The word tradition comes from the Latin traditionem, acc. of traditio which means "handing over, passing on", and is used in a number of ways in the English language: Beliefs or customs taught by one generation to the next, often orally. For example, we can speak of the tradition of sending birth announcements. A set of customs or practices. For example, we can speak of Christmas traditions.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • The word tradition comes from the Latin traditionem, acc. of traditio which means "handing over, passing on", and is used in a number of ways in the English language: Beliefs or customs taught by one generation to the next, often orally. For example, we can speak of the tradition of sending birth announcements. A set of customs or practices. For example, we can speak of Christmas traditions. A broad religious movement made up of religious denominations or church bodies that have a common history, customs, culture, and, to some extent, body of teachings. For example, one can speak of Islam's Sufi tradition or Christianity's Lutheran tradition. However, on a more basic theoretical level, tradition(s) can be seen as information or composed of information. For that which is brought into the present from the past, in a particular societal context, is information. This is even more fundamental than particular acts or practices even if repeated over a long sequence of time.
  • Tradition (von lat. tradere „hinüber-geben“ bzw. traditio „Übergabe, Auslieferung, Überlieferung“) bezeichnet die Weitergabe (das Tradere) von Handlungsmustern, Überzeugungen und Glaubensvorstellungen u. a. oder das Weitergegebene selbst (das Traditum, z. B. Gepflogenheiten, Konventionen, Bräuche oder Sitten). Tradition geschieht innerhalb einer Gruppe oder zwischen Generationen und kann mündlich oder schriftlich über Erziehung oder spielerisches Nachahmen erfolgen. Die soziale Gruppe wird dadurch zur Kultur. Weiterzugeben sind jene Verhaltens- und Handlungsmuster, die im Unterschied zu Instinkten nicht angeboren sind. Dazu gehören einfache Handlungsmuster wie der Gebrauch von Werkzeugen oder komplexe wie die Sprache. Die Fähigkeit zur Tradition und damit die Grundlage für Kulturbildung beginnt bei Tieren und kann im Bereich der menschlichen Kulturbildung umfangreiche religiös-sittliche, politische, wissenschaftliche oder wirtschaftliche Systeme erreichen, die durch ein kompliziertes Bildungssystem weitergegeben werden.
  • La tradició és el conjunt de coneixements, costums i creences que es transmeten de generació en generació per considerar-se d'alt valor per a la pròpia cultura. El terme ve justament del llatí tradere, amb el significat d'"entregar". La tradició es pot transmetre verbalment, a partir de relats i normes ensenyades als infants, o bé a partir d'actes comunitaris d'elevat simbolisme. La major part de la tradició no consta d'una codificació escrita, ja que es va formant de mica en mica amb afegits de cada generació però sí es transcriuen textos canònics, sagrats o fundacionals que justifiquen i recopilen alguns aspectes de la tradició. En un sentit laxe, es pot considerar tradició qualsevol acte repetit al llarg del temps, com una festa o aspectes de protocol.
  • Tradice (lat. traditio < tradere předávat) znamená předávání, a to nejčastěji mezigenerační předávání poznání, schopností, obyčejů či mravů v rámci kultury nebo skupiny. Slova se neužívá pouze v jediném významu. Rozumí se jím: to, co se předává (traditum); proces předávání (tradendum); zvyklosti, konvence, obyčeje.
  • Tradición proviene del latín traditio, y éste a su vez de tradere, "entregar". Es tradición todo aquello que una generación hereda de las anteriores y, por estimarlo valioso, lega a las siguientes. Se considera tradicionales a los valores,creencias, costumbres y formas de expresión artística característicos de una comunidad, en especial a aquéllos que se trasmiten por vía oral. Lo tradicional coincide así, en gran medida, con la cultura y el folclore o "sabiduría popular". La visión conservadora de la tradición ve en ella algo que mantener y acatar acríticamente. Sin embargo, la vitalidad de una tradición depende de su capacidad para renovarse, cambiando en forma y fondo (a veces profundamente) para seguir siendo útil. El poeta Vicente Aleixandre destaca esta capacidad creadora de la tradición al escribir en su discurso de recepción del premio Nobel: Tradición y revolución. He ahí dos palabras idénticas.
  • Perinne on peritty tapa, käytänne tai käsitys. Erityisesti perinne viittaa kansan muistitiedon varassa säilyttämään henkiseen kulttuuriin.
