariProperty
  • 3 (xsd:integer)
  • 49 (xsd:integer)
  • 50 (xsd:integer)
  • 62 (xsd:integer)
  • 874 (xsd:integer)
  • 891 (xsd:integer)
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:muslimProperty
  • 19 (xsd:integer)
  • 4401 (xsd:integer)
  • 4404 (xsd:integer)
dbpprop:rewrite
  • August 2007
dbpprop:unreferenced
  • May 2007
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • The Treaty of Hudaybiyya is the treaty that took place between the state of Medina and the Quraishi tribe of Mecca in March 628CE .
  • El Tractat d'al-Hudaybiya, també al-Hudaybiyya, fou un acord de treva realitzat en la vila homònima propera a la Meca, fet pel que és coneguda. Una expedició de Mahoma sortí de Medina el març del 628 amb 1.400 homes, amb la intenció de presentar-se a la Meca per fer cerimònies religioses relacionades amb el pelegrinatge (umra) i mostrar als habitants que la religió musulmana no els perjudicaria.
  • El Tratado de Hudaybiyyah es el tratado que tuvo lugar entre el estado de Medina y la tribu Quraysh de La Meca en marzo de 628 (correspondiente a Du l-qa'da del 6 AH en el calendario musulmán). Este tratado estableció una paz de diez años y permitió a Mahoma ingresar a La Meca durante su peregrinaje por el resto de su vida.
  • Houdaibiya (ou Hudaybiya) est une localité située près de la Mecque. C'est à cet endroit que en avril 628, Mahomet a signé un traité avec les autorités de La Mecque, qui devaient lui permettre à lui et a ses fidèles de se rendre dans cette ville en pèlerinage pendant trois jours l'année suivante. Il prévoyait également un période de paix de dix ans entre les deux parties. Les Mecquois brisèrent le traité l'année suivante et Mahomet conquit la ville en 630.
  • L'accordo di Hudaybiyya fu un trattato stipulato fra i musulmani, guidati da Maometto, e il clan meccano dei Quraysh, nel 628. Dopo la battaglia del Fossato, con la quale i medinesi e gli Emigrati ottennero una rilevante vittoria sui meccani, Maometto decise di coronare, con un gesto efficace, l’impresa.
  • フダイビーヤの和議(صلح الحديبية)は、 628年にムハンマドとクライシュ族の間で結ばれた和議。フダイビーヤの盟約などとも表記される。
  • O Tratado de Hudaybiyah foi uma trégua entre os Muçulmanos, liderados pelo profeta Maomé, e a tribo Quraysh, assinada no oásis de Al-Hudaybiyah. Em 628, Maomé e cerca de mil dos seus seguidores aproximaram-se de Meca, declarando a sua intenção de participar no hajj. Após negociações entre as duas partes, o tratado exigia que Maomé retirasse sem completar o hajj nesse ano.
  • Hudeybiye Antlaşması ya da Hudeybiye Barışı, 628 Mart'ında Medineli Müslümanlarla Mekkeli Müşrikler arasında yapılan barış antlaşması. Hicretin altıncı yılıydı. İslam hızla yayılırken Mekke'liler korku ve çaresizlik içindeydiler. Hendek savaşındaki başarısızlıklarıda bu korku ve çaresizliği derinleştirmişti. Tam da bu sırada Peygamber Efendimiz Muhammed ve ashabı Beytullah ziyareti için Mekke'ye doğru yola çıktılar.
rdfs:label
  • Treaty of Hudaybiyyah
  • Tractat d'al-Hudaybiya
  • Tratado de Hudaybiyyah
  • Houdaibiya
  • Accordo di al-Hudaybiyya
  • フダイビーヤの和議
  • Tratado de Hudaybiyah
  • Hudeybiye Antlaşması
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of