  • La tradition désigne la transmission continue d'un contenu culturel à travers l'histoire depuis un événement fondateur ou un passé immémorial (du latin traditio, tradere, de trans « à travers » et dare « donner », « faire passer à un autre, remettre »). Cet héritage immatériel peut constituer le vecteur d'identité d'une communauté humaine. Dans son sens absolu, la tradition est une mémoire et un projet, en un mot une conscience collective : le souvenir de ce qui a été, avec le devoir de le transmettre et de l'enrichir. Avec l'article indéfini, une tradition peut désigner un mouvement religieux par ce qui l'anime, ou plus couramment, une pratique symbolique particulière, comme par exemple les traditions populaires.
  • Hagyomány alatt általában az elődök örökségéből azokat a cselekvéseket, dolgokat értjük, amelyeket nemzedékről nemzedékre változatlan formában tesznek és készítenek az adott társadalom tagjai szociokulturális öröklés (beleszületik az egyén az adott társadalomba és tovább viszi ősei hagyományait) alapján. A hagyományok az adott társadalom értékrendjét, világszemléletét tükrözik. A hagyományok nem mindig racionálisak, sokszor nem állják ki a tudomány próbáját. A hagyományok szerint élő társadalom a hagyományos társadalom. Speciális értelemben a tradicionalitás névvel jelölt szellemi áramlat tradíció-felfogását jelentő kifejezés. Ekkor - a jobb elkülöníthetőség érdekében - nagybetűvel írandó (Hagyomány).
  • Il termine tradizione (dal latino traditiònem deriv. da tràdere = consegnare, trasmettere) può assumere diverse accezioni, fortemente interrelate: come sinonimo di consuetudine (spesso è utilizzata in tale senso la definizione "tradizioni popolari" o "folklore"), intendendo la trasmissione nel tempo, all'interno di un gruppo umano, della memoria di eventi sociali o storici, delle usanze, delle ritualità, della mitologia, delle credenze religiose, dei costumi, delle superstizioni e leggende; in particolare è detta tradizione orale la trasmissione non mediata dalla scrittura come corpus più o meno coerente di credenze e pratiche condivise da un gruppo di persone all'interno di un campo di attività umano, come può essere ad esempio una tradizione religiosa o una tradizione scientifica può essere utilizzato per indicare una ricorrenza ciclica, ad esempio una festa tradizionale in ambito filosofico, come concetto metastorico e dinamico, indicante una forza ordinatrice in funzione di principi trascendenti, la quale agisce lungo le generazioni, attraverso istituzioni, leggi e ordinamenti che possono anche presentare una notevole diversità tradizione: come termine tecnico presente con un suo significato specifico negli ambiti disciplinari della filologia e del diritto.
  • 伝統(でんとう、英: tradition)とは人間の行動、発言、思考及び慣習に見出される歴史的存在感を総称していう。 または、人間の生存・生活の中に長い歴史を通して表される種々の慣習や形式、価値観を総体的に指し、狭義には、個々の集団が個別に有する慣習、形式、価値観を指す。 伝統は、また、それまでの歴史の中で形成されて来た種々の形態の中から、特に重んじて次世代に継承すべきものに対する精神的な立場を指す。
  • Een traditie is een gewoonte qua visie of manier van doen die vaak al jaren, eeuwen of millennia leeft onder een bepaald volk of een bepaalde bevolkingsgroep. Er zijn vele soorten tradities, zoals: Doorgeven van bepaald cultureel erfgoed, kennis en praktijk Feesten voor goden of godinnen, voor doden of levenden Sporten in een bepaald gebied Herdenkingen van belangrijke mensen uit de geschiedenis Het zingen van liederen bij speciale gelegenheden Het overleveren van de leermeester op de leerling van bepaalde kenmerken in een kunststijl. Tradities zijn zeer vaak verweven met en eigen aan een bepaalde religie. Tradities kunnen op grote en kleine schaal voorkomen. Zo viert men over de hele wereld Oud en Nieuw, maar kent niet iedereen het Sinterklaasfeest en wordt niet overal Kerstmis gevierd. In de katholieke Kerk is de traditie een begrip dat als bron voor het verstaan van de openbaring geldt. Ook inzake zeden en gewoonten of gebruiken en bij gelegenheid van bepaalde kalenderdagen zoals oudejaarsdag of -avond en nieuwjaarsdag zijn er bepaalde tradities (in de Westerse wereld het hierboven genoemd Oud en Nieuw, en in bijv. Iran, Koerdistan en Afghanistan het Noroez).
  • En tradisjon (fra latin tradere, «overføre») er en sosial praksis, en forestilling, en institusjon eller et produkt som overføres fra generasjon til generasjon i et samfunn eller i en gruppe. Tradisjonens oppgave er å binde sammen det gamle og det nye for å skape en historisk kontinuitet for en gruppe eller samfunnsmedlemmene. Innholdet i tradisjonen er ofte knyttet til kulturelle elementer som en mener er spesielt verdifulle fordi de utgjør en vesentlig del av et samfunns eller en gruppes sosiale arv.
  • Tradycja – przekazywane z pokolenia na pokolenie treści kultury, uznane przez zbiorowość za społecznie doniosłe dla jej współczesności i przeszłości.
  • Tradição é a transmissão de práticas ou de valores espirituais de geração em geração, o conjunto das crenças de um povo, algo que é seguido conservadoramente e com respeito através das gerações. A tradição e sua presença na sociedade baseiam-se em dois pressupostos antropológicos: a) as pessoas são mortais; b) a necessidade de haver um nexo de conhecimento entre as gerações. Os aspectos específicos da tradição devem ser vistos em seus contextos próprios: tradição cultural, tradição religiosa, tradição familiar e outras formas de perenizar conceitos, experiências e práticas entre as gerações. A tradição toma feições peculiares em cada crença. Pode-se destacar a presença da tradição nos grandes grupos religiosos: Judaísmo, Cristianismo, Islamismo, Hinduísmo.
  • Tradiţia (lat. traditionem, acc. traditio = a inmâna, a da mai departe) înseamnă transmiterea continuă a unui conţinut cultural de-alungul istoriei de la un eveniment generator sau un trecut imemorabil. Aceast patrimoniului intangibil poate fi vectorul identităţii unei comunităţi umane. În sensul său absolut, tradiţia este o memorie şi o idee, într-un cuvânt o conştiinţă colectivă; o amintire a ceea ce a fost, alături de datoria de a transmite mai departe şi a îmbogăţii. Cu articolul nedefinit, o tradiţie poate însemna totodată o mişcare religioasă, sau mai degrabă, o anumită practică simbolică cum ar fi tradiţiile populare.
  • Тради́ция — набор представлений, обычаев, привычек и навыков практической деятельности, передаваемых из поколения в поколение, выступающих регуляторами общественных отношений. Например, традиция поздравлять с днём рождения при помощи открыток.
  • Tradition är latin och betyder "överlämnande". I kristet språkbruk syftar det framför allt på kyrkans lära, som så att säga överlämnats från generation till generation (Jämför Judasbrevet vers 3). Det syftar dock även på ritualer, seder och bruk inom kyrkan, som på samma sätt överlämnats. Därav har ordets vanligare betydelse uppkommit, det vill säga för att beteckna en gammal sed eller bruk i ett samhälle, eller delar av ett samhälle, som förs vidare från generation till generation. Enskilda traditioner har en tendens att långsamt ändras över tiden, som en följd av att samhället förändras. Exempel på allmänna svenska traditioner är jul- och midsommarfirande. Jul, påsk och de flesta svenska traditionerna har en fornnordisk eller antik grund, som ofta har modifierats av kristendomen. Att fira arbetarklassens kampdag, 1 maj, är fortfarande viktigt och kan nog även kallas en tradition i Sverige.
  • Трад́иція - культурні норми і цінності, які люди приймають через їх минулу корисність, звички і які можуть бути передані іншим поколінням.
  • 传统,指历史沿传而来的思想、道德、风俗、艺术、制度、習慣等等。它有下列意思: 代代相传的习俗、信仰,多以口授为主。 风俗、习惯。如中國人過年,西方人过圣诞节。 由各种宗教活动构成的宗教派别(教派),或具有共同的历史、文化、習俗和基本教義,如中國常說的道教傳統、佛教禅宗。 传统是以前时代留下的一种文化,一个时代确凿无疑的观念有时候是下一个时代的难题。 在这个世界上,你可以超越习俗和限制,但不能无视它们走得太远. 中国传统文化基本精神诸说 中国传统文化的基本精神,从实质上看,就是中华民族的民族精神。关于中国传统文化的基本精神,论者有诸多看法。 有的学者认为,中国传统文化长期发展的思想基础,可以叫做中国传统文化的基本精神,文化的基本精神是文化发展过程中的精微的内在动力,即是指导民族文化不断前进的基本思想。中国传统文化的基本精神就是中华民族在精神形态上的基本特点。因此,(1)钢健有为;(2)和与中;(3)崇德利用;(4)天人协调。"这些就是中国传统文化的基本精神之所在。"(张岱年:《论中国文化的基本精神》,《中国文化研究集刊》第1辑,复旦大学出版社出版。)中国的民族精神基本凝结于《周易大传》的两句名言之中,这就是:"天行健,君子以自强不息"。"地势坤,君子以厚德载物"。"自强不息厚德载物'是中国传统文化的基本精神"。中道、中庸之道是中國文化中的基本理念。中国传统文化的基本精神还表现为以德育代替宗教的优良传统。(张岱年:《中国文化与中国哲学》,载《中国文化与中国哲学》论集,东方出版社出版) 有的学者认为,"中国传统文化之根本精神为融和与自由"。(许思园:《论中国文化二题》,《中国文化研究集刊》第1辑,复旦大学出版社出版。) 有的学者认为,以自给自足的自然经济为基础的、以家族为本位的、以血缘关系为纽带的宗法等级伦理纲常,是贯穿于中国古代的社会生产活动和生产力、社会生产关系、社会制度、社会心理和社会意识形式这五个层面的主要线索、本质和核心,"这就是中国古代传统文化的基本精神。"(杨宪邦:《对中国传统文化的再评价》,载张立文等主编:《传统文化与现代化》,中国人民大学出版社出版。) 有的学者认为,中国的民族精神大致上可以概括为四个相互联系的方面:(1)理性精神。集中表现为:具有悠久的无神论传统,充分肯定人与自然的统一和个体与社会的统一,主张个体的感情、欲望的满足与社会的理性要求相一致。总的来看,否定对超自然的上帝、救世主的宗教崇拜和彼岸世界的存在,强烈主张人与自然、个体与社会的和谐统一,反对两者的分裂对抗,这就是中国民族的理性精神的根本。(2)自由精神。这首先表现为人民反抗剥削阶级统治的精神。同时,在反对外来民族压迫的斗争中,统治阶级中某些阶层、集团和人物,也积极参加这种斗争。说明在中国统治阶级思想文化传统中,同样有着"酷爱自由"的积极方面。(3)求实精神。先秦儒家主张"知之为知之,不知为不知",知人论世,反对生而知之;法家反对"前识",注重"参验",强调实行,推崇事功;道家主张"知人"、"自知"、"析万物之理"。这些都是求实精神的表。(4)应变精神。(见刘纲纪:《略论中国民族精神》,《武汉大学学报》1985年第1有的学者认为,中国传统文化的基本精神可以概括为"尊祖宗、重人伦、崇道德、尚礼仪"。(见司马云杰:《文化社会学》,山东人民出版社出版)此外,中国传统文化还具有发展的观点、自强不息和好学不倦的精神。(见丁守和:《中国传统文化试抡》,《求索》1987年第四期。) 有的学者认为,中国传统文化的精神是人文主义。这种人文主义表现为:不把人从人际关系中孤立出来,也不把人同自然对立起来;不追求纯自然的知识体系;在价值论上是反功利主义的;致意于做人。中国传统文化的人文精神,给我们民族和国家增添了光辉,也设置了障碍;它向世界传播了智慧之光,也造成了中外沟通的种种隔膜;它是一笔巨大的精神财富,也是一个不小的文化包袱。(见庞朴:《中国文化的人文精神》,《光明日报》1986年1月6日。)
dbpprop:date
  • February 2008
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:redirect8Property
  • Traditional
  • Traditions
  • music transmitted through an oral tradition
  • other uses
  • traditional music
  • traditions (disambiguation)
dbpprop:reference
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • The word tradition comes from the Latin traditionem, acc. of traditio which means "handing over, passing on", and is used in a number of ways in the English language: Beliefs or customs taught by one generation to the next, often orally. For example, we can speak of the tradition of sending birth announcements. A set of customs or practices. For example, we can speak of Christmas traditions.
  • Tradition (von lat. tradere „hinüber-geben“ bzw. traditio „Übergabe, Auslieferung, Überlieferung“) bezeichnet die Weitergabe (das Tradere) von Handlungsmustern, Überzeugungen und Glaubensvorstellungen u. a. oder das Weitergegebene selbst (das Traditum, z. B. Gepflogenheiten, Konventionen, Bräuche oder Sitten). Tradition geschieht innerhalb einer Gruppe oder zwischen Generationen und kann mündlich oder schriftlich über Erziehung oder spielerisches Nachahmen erfolgen.
  • La tradició és el conjunt de coneixements, costums i creences que es transmeten de generació en generació per considerar-se d'alt valor per a la pròpia cultura. El terme ve justament del llatí tradere, amb el significat d'"entregar". La tradició es pot transmetre verbalment, a partir de relats i normes ensenyades als infants, o bé a partir d'actes comunitaris d'elevat simbolisme.
  • Tradice (lat. traditio < tradere předávat) znamená předávání, a to nejčastěji mezigenerační předávání poznání, schopností, obyčejů či mravů v rámci kultury nebo skupiny. Slova se neužívá pouze v jediném významu. Rozumí se jím: to, co se předává (traditum); proces předávání (tradendum); zvyklosti, konvence, obyčeje.
  • Tradición proviene del latín traditio, y éste a su vez de tradere, "entregar". Es tradición todo aquello que una generación hereda de las anteriores y, por estimarlo valioso, lega a las siguientes. Se considera tradicionales a los valores,creencias, costumbres y formas de expresión artística característicos de una comunidad, en especial a aquéllos que se trasmiten por vía oral. Lo tradicional coincide así, en gran medida, con la cultura y el folclore o "sabiduría popular".
  • Perinne on peritty tapa, käytänne tai käsitys. Erityisesti perinne viittaa kansan muistitiedon varassa säilyttämään henkiseen kulttuuriin.
  • La tradition désigne la transmission continue d'un contenu culturel à travers l'histoire depuis un événement fondateur ou un passé immémorial (du latin traditio, tradere, de trans « à travers » et dare « donner », « faire passer à un autre, remettre »). Cet héritage immatériel peut constituer le vecteur d'identité d'une communauté humaine.
  • Hagyomány alatt általában az elődök örökségéből azokat a cselekvéseket, dolgokat értjük, amelyeket nemzedékről nemzedékre változatlan formában tesznek és készítenek az adott társadalom tagjai szociokulturális öröklés (beleszületik az egyén az adott társadalomba és tovább viszi ősei hagyományait) alapján. A hagyományok az adott társadalom értékrendjét, világszemléletét tükrözik.
  • Il termine tradizione (dal latino traditiònem deriv.
  • Een traditie is een gewoonte qua visie of manier van doen die vaak al jaren, eeuwen of millennia leeft onder een bepaald volk of een bepaalde bevolkingsgroep.
  • En tradisjon (fra latin tradere, «overføre») er en sosial praksis, en forestilling, en institusjon eller et produkt som overføres fra generasjon til generasjon i et samfunn eller i en gruppe. Tradisjonens oppgave er å binde sammen det gamle og det nye for å skape en historisk kontinuitet for en gruppe eller samfunnsmedlemmene.
  • Tradycja – przekazywane z pokolenia na pokolenie treści kultury, uznane przez zbiorowość za społecznie doniosłe dla jej współczesności i przeszłości.
  • Tradição é a transmissão de práticas ou de valores espirituais de geração em geração, o conjunto das crenças de um povo, algo que é seguido conservadoramente e com respeito através das gerações. A tradição e sua presença na sociedade baseiam-se em dois pressupostos antropológicos: a) as pessoas são mortais; b) a necessidade de haver um nexo de conhecimento entre as gerações.
  • Tradiţia (lat. traditionem, acc. traditio = a inmâna, a da mai departe) înseamnă transmiterea continuă a unui conţinut cultural de-alungul istoriei de la un eveniment generator sau un trecut imemorabil. Aceast patrimoniului intangibil poate fi vectorul identităţii unei comunităţi umane.
  • Тради́ция — набор представлений, обычаев, привычек и навыков практической деятельности, передаваемых из поколения в поколение, выступающих регуляторами общественных отношений. Например, традиция поздравлять с днём рождения при помощи открыток.
  • Tradition är latin och betyder "överlämnande". I kristet språkbruk syftar det framför allt på kyrkans lära, som så att säga överlämnats från generation till generation (Jämför Judasbrevet vers 3). Det syftar dock även på ritualer, seder och bruk inom kyrkan, som på samma sätt överlämnats.
  • Трад́иція - культурні норми і цінності, які люди приймають через їх минулу корисність, звички і які можуть бути передані іншим поколінням.
rdfs:label
  • Tradition
  • Tradition
  • Tradició
  • Tradice
  • Tradición
  • Perinne
  • Tradition
  • Hagyomány
  • Tradizione
  • 伝統
  • Traditie
  • Tradisjon
  • Tradycja
  • Tradição
  • Tradiţie
  • Традиция
  • Tradition
  • Традиція
  • 传统
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:ideology of
is dbpprop:motto of
is dbpprop:redirect